中国经典 全本新註聊齋志異   》 青梅      蒲鬆齡 Pu Songling

全本新注聊斋志异 青梅
  白下程生[1],性磊落,不為畛畦[2].一日,自外歸,緩其束帶,覺帶端沉沉,若有物墮。視之,無所見。宛轉間,有女子從衣後出,掠發微笑,麗絶。程疑其鬼,女曰:“妾非鬼,狐也。”程曰:“倘得佳人,鬼且不懼,而況於狐。”遂與狎。二年,生一女,小字青梅,每謂程:“勿娶,我且為君生男。”程信之,遂不娶。戚友共誚姍之。程志奪,聘湖東王氏。狐聞之怒,就女乳之,委於程曰:“此汝傢賠錢貨,生之殺之,俱由爾。我何故代人作乳媼乎!”出門徑去。
  青梅長而慧;貌韶秀[3],酷肖其母。既而程病卒,王再醮去。青梅寄食於堂叔;叔蕩無行[4],欲鬻以自肥。適有王進士者,方候銓於傢[5],聞其慧,購以重金,使從女阿喜服役。喜年十四,客華絶代。見梅忻悅,與同寢處。梅亦善候伺,能以目聽,以眉語[6],由是一傢俱憐愛之。
  邑有張生,字介受。傢窶貧,無恆産,稅居王第。性純孝,製行不苟[7],又篤於學。青梅偶至其傢,見生據石啖糠粥;入室與生母絮語,見案上具豚蹄焉。時翁臥病,生入,抱父而私[8].便液污衣,翁覺之而自恨;生掩其跡,急出自濯,恐翁知。梅以此大異之。歸述所見,謂女日:“吾傢客,非常人也。娘子不欲得良匹則已;欲得良匹,張生其人也。”女恐父厭其貧。梅曰:“不然,是在娘子。如以為可,妾潛告,使求伐焉[9].夫人必召商之:但應之曰‘諾’也,則諧矣。”女恐終貧為天下笑。梅曰:“妾自謂能相天下士,必無謬誤。”明日,往告張媼。媼大驚,謂其言不祥[10].梅曰:“小姐聞公子而賢之也,妾故窺其意以為言。冰人往,我兩人襢焉,計合允遂。縱其否也,於公子何辱乎?”媼曰:“諾。”乃托侯氏賣花者往。夫人聞之而笑,以告王。王亦大笑。喚女至,述侯氏意。女未及答,青梅亟贊其賢,决其必貴。夫人又問曰:“此汝百年事。如能啜糠也[11],即為汝允之。”女首久之,顧壁而答曰:“貧富命也。倘命之厚,則貧無幾時:而不貧者無窮期矣[12].或命之薄,彼錦綉王孫[13],其無立錐者豈少哉[14]?是在父母。”
  初,王之商女也;將以博笑[15];及聞女言,心不樂曰:“汝欲適張氏耶?”
  女不答;再問,再不答。怒曰:“賤骨,了不長進[16]!欲攜筐作乞人婦,寧不羞死!”女漲紅氣結,含涕引去[17].媒亦遂奔。
  青梅見不諧,欲自謀。過數日,夜詣生。生方讀,驚問所來;詞涉吞吐[18].生正色卻之。梅泣曰:“妾良傢子,非淫奔者[19];徒以君賢,故願自托。”生曰:“卿愛我,謂我賢也。昏夜之行,自好者不為,而謂賢者為之乎?夫始亂之而終成之,君子猶曰不可;況不能成,彼此何以自處?”梅曰:“萬一能成,肯賜援拾否[20]?”生曰:“得人如卿,又何術?但有不可如何者三[21],故不敢輕諾耳。”曰:“若何?”曰:“不能自主,則不可如何;即能自主,我父母不樂,則不可如何;即樂之,而卿之身直必重,我貧不能措,則尤不可如何,卿速退,瓜李之嫌可畏也[22]!”梅臨去,又囑曰:“君倘有意,乞共圖之。”生諾。梅歸,女詰所往,遂跪而自投[23].女怒其淫奔,將施撲責。梅泣白無他,因而實告。女嘆曰:“不苟合,禮也;必告父母,孝也;不輕然諾,信也:有此三德,天必之,其無患貧也已。”
  既而曰:“子將若何?”曰:“嫁之。”女笑曰:“癡婢能自主耶?”曰:“不濟,則以死繼之。”女曰:“我必如所願。”梅稽首而拜之[24].又數日,謂女曰:“曩而言之戲乎,抑果欲慈悲耶?果爾,尚有微情,並祈垂憐
