|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
翩翩
蒲鬆齡 Pu Songling
羅子浮,人[1].父母俱蚤世[2].八九歲,依叔大業。業為國子左廂[3],富有金繒而無子,愛子浮若己出。十四歲,為匪人誘去作狹邪遊[4].會有金陵娼,僑寓郡中,生悅而惑之。娼返金陵,生竊從遁去。居媽傢半年,床頭金盡[5],大為妹妹行齒冷[6].然猶未遽絶之。無何,廣瘡潰臭[7],沾染床席,遂逐而出[8].丐於市,市人見輒遙避。自恐死異域,乞食西行;日三四十裏,漸至邪界。又念敗絮膿穢,無顔人裏門,尚趑趄近邑間[9].日既暮,欲趨山寺宿。遇一女子,容貌若仙。近問:“何適?”生以實告。女曰:“我出傢人,居有山洞,可以下榻[10],頗不畏虎狼。”生喜,從去。入深山中,見一洞府[11].入則門橫溪水,石梁駕之[12].又數武,有石室二,光明徹照,無須燈燭。命生解懸鶉[13],浴於溪流。曰:“濯之,創當愈[14].”又開幛拂褥促寢,曰:“請即眠,當為郎作褲。”乃取大葉類芭蕉,剪綴作衣[15].生臥視之。製無幾時,摺叠床頭,曰:“曉取着之。”
乃與對榻寢。生浴後,覺創瘍無苦[16].既醒,摹之,則癡厚結矣。詰旦,將興,心疑蕉葉不可着。取而審視,則緑錦滑絶。少間,具餐。女取山葉呼作餅,食之,果餅;又剪作雞、魚烹之,皆如真者。室隅一嬰,貯佳醖,輒復取飲;少減,則以溪水灌益之。數日,瘡痂盡脫,就女求宿。女曰:“輕薄兒:甫能安身,便生妄想!”生雲:“聊以報德。”遂同臥處,大相歡愛。
一日,有少婦笑人,曰:“翩翩小鬼頭快活死!薛姑子好夢,幾時做得[17]?”女迎笑曰:“花城娘子,貴趾久弗涉,今日西南風緊,吹送來也[18]!
小哥子抱得未[19]?“曰:”又一小婢子[20].“女笑曰:”花娘子瓦窯哉[21]!那弗將來[22]?“曰:”方嗚之[23],睡卻矣。“於是坐以款飲。又顧生曰,”小郎君焚好香也[24].“生視之,年廿有三四,綽有餘妍。心好之。剝果誤落案下,俯假拾果,陰捻翹鳳。花城他顧而笑,若不知者。生方然神奪[25],頓覺袍褲無溫;自顧所服,悉成秋葉[26].幾駭絶。危坐移時,漸變如故。竊幸二女之弗見也。少頃,酬酢間,又以指搔纖掌;花城坦然笑謔,殊不覺知。突突怔忡間[27],衣已化葉,移時始復變。由是慚顔息慮,不敢妄想。城笑曰:”而傢小郎子,大不端好!若弗是醋葫蘆娘子[28],恐跳跡入雲霄去[29].“女亦曬曰:”薄兒[30],便直得寒凍殺!“相與鼓掌,花城離席曰:”小婢醒,恐啼腸斷矣。“女亦起曰:”貪引他傢男兒,不憶得小江城啼絶矣。“花城既去,懼貽誚責;女卒晤對如平時。
居無何,秋老風寒[31],霜零木脫[32],女乃收落葉,蓄旨禦鼕[33].顧生肅縮[34],乃持掇拾洞口白雲為絮復衣,着之溫暖如襦,且輕鬆常如新綿。逾年,生一子,極惠美[35].日在洞中弄兒為樂。然每念故裏,乞與同歸。女曰:“妾不能從;不然,君自去。”因循二三年[36],兒漸長,遂與花城訂為姻好[37].生每以叔老為念。女曰:“阿叔臘故大高[38],幸復強健,無勞懸耿[39].待保兒婚後[40],去住由君。”女在洞中,輒取葉寫書教兒讀,兒過目即了。女曰:“此兒福相,放教人塵寰[41],無憂至合閣[42].”未幾,兒年十四,花城親詣送女。女華妝至,容光照人,夫妻大悅,舉傢集。翩翩扣釵而歌曰[43]:“我有佳兒,不羨貴宮。我有佳婦,不羨綺紈[44].今夕聚首,皆當喜歡。為君行酒,勸君加餐[45].”既而花城去。
