|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
白蓮教
蒲鬆齡 Pu Songling
白蓮教某者,山西人,忘其姓名,大約徐鴻儒之徒[1].左道惑衆[2],慕其術者多師之。
某一日將他往,堂中置一盆,又一盆覆之,囑門人坐守,戒勿啓視。去後,門人啓之,視盆貯清水,水上編草為舟,帆檣具焉[3].異而撥以指,隨手傾側;急扶如故,仍覆之[4].俄而師來,怒責:“何違吾命?”門人立白其無。師曰:“適海中舟覆,何得欺我?”又一夕,燒巨燭於堂上,戒恪守[5],勿以風滅。漏二滴[6],師不至。然而殆[7],就床暫寐;及醒,燭已竟滅,急起之。既而師入,又責之。門人曰:“我固不曾睡,燭何得息?”師怒曰:“適使我暗行十餘裏,尚復雲雲耶?”門人大駭。如此奇行,種種不勝書。
後有愛妾與門人通。覺之,隱而不言。遣門人飼豕[8];門人入圈,立地化為豕。某即呼屠人殺之,貨其肉。人無知者。門人父以子不歸,過問之,辭以久弗至。門人傢諸處探訪,絶無消息。有同師者,隱知其事,泄諸門人父。門人父告之邑宰。宰恐其遁,不敢捕治;達於上官,請甲士千人,圍其第,妻子皆就執。閉置樊籠[9],將以解都[10].途經太行山,山中出一巨人,高與樹等,目如盎,口如盆,牙長尺許。兵士愕立不敢行。某曰:“此妖也,吾妻可以卻之。”乃如其言,脫妻縛。妻荷戈往。巨人怒,吸吞之。衆愈駭。
某曰:“既殺吾妻,是須吾子。”乃復出其子,又被吞,如前狀。衆各對覷,莫知所為。某泣且怒曰:“既殺我妻,又殺吾子,情何以甘!然非某自往不可也。”衆果出諸籠,授之刃而遣之。巨人盛氣而逆。格鬥移時,巨人抓攫人口,伸頸咽下,從容竟去。
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]徐鴻儒:山東鉅野人,明末白蓮教起義領袖。詳捲三《小二》註。[2]左道:旁門邪道。
[3]帆檣(qiáng強):船帆船桅。檣,桅桿。
[4]仍覆之:依舊用盆蓋好。
[5]恪(kè剋)守:敬守,堅守。恪,恭敬。
[6]漏二滴:二更時分。
[7](lěi耒)然而殆:睏倦得很厲害。,頽喪、疲睏的樣子。《老子》:“兮若無所歸。”殆,疲睏。
[8]飼豕:喂豬。此從二十四捲抄本,底本作“伺豕”。
[9]樊籠:此指帶木籠的囚車,即檻車。
[10]解(jiè介)都:押解往京城。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] VI [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|