  焉。“女問之,答曰:”張生不能緻聘,婢又無力可以自贖,必取盈焉[25],嫁我猶不嫁也。“女沉吟曰:”是非我之能為力矣。我曰嫁汝,且恐不得當;而曰必無取直焉,是大人所必不允,亦餘所不敢言也。“青梅聞之,泣數行下,但求憐拯。女思良久,曰:”無已,我私蓄數金,當傾囊相助。“梅拜謝,因潛告張。張母大喜,多方乞貸,共得如幹數,藏侍好音。會王授麯沃宰[26],喜乘間告母曰:”青梅年已長,今將莅任,不如遣之。“夫人固以青梅太黠,恐導女不義,每欲嫁之,而恐女不樂也,聞女言甚喜。逾兩日,有傭保婦白張氏意。王笑曰:”是衹合偶婢子,前此何妄也!然鬻媵高門,價當倍於曩昔[27].“女急進曰:”青梅侍我久,賣為妾,良不忍。“王乃傳語張氏,仍以原金署券[28],以青梅嬪於生[29].入門,孝翁姑,麯折承順[30],尤過於生;而操作更勤,饜糠秕不為苦。由是傢中無不愛重青梅。
  梅又以刺綉作業,售且速,賈人候門以購,惟恐弗得。得資稍可禦窮[31].且勸勿以內顧誤讀,經紀皆自任之。因主人之任[32],往別阿喜。喜見之,泣曰:“子得所矣[33],我固不如。”梅曰:“是何人之賜,而敢忘之?然以為不如婢子,恐促婢子壽[34].”遂泣相別。
  王如晉,半載,夫人卒,停柩寺中。又二年,王坐行賕免,罰贖萬計[35],漸貧不能自給,從者逃散。是時,疫大作,王染疾亦卒。惟一媼從女。未幾,媼又卒。女伶仃益苦。有鄰嫗勸之嫁,女曰:“能為我葬雙親者,從之。”
  媼憐之,贈以鬥米而去。半月復來,曰:“我為娘子極力,事難合也:貧者不能為葬,富者又嫌子為陵夷嗣[36].奈何,尚有一策,但恐不能從也。”
  女曰:“若何?”曰:“此間有李郎,欲覓側室[37],倘見姿容,即遣厚葬,必當不惜。”女大哭曰:“我紳裔而為人妾耶!”媼無言,遂去。日僅一餐,延息待價[38].居半年,益不可支。一日,媼至。女泣告曰:“睏頓如此,每欲自盡;猶戀戀而苟活者,徒以有兩柩在。已將轉溝壑[39],誰收親骨者?
  故思不如依汝言也。“媼於是導李來,微窺女,大悅。即出金營葬,雙具舉[40].已,乃載女去,入參塚室[41].塚室故悍妒,李初未敢言妾,但托買婢。及見女,暴怒,杖逐而出,不聽入門。女披發零涕,進退無所。
  有老尼過,邀與同居,喜從之。至庵中,拜求祝發[42].尼不可,曰:“我視娘子,非久臥風塵者[43].庵中陶器脫粟[44],粗可自支[45],姑寄此以侍之。時至,子自去。”居無何,市中無賴窺女美,輒打門遊語為戲,尼不能製止。女號泣欲自盡。尼往求吏部某公揭示嚴禁[46],惡少始稍斂跡。
  後有夜穴寺壁者,尼警呼始去。因復告吏部,捉得首惡者,送郡笞責,始漸安。又年餘,有貴公子過庵,見女驚絶,強尼通殷勤,又以厚賂啖尼。尼婉語之曰:“渠簪纓胄[47],不甘媵禦[48].公子且歸,遲遲當有以報命。”
  既去,女欲乳藥死[49].夜夢父來,疾首曰[50]:“我不從汝志,緻汝至此,悔之已晚,但緩須臾勿死,夙願尚可復酬。”女異之。天明,盥已,尼望之而驚曰:“睹子面,濁氣盡消,橫逆不足憂也[51].福且至,勿忘老身矣。”
  語未已,聞叩戶聲。女失色,意必貴傢奴。尼啓扉,果然。驟問所謀。尼甘語承迎,但請緩以三日。奴述主言,事若無成,俾尼自復命。尼唯唯敬應,謝令去,女大悲,又欲自盡。尼止之。女慮三日復來,無詞可應。尼曰:“有老身在,斬殺自當之。”次日,方晡,暴雨翻盆,忽聞數人撾戶大嘩。女意變作,驚怯不知所為。尼冒雨啓關,見有肩輿停駐;女奴數輩,捧一麗人出;僕從煊赫,冠蓋甚都。驚問之,雲:“是司李內眷,暫避風雨。”導人殿中,移榻肅坐,傢人婦群奔禪房,各尋休憩。人室見女,豔之,走告夫人,無何,