與兒夫婦對室居。新婦孝,依依膝下,宛如所生。生又言歸。女曰:“子有俗骨,終非仙品。兒亦富貴中人,可攜去,我不誤兒生平[46].”新婦思別
其母,花城已至。兒女戀戀,涕各滿眶。兩母慰之曰:“暫去,可復來。”
翩翩乃剪葉為驢,今三人跨之以歸。大業已老歸林下[47],意侄已死,忽攜佳孫美婦歸,喜如獲寶。入門,各視所衣,悉蕉葉;破之,絮蒸蒸騰去。乃並易之。後生思翩翩,偕兒往探之,則黃葉滿徑,洞口路迷,零涕而返。
異史氏曰:“翩翩、花城,殆仙者耶?餐葉衣雲,何其怪也!
然幃幄誹諺[48],押寢生雛,亦復何殊於人世,山中十五載,雖無‘人民城郭’之異[49];而云迷洞口,無跡可尋,睹其景況,真劉阮返棹時矣[50].“
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]:明清州名,洽所在今陝西省彬縣。
[2]蚤世:早年去世。蚤,通“早”
[3]國子左廂:明清時國子祭酒的別稱。明初設國子監於南京,由於朱元璋“車駕時幸”,所以“監官不得中廳而坐,中門而立”,而以國子監的東廂房(即左廂)為祭酒治事、休息之所。故相沿以“左廂”代稱祭酒。參《明史》七十三“國子監”,《天府廣記》三“國學”。
[4]匪人:品行不端的人。狹邪遊:嫖妓。
[5]床頭金盡:唐張籍《行路難》詩:“君不見床頭黃金盡,壯士無顔色。”
[6]姊妹行(háng杭):姊妹們。妓女間的互稱。齒冷:嘲笑。因笑必開口,笑久則齒冷。
[7]廣瘡:此從鑄雪齋抄本,底本作“廣創”。性病,即梅毒。由粵廣通商口岸傳人,因稱廣瘡。
[8]遂逐而出:此從二十四捲抄本。底本為“惡而出”,“惡”又塗去。
[9]趑趄(zījǖ姿拘)近邑間:在鄰近的縣境內,徘徊不前。趑趄,徘徊不進貌。
[10]下榻:謂留客住宿。《後漢書·徐傳》:“(陳)蕃在郡不接賓客,惟來,特設一榻,去則懸之。”後因稱留客住宿為下榻。
[11]洞府:傳說中的仙人常以山洞為傢,故習稱仙人或修道者所居為洞府。
[12]石梁:石橋。
[13]懸鶉:喻破衣。
[14]創(chuāng瘡):瘡。
[15]剪綴,裁剪,縫紉。綴,連接。
[16]創瘍:膿瘡。
[17]薛姑子好夢,幾時做得,意謂美滿姻緣,何時結成。薛姑子,未詳。
唐蔣防《霍小玉傳》有“蘇姑子作好夢也未?”的問話,與此情事略同。因疑“×姑子作好夢”可能是舊時歇後語,謂盼嫁如意郎君。姑子,女冠(女道士)的俗稱。
[18]“今日西南風緊”二句:此從二十四捲抄本,底本無“來”字。此為翩翩對花城戲謔之詞,意謂今日好風作美,送你到意中人身邊。曹植《七哀詩》寫思婦雲:“願力西南風,長逝入君懷。”後常以西南風喻促成男女歡會的機緣或助力,如李商隱詩:“安知夜夜意,不起西南風。”(《李肱所遺畫鬆詩》)“斑騅衹係垂楊岸,何處西南待好風。”(《無題二首》之一)此承其義。
