中国经典 全本新註聊齋志異   》 捉鬼射狐      蒲鬆齡 Pu Songling

  李公著明,睢寧令襟卓先生公子也[1].為人豪爽無餒怯。為新城王季良先生內弟[2].先生傢多樓閣,往往睹怪異。公常暑月寄宿,愛閣上晚涼。或捨之異,公笑不聽,固命設榻。主人如請。囑僕輩伴公寢,公辭,言:“喜獨宿,生平不解怖。”主人乃使炷息香於爐[3],請裧何趾[4],始息燭覆扉而去。公即枕移時,於月色中,見幾上茗甌,傾側旋轉,不墮亦不休。公咄之,鏗然立止。即若有人拔香住,炫搖空際,縱橫作花縷。公起叱曰:“何物鬼魅敢爾!”裸裼下榻[5],欲就捉之。以足覓床下,僅得一履;不暇冥搜,赤足撾搖處[6],炷頓插爐,竟寂無兆[7].公俯身遍摸暗陬,忽一物騰擊頰上,覺似履狀;索之,亦殊不得。乃啓覆下樓,呼從人火以燭,空無一物,乃復就寢。既明,使數人搜屨,翻席倒榻,不知所在。主人為公易屨。越日,偶一仰首,見一履夾塞椽間;挑撥而下,則公履也。
  公益都人,僑居於淄之孫氏第[8].第綦闊,皆置閑曠,公僅居其半。南院臨高閣,止隔一堵。時見閣靡自啓閉,公亦不置念。偶與傢人話於庭,閣門開,忽有一小人,面北而坐,身不盈三尺,緑袍白襪。衆指顧之,亦不動。
  公曰:“此狐也。”急取弓矢,對關欲射[9].小人見之,啞啞作揶揄聲[10],遂不復見。公捉刀登閣,且駡且搜,竟無所睹,乃返。異遂絶。公居數年,安妥無恙。公長公友三[11],為餘姻傢,其所目觸。
  異史氏曰:“予生也晚,未得奉公杖屨[12],然聞之父老,大約慷慨剛毅丈夫也。觀此二事,大概可睹。浩然中存[13],鬼狐間為乎哉!”
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]李襟卓:名毓奇,山東益都人。明萬歷十年壬午山東鄉試第二名,萬歷四十年至四十四年任江蘇睢寧縣知縣。李著明及李友三,分別為李毓奇之子及孫,名皆未詳。唯據《聊齋》本篇、《蹇償債》篇及文集《祭李公著明老親傢文》,韌自李奢明始,依親僑寓淄川孫氏宅,友三為著明長子,與作者有姻婭之好。
  [2]王季良:舊本馮鎮巒謂係“漁洋族祖”。
  [3]息香:安息香;燃之可去濁闢邪。
  [4]請裧何趾:語出《禮記·麯禮》註:“設臥席則問足嚮何方也。”按,舊時待客,詢問客人臥息習慣,然後為之設榻。請,詢問。裧,臥席。何趾,足嚮何方。
  [5]裸裼(xī錫):謂不及穿衣。裼,不加外衣。
  [6]撾:擊。
  [7]兆:蹤兆,跡象。
  [8]淄:淄川縣。
  [9]關:此指閣門。
  [10]啞啞(èè餓餓):笑聲。揶揄:嘲弄,捉弄。
  [11]長公:長公子,大兒子。
  [12]奉杖屨:猶言侍奉、追隨。參捲一《葉生》註。
  [13]浩然中存:胸懷正氣。浩然,指浩然之氣,即正大剛直之氣。《孟子·公孫醜》上:“吾善養吾浩然之氣。”



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   VI   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)