作家评传 展示童话大师真实生活:安徒生传   》 炫耀(1)      詹斯·安徒生 Jens Andersen

  19世纪40年代,每当安徒生从国外长途旅行回来时,“铣刀协会”和科林一家都会称他为“炫耀”或“欧洲”。他像个孩子似的,满怀热情地向他们述说自己的成功,对此他们都不当一回事,有时还要嘲笑一番,认为他是在吹牛、胡思乱想或妄自尊大。但在当时,像安徒生这样的人并不只他一个。19世纪60年代,乔治?桑在自己的日记中曾写道,当她回顾浪漫主义和它的时代精神时,成为“伟大人物”的这种思想是非常流行的。
  爱德华?科林在书中指出,安徒生在19世纪40年代是否成了其虚荣心的牺牲品,这是值得商榷的。但有一点是事实,即这位丹麦作家在40年代欧洲各国的沙龙、皇宫和别墅出入时,无时无刻不在为镜中看到的自己而感到高兴。在给朋友的信中以及与他们的谈话中,每当谈及自己在德国、法国或英国的情况时,他都充满了自豪。1843~1847年间,安徒生在国外的时间与在国内的一样多。1845~1846年间,他在国外呆了几乎整整一年,期间他见到了亚历山大?仲马(大仲马)、巴尔扎克、维克多?雨果、海涅、雅各布?格林和威廉?格林兄弟、卡尔?玛丽亚?冯?韦伯、罗伯特?舒曼和克拉拉?舒曼、弗朗兹?李斯特、费利克斯?门德尔松、亚历山大?冯?洪堡、F*9郾W*9郾J*9郾谢林、本杰明?迪斯雷利、查尔斯?狄更斯以及众多国王、王妃、大公、伯爵和男爵,其中大多都想与这位丹麦作家建立紧密联系,甚至成为他的赞助人。
  汉斯?克里斯蒂安?安徒生当然也在津津有味地品尝着成功的滋味,而且从未刻意掩饰过这种强烈的满足感。1840年7月,克里斯蒂安八世即将继承王位时,在弗雷德里克斯伯格堡举行加冕庆典,从安徒生对这次庆典的回忆中,我们可以看出他的得意之情。当时,国王在大厅分给了他一个高级座位,可以方便地观看欢庆队伍进入城堡的情景。在漫长的欢庆仪式中,作家感觉有些厌倦,之后突然想到,如果从另一座城堡的窗户或下面的院子里看的话,他衣服扣眼上插着的鲜艳的茉莉花便很像一枚漂亮的骑士勋章。多么美好的想法!当一名茉莉骑士是多么幸福啊!
  所有大大小小的象征性荣誉都被安徒生以这种方式欣赏着,仿佛是茉莉花的清香一样迷人。19世纪40年代令他自豪的成功,他都详细记述在日记和书信中。他好像是上了瘾似的天天做着记录,记下每一次自己的名字被广为人知和作品在国外受到尊重的经历,尽管在国内并不怎么受到重视。在安徒生1840~1841年前往近东,到达维也纳时,这表现得非常明显。
  在维也纳一条著名的购物大街上,他在经过一家书店时,发现陈列架上放着一套《外国经典》,当中竟有一本安徒生写的书!这位丹麦作家立刻进入书店,询问有没有这位作者的其它书籍。书店老板只找到了《即兴诗人》,并且马上把书递过柜台,但结果安徒生发现书里只有这本小说的第一部分。老板有些不满,保证说这本书是小说的全部。尽管安徒生继续用他的外国话提出异议,老板仍坚持己见,最后用德语大声说道:“我自己就读过这本!”而这位作家则也用德语回答:“这本是我自己写的!”奥地利老板这时不说话了,向安徒生鞠了一躬。
  这种亨里克?赫兹所谓的“追逐名利”,被40年代许多著名的丹麦人认为是安徒生性格中的一个重要缺点。那段时期,这个缺点多次被丹麦文学界作为主题而加以讨论。比如1844年,卡斯顿?霍奇的小说《莱茵河城堡》就对安徒生的个性和心理进行了分析。小说中有个非常夸张的小角色,一个叫埃金哈德的丹麦作家,他非常喜欢德国,并在莱茵河旁边定居,因为他对德国早年的传奇故事非常着迷,时刻都在寻找新的故事和名胜古迹,以便写出一大堆文学作品,成为多产作家。霍奇将埃金哈德描绘成一个十分敏感和专注自我的人,并承认自己在追求地位与头衔、垂涎名望与赞赏的过程中感到十分痛苦。他还承认,自己为头上的这顶桂冠付出了高昂的代价,在赢得各种荣誉的同时,自己却感到非常孤独———没有妻子、爱人、孩子或是一个固定的住所。
  当安徒生于1845年读到这篇小说时,他立刻从中认出了自己,这个形象将他本人的弱点全部收集在一起,并加以放大———虚荣、天真、不安分、放荡不羁、自我陶醉、害怕女人和喜欢年轻男子。他认为这个小说形象(“我的邪恶形象”)具有一种纪实价值,对他某些缺点的描述非常到位。显得出奇镇静的安徒生在给B*9郾S*9郾英吉曼写的信中说,这篇小说最吸引人的是对埃金哈德精神崩溃和几近疯狂的描写。从许多方面来看,安徒生好像是在对自己的心理进行剖析:
  “噢,是的,他们完全可以说:这就是安徒生,因为我的全部缺点都在这里。我希望而且相信自己已经度过了这个阶段,但小说中这个诗人所说的话正是我曾经说过和做过的。我被这些精彩的描写吸引住了,虽然有些不太舒服,让我感到一丝痛苦……打动我的、在某些时刻刺痛我的内心的,是这个诗人的命运……是他的崩溃,而他正是我的形象。一读到这些拨动我心弦的内容,我就有一种强烈的感觉……其中最让我感到痛苦的,是我从今以后必须稍做收敛,也许这也是明智和有益的。”

    陈雪松,刘寅龙 编译



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】九州出版社
丹麦亲王写的序言前言(1)前言(2)英文版前言
目录真正的野蛮人(1)真正的野蛮人(2)真正的野蛮人(3)
自然之子(1)自然之子(2)自然之子(3)拥有天赋需要勇气(1)
拥有天赋需要勇气(2)拥有天赋需要勇气(3)舞蹈学生(1)舞蹈学生(2)
舞蹈学生(3)舞蹈学生(4)迈入黄金时代(1)迈入黄金时代(2)
迈入黄金时代(3)迈入黄金时代(4)安徒生的处女作(1)安徒生的处女作(2)
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   VI   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   页

评论 (0)