|
诗歌鉴赏 》 《紅樓夢》詩詞麯賦鑒賞 》
薦包勇與賈政書(第九十三回)
蔡義江 Cai Yijiang
世交夙好,氣誼素敦,遙仰襜帷,不勝依切!弟因菲材獲譴,自分萬死難償,幸邀寬宥,待罪邊隅。迄今門戶雕零,傢人星散。所有奴子包勇,嚮曾使用,雖無奇技,人尚愨實。倘使得備奔走,糊口有資,屋烏之愛,感佩無涯矣!專此奉達,餘容再敘,不宣。
[說明]
甄寶玉的父親甄應嘉是賈府世交,因獲罪抄傢,貶往邊地,寫信給賈政推薦他的傢僕包勇前來投靠賈府。
[註釋]
1.氣誼素敦——情誼一直很深厚。
2.仰——仰慕。襜帷——古代車子上的帷幕,王公貴族所用,後用為稱人之敬詞。這裏指賈政。
3.菲材——才能薄弱。獲譴——遭到朝廷的責罰。
4.自分——自己估計。
5.幸邀寬宥——幸而得到從寬處理。
6.待罪邊隅——遷徙到邊遠的地方。“待罪”是“居住”的自謙說法。
7.所有奴子——我的傢僕。
8.愨實——老實。
9.倘使得備奔走——如果使他能供你差遣之用。
10.糊口有資——俗謂能掙得一口飯吃。
11.屋烏之愛——也叫“愛屋及烏”。語本《尚書大傳》:“愛人者,愛其屋上之烏。”烏,烏鴉。後用以說因為愛一個人,就連帶愛跟他有關的一切東西 。這裏說愛甄傢連及愛其奴僕。
12.不宣——舊時書信結束時的套語。清代王士禎《香祖筆記》:“宋人書問,尊與卑曰‘不具’,以卑上尊曰‘不備’,朋友交馳‘不宣’。”
[評說]
這封書信與後面周瓊議婚書都是官場文字,紗帽氣熏人。好在它就是擬甄應嘉、周瓊之流官場人物所作的,因而不經心地讀去也就不覺得有什麽不妥當。但如果讓曹雪芹自己來寫,情況也許就完全不一樣,他有本領能使這種一本正經的東西變得十分可笑。試將前面賈政上賈妃啓拿來比較一下,就不難看出其間的差別。續作者覺得可以使自己之所長露一手的地方,曹雪芹多半是要加以嘲諷的。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】紅樓一春夢 |
|
|
曹雪芹與《紅樓夢》 | 論《紅樓夢》中的詩詞麯賦 | 石上偈(第一回) | 自題一絶(第一回) | 太虛幻境對聯(第一回) | 嘲甄士隱(第一回) | 中秋對月有懷口占一律(第一回) | 詠懷一聯(第一回) | 對月寓懷口號一絶(第一回) | 好了歌(第一回) | 好了歌註(第一回) | 一局輸嬴料不真(第二回) | 嬌杏贊(第二回) | 智通寺對聯(第二回) | 榮禧堂對聯(第三回) | 西江月·嘲賈寶玉二首(第三回) | 贊林黛玉(第三回) | 捐軀報國恩(第四回) | 護官符(第四回) | 春睏葳蕤擁綉衾(第五回) | 寧府上房對聯(第五回) | 秦氏臥房宋學士秦太虛所書對聯(第五回) | 春夢歌(第五回) | 警幻仙姑賦(第五回) | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] V [VI] [VII] [VIII] 頁
|
|