  雨息,夫人起,請窺禪室。尼引人,睹女豔絶,凝眸不瞬。女亦顧盼良久。
  夫人非他,蓋青梅也。各失聲哭,因道行蹤。蓋張翁病故,生起復後[52],連捷授司理[53].生先奉母之任,後移諸眷口。女嘆曰:“今日相看,何啻霄壤!”梅笑曰:“幸娘子挫折無偶,天正欲我兩人完聚耳。倘非阻雨,何以有此邂逅?此中具有鬼神,非人力也。”乃取珠冠錦衣,催女易妝。女首徘徊。尼從中贊勸之。女慮同居其名不順,梅曰:“昔日自有定分,婢子敢忘大德!試思張郎,豈負義者?”強妝之。別尼而去。
  抵任,母子皆喜。女拜曰:“今無顔見母。”母笑慰之。因謀涓吉合疊。
  女曰:“庵中但有一絲生路,亦不肯從夫人至此。倘念舊好,得受一廬,可容蒲團足矣[54]。”梅笑而不言。及期,抱豔妝來。女左右不知所可[55]。
  俄聞樂鼓大作,女亦無以自主。梅率婢媼強衣之,輓扶而出。見生朝服而拜,遂不覺盈盈而亦拜也。梅曳入洞房,曰:“虛此位以待君久矣。”又顧生曰:“令夜得報恩,可好為之。”返身欲去。女捉其裾,梅笑曰:“勿留我,此不能相代也。”解指脫去。青梅事女謹,莫敢當夕[56].而女終慚沮不自安。
  於是母命相呼以夫人。梅終執婢妾禮,罔敢懈。三年,張行取人都[57],過庵,以五百金為尼壽。尼不受。強之,乃受二百金,起大士祠[58],建王夫人碑。後張仕至侍郎[59].程夫人舉二子一女,王夫人四子一女。張上書陳情,俱封夫人。
  異史氏曰:“天生佳麗,固將以報名賢;而世俗之王公,乃留以贈紈[60].此造物所必爭也。而離離奇奇,緻作合者無限經營[61],化工亦良苦矣[62]。
  獨是青夫人能識英雄於塵埃,誓嫁之志,期以必死;曾儼然而冠裳也者[63],顧棄德行而求膏粱[64],何智出婢子下哉!“
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]白下:古地名,在今南京市西北,也名白石肢。唐武德時,改金陵曰“白下”。後沿用為南京的別稱。[2]不為畛畦:謂心胸坦蕩,不受禮俗約束。畛畦,也作畦畛,界域、規範。曾鞏《酬李國博》詩,“洞無畦畛心常坦,凜若冰霜節最高。”[3]韶秀:美好秀麗。韶,美好。
  [4]蕩無行(xìng杏):品行惡劣。蕩,行為放縱。行,德行。[5]候銓:聽候銓選。舊時初由考試或原官因故開缺,皆赴吏部報到,候部依法選用,稱候銓或候選。
  [6]以目聽,以眉語:極言其聰明伶俐,善解人意。
  [7]製行不苟:嚴格遵禮而行;謂品行端正。製行,本指製法立行,語出《禮記·表記》。
  [8]私:便溺。
  [9]求伐,請人作媒。伐,伐柯,語出《詩·豳風·伐柯》,指作媒或媒人。
  [10]謂其言不樣:認為青梅的話有悖常情,似非佳兆。意謂貧傢攀附高門,將難得福。
  [11]啜糠(hé合):啜食粗劣食物,謂過着窮苦生活。啜,食、飲。糠,米皮。,碎米屑。
  [12]無窮期:沒有盡期:言時間長久。
  [13]錦綉王孫:指責族子弟。錦綉,織彩為錦,刺彩為綉,皆精麗的服飾。
  [14]無立錐:貧無立錐之地,謂貧無寸土。《漢書·食貨志》:“富者田連阡陌,貧者亡立錐之地。”
  [15]博笑:取笑。
  [16]了不長進:全不長進;沒有出息。了,完全。
  [17]引去:抽身離去。
  [18]詞涉吞吐:指青梅的回答吞吞吐吐,閃爍其詞。
  [19]淫奔:舊揩封建時代青年男女的自行結合。一般指女性往就男方。
  [20]援拾,收留的意思。
  [21]不可如何:無可奈何。
