诗歌鉴赏 《紅樓夢》詩詞麯賦鑒賞   》 薦包勇與賈政書(第九十三回)      蔡義江 Cai Yijiang

  世交夙好,氣誼素敦,遙仰襜帷,不勝依切!弟因菲材獲譴,自分萬死難償,幸邀寬宥,待罪邊隅。迄今門戶雕零,傢人星散。所有奴子包勇,嚮曾使用,雖無奇技,人尚愨實。倘使得備奔走,糊口有資,屋烏之愛,感佩無涯矣!專此奉達,餘容再敘,不宣。
  [說明]
  
  甄寶玉的父親甄應嘉是賈府世交,因獲罪抄傢,貶往邊地,寫信給賈政推薦他的傢僕包勇前來投靠賈府。
  
  [註釋]
  
  1.氣誼素敦——情誼一直很深厚。
  
  2.仰——仰慕。襜帷——古代車子上的帷幕,王公貴族所用,後用為稱人之敬詞。這裏指賈政。
  
  3.菲材——才能薄弱。獲譴——遭到朝廷的責罰。
  
  4.自分——自己估計。
  
  5.幸邀寬宥——幸而得到從寬處理。
  
  6.待罪邊隅——遷徙到邊遠的地方。“待罪”是“居住”的自謙說法。
  
  7.所有奴子——我的傢僕。
  
  8.愨實——老實。
  
  9.倘使得備奔走——如果使他能供你差遣之用。
  
  10.糊口有資——俗謂能掙得一口飯吃。
  
  11.屋烏之愛——也叫“愛屋及烏”。語本《尚書大傳》:“愛人者,愛其屋上之烏。”烏,烏鴉。後用以說因為愛一個人,就連帶愛跟他有關的一切東西 。這裏說愛甄傢連及愛其奴僕。
  
  12.不宣——舊時書信結束時的套語。清代王士禎《香祖筆記》:“宋人書問,尊與卑曰‘不具’,以卑上尊曰‘不備’,朋友交馳‘不宣’。”
  
  [評說]
  
  這封書信與後面周瓊議婚書都是官場文字,紗帽氣熏人。好在它就是擬甄應嘉、周瓊之流官場人物所作的,因而不經心地讀去也就不覺得有什麽不妥當。但如果讓曹雪芹自己來寫,情況也許就完全不一樣,他有本領能使這種一本正經的東西變得十分可笑。試將前面賈政上賈妃啓拿來比較一下,就不難看出其間的差別。續作者覺得可以使自己之所長露一手的地方,曹雪芹多半是要加以嘲諷的。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】紅樓一春夢
曹雪芹與《紅樓夢》論《紅樓夢》中的詩詞麯賦石上偈(第一回)
自題一絶(第一回)太虛幻境對聯(第一回)嘲甄士隱(第一回)
中秋對月有懷口占一律(第一回)詠懷一聯(第一回)對月寓懷口號一絶(第一回)
好了歌(第一回)好了歌註(第一回)一局輸嬴料不真(第二回)
嬌杏贊(第二回)智通寺對聯(第二回)榮禧堂對聯(第三回)
西江月·嘲賈寶玉二首(第三回)贊林黛玉(第三回)捐軀報國恩(第四回)
護官符(第四回)春睏葳蕤擁綉衾(第五回)寧府上房對聯(第五回)
秦氏臥房宋學士秦太虛所書對聯(第五回)春夢歌(第五回)警幻仙姑賦(第五回)
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   V   [VI]   [VII]   [VIII]   頁

評論 (0)