[19]小哥子抱得未:猶言小公子生了嗎?小哥子,男孩。抱得,猶雲生
下。
[20]又一小婢子:又生了個小丫頭。小婢子,猶言小丫頭,對女兒的昵稱。
[21]瓦窯:燒製磚瓦的窯;用以戲稱專生女孩的婦女。《詩·小雅·斯幹》:“乃生男子,……載弄之璋。乃生女子,……載弄之瓦。”瓦,古代紡磚。此為由習稱生女力“弄瓦”,進而戲稱多生或衹生女孩的婦女為瓦窯。
[22]那弗將(jiāng薑)來:何不帶來?將,攜領。
[23]嗚,哄拍幼兒睡眠的聲音;此處用作“哄”。
[24]焚好香:猶言燒了高香;意謂文好運、獲好報。
[25](huǎng晃)然神奪:恍恍忽忽,神不守捨;謂生邪念。,同恍;恍忽。
[20]秋葉:枯葉。
[27]突突怔仲(zhēng chōng徵充):心悸不安,形容驚懼。突突,形容心跳劇烈。
[28]醋葫蘆娘子:戲謔語。俗稱在愛情關係上有嫉妒之心為“酸吃醋”。
“醋葫蘆”,猶今俗語“醋罐子”。
[29]跳跡入雲霄:猶言騰雲駕霧。意思是蕩檢逾閑,想入非非。[30]薄:薄情,負心。
[31]秋老:秋深。
[32]霜零木脫:霜降葉落。雨露霜雪降落叫零。木,樹葉。蘇軾《後赤壁賦》:“霜露即降,木葉盡脫。”
[33]蓄旨禦鼕:蓄存食物,準備過鼕。《詩·邶風·𠔌風》:“我有旨蓄,亦以禦鼕。”傳:“旨,美;禦,也。”
[34]肅縮:義同“(sù素)縮”,因寒冷而縮身戰抖。
[35]惠:同“慧”,聰明。
[36]因循:遷延。指仍留洞中。
[37]花城:此從鑄雪齋抄本,底本花字圈改為“江”。
[38]臘:年歲。
[39]懸耿:耿耿懸念。
[40]保兒:羅子浮與翩翩所生子名。
[41]塵寰:人世間;世俗社會。
[42]臺閣:指宰相、尚書之類的高官;明清稱內閣大學士為閣臣,稱六部尚書、都御史為臺宮。
[43]扣釵:用頭釵相敲擊,作為節拍。
[44]綺紈:綺與紈均絲織品,為富貴之傢所常用,故以“綺紈”喻富貴。
[45]加餐:多多進食,保養身體。《古詩十九首》之一:“棄捐勿復道,努力加餐飯。”
[46]生平:終身;指一生前途。
[47]老歸林下:告老歸隱。林下,樹林之下,本指幽靜之地,引申指歸隱之所。
[48]幃幄誹謔:指閨房言笑。幃幄,房內帳幕,誹,當作俳(pái排)。
俳謔,戲謔玩笑。
[49]“人民城郭”之異:指年代久遠的人事變遷。丁令威學道千年,化鶴歸遼,徘徊作歌曰:“城郭猶是人民非,何不學仙塚纍纍。”見《搜神後
記》。
[50]真劉阮返棹時:真象漢代劉晨、阮肇回船重尋夭臺仙女時的情形。
南朝宋劉義慶《幽明錄》載:東漢水平年間,浙江判縣人劉晨、阮肇人天合山採藥迷路,遇二仙女,邀至其傢,殷勤款留半年。劉、阮思傢,二女相送指路;既歸,子孫已歷七代。後重入天台山訪女,則蹤沓路迷,不可復在。
返棹,回船。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] V [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|