  [22]瓜李之嫌:比喻涉嫌的處境。瓜李,指瓜田李下。古樂府《君子行》:“君子防未然,不處嫌疑間;瓜田不納履,李下不整冠。”[23]自投:主動承認;坦誠自白。[24]稽首而拜:古時最重的拜禮,跪拜時頭至地,稽留多時。[25]取盈:所取滿其所定之額。《孟子·滕文公》上:“兇年糞其田而不足,則必取盈焉。”此謂婢女雖窮,贖身錢也不會減少。必,據鑄雪齋抄本補,手稿本殘缺。
  [26]授:授官,任命。麯沃:縣名,在今山西省南部。宰,縣令。[27]“鬻媵高門”二句:如果賣給富貴人傢做妾,賣價應當比原來買價加倍。鬻,賣。高門,顯貴的人傢。曩昔,以前。
  [28]仍以原金署券:仍照原買的身價,立了贖身契。署,簽署。券,契約。
  [29]嬪:下嫁。
  [30]麯折承順:委麯細心,順承人意。承,奉。
  [31]禦窮:應付窮日子。《詩·邶風·𠔌風》:“宴爾新婚,以我禦窮。”
  [32]之任:赴任。之,往。
  [33]得所:如願。
  [34]促婢子壽:使我短壽。婢子,青梅自稱。促壽,猶言折福。[35]罰贖萬計:贖罪罰款的銀兩,有上萬之多。計,計數。[36]陵夷:敗落。此指破落家庭。陵,底本作“凌”。
  [37]側室:妾。舊時稱妻為正室,稱妾為側室。
  [38]延息;猶言苟延殘喘。息,呼吸。
  [39]轉溝壑:輾轉溝壑;謂將饑寒而死。溝壑,指野死之處。[40]:薄棺。
  [41]塚室:正室,嫡妻。塚,大、嫡長。
  [42]祝發:削發;指削發為尼。祝,斷。
  [43]風塵:喻睏厄的社會處境。
  [44]陶器脫粟,粗碗、糙米;指簡樸生活。
  [45]粗可自支:大體上可以自給。
  [46]吏部:舊時中央六部之一,掌管官吏的任免、考核、升降等事。這裏指任職吏部的官員。揭示:張貼告示。
  [47]渠簪纓胄:她是官宦人傢的後代。渠,他。簪和纓是古時達官貴人的冠飾,因以代稱貴官。胄,後裔。
  [48]不甘媵禦:不樂意做侍妾。禦,本指妃嬪之類的女宮,這裏指女侍。
  [49]乳藥死:謂飲毒藥自盡,語出《後漢書·王允傳》。乳,以水或酒調藥。
  [50]疾首:憂恨之極。《詩·小雅·小弁》:“心之憂矣,如疾首。”
  [51]橫逆:強暴無理的行為。語出《孟子·離婁》。此指對阿喜的迫害
  [52]起復:古時官員遭父母喪,守製尚未滿期而應召任職,稱“起復”。
  明清時,則專指為父母守喪期滿重新出來做官。
  [53]連捷:指由舉人而進士,不隔科而連續中式。司理:官名,宋於各州置司理參軍,主管獄訟,簡稱司理,又寫作“司李”。明代俗稱“推官”
  為司理。
  [54]蒲團:僧、尼打坐的圓草墊。
  [55]左右不知所可:左右為難,不知如何是好。
  [56]莫敢當夕:指不敢代替正妻侍寢,這是古代約束侍妾的封建禮法。
  《禮記·內則》:“妻不在,妾禦莫敢當夕。”當夕,值夕。這裏是指青梅視阿喜為正妻。
  [57]行取:明清時官員銓選的一種制度。有政績的州、縣官,吏部可調取入京,轉任六科給事中或各道御史等職,稱為“行取”。[58]大士:佛教稱菩薩為大士。
  [59]侍郎:舊時中央各部的副長官。
  [60]紈:古代貴族子弟所穿的絹褲,後以代稱富貴人傢的子弟。[61]作合者:從中撮合的人。經營:籌畫營謀。
  [62]化工:造化之工!上天之力。
  [63]冠裳:指衣冠人物。
  [64]膏粱:美味;與“紈”同指富貴人傢的不村子弟。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   V   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)