|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
雷曹
蒲鬆齡 Pu Songling
樂雲鶴、夏平子,二人少同裏,長同齋[1],相交莫逆[2].夏少慧,十歲知名。樂虛心事之,夏亦相規不倦,樂文思日進,由是名並著。而潦倒場屋[3],戰輒北[4].無何,夏遘疫卒[5],傢貧不能葬,樂銳身自任之。遺襁褓子及未亡人[6],樂以時恤諸其傢[7];每得升鬥,必析而二之,夏妻子賴以活。於是士大夫益賢樂。樂恆産無多[8],又代夏生憂內顧,傢計日蹙[9],乃嘆曰:“文如平子,尚碌碌以歿[10],而況於我!人生富貴須及時[11],戚戚終歲,恐先狗馬填溝壑[12],負此生矣,不如早自圖也[13].”於是去讀而賈。操業半年,傢資小泰。
一日,客金陵[14],休於旅捨。見一人頎然而長[15],筋骨隆起,徨坐側,色黯淡,有戚容。樂問:“欲得食耶?”其人亦不語。樂推食食之[16];則以手掬[17],頃刻已盡。樂又益以兼人之饌。食復盡。遂命主人割豚肩[18],堆以蒸餅[19];又盡數人之餐,始果腹而謝曰[20]:“三年以來,未嘗如此飫飽[21].”樂曰:“君固壯士,何飄泊若此?”曰:“罪嬰天譴[22],不可說也。”問其裏居,曰:“陸無屋,水無舟,朝村而暮郭耳[23].”樂整裝欲行,其人相從,戀戀不去。樂辭之。告曰:“君有大難,吾不忍忘一飯之德。”樂異之,遂與藉行。途中曳與同餐。辭曰:“我終歲僅數餐耳。”
益奇之。次日,渡江,風濤暴作,估舟盡覆[24],樂與其人悉沒江中。俄風定,其人負樂踏波出,登客舟,又破浪去;少時,輓一船至,扶樂人,囑樂臥守,復躍入江,以兩臂夾貨出,擲舟中;又入之:數入數出,列貨滿舟。
樂謝曰:“君生我亦良足矣[25],敢望珠還哉[26]!”檢視貨財,並無亡失。
益喜,驚為神人。放舟欲行;其人告退,樂苦留之,遂與共濟。樂笑雲:“此一厄也,止失一金簪耳。”其人欲復尋之。樂方勸止,已投水中而沒。驚愕良久。忽見含笑而出,以簪授樂曰:“幸不辱命[27].”江上人罔不駭異。
樂與歸,寢處共之。每十數日始一食,食則啖嚼無算[28].一日,又言別,樂固輓之。適晝晦欲雨,聞雷聲。樂曰:“雲間不知何狀?雷又是何物?
安得至天上視之,此疑乃可解。“其人笑曰:”君欲作雲中遊耶?“少時,樂倦甚,伏塌假寐[29].既醒,覺身搖搖然,不似榻上;開目,則在雲氣中,周身如絮。驚而起,暈如舟上。踏之,無地[30].仰視星鬥[31],在眉目間。
遂疑是夢。細視星箱天上,如老蓮實之在蓬也,大者如甕,次如瓿[32],小如盎盂[33].以手撼之,大者堅不可動;小星動搖,似可摘而下者。遂摘其一,藏袖中。撥雲下視,則銀海蒼茫,見城郭如豆。愕然自念:設一脫足,此身何可復問。俄見二竜夭矯[34],駕縵車來[35].尾一掉,如鳴牛鞭[36].車上有器,圍皆數丈,貯水滿之。有數十人,以器掬水,遍灑雲間。忽見樂,共怪之。樂審所與壯士在焉,語衆曰:“是吾友也。”因取一器,授樂令灑。
時苦旱,樂接器排雲,約望故鄉[37],盡情傾註。未幾,謂樂曰:“我本雷曹[38].前誤行雨,罰謫三載;今天限已滿[39],請從此別。”乃以駕車之繩萬尺擲前,使握端縋下[40].樂危之。其人笑言:“不妨。”樂如其言,然瞬息及地。視之,則墮立村外;繩漸收入雲中,不可見矣。時久旱,十裏外,雨僅盈指,獨樂裏溝澮皆滿[41].歸探袖中,摘星仍在。出置案上,黯黝如石[42]:入夜,則光明煥發,映照四壁。益寶之,什襲而藏。每有佳客,出以照飲。正視之,則條條射目[43].一夜,妻坐對握發[44],忽見星光漸小如螢,流動橫飛。妻方怪咤[45],
已入口中,咯之不出[46],竟已下咽。愕奔告樂,樂亦奇之。既寢,夢夏平子來,曰:“我少微星也[47].君之惠好,在中不忘[48].又蒙自天上攜歸,可雲有緣。今為君嗣,以報大德。”樂三十無子,得夢甚喜。自是,妻果娠;及臨蓐[49],光耀滿室,如星在幾上時,因名“星兒”。機警非常。十六歲,及進士第。
異史氏曰:“樂子文章名一世[50],忽覺蒼蒼之位置我者不在是[51],遂棄毛錐如脫展[52],此與燕頷投筆者[53],何以少異?至雷曹感一飯之德,少微酬良友之知,豈神人之私報恩施哉,乃造物之公報賢豪耳。”
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]同齋:同學。齋,謂學塾。
[2]莫逆:志趣相投。
[3]潦倒場屋:在科舉考試中屢試不中,落拓失意。場屋,科舉考場。[4]戰輒北:每次考試都失利。戰,喻科舉考試。北,戰敗。《荀子·議兵》:“遇敵處戰則必北。”註:“北者,乖背之名,故以敗走為北也。”[5]遘(gòu夠)疫:染上瘟疫。遘,遇。
[6]未亡人:寡婦。“婦人既寡,自稱未亡人。”見《左傳·莊公二十八年》註。
[7]恤:救濟;賑濟貧者。
[8]恆産:土地、房屋之類不動産。
[9]內顧:謂自審傢計。
[10]碌碌:平庸無所作為。
[11]人生富貴須及時:謂人生不論求富求貴,必於盛壯之年得之,方可一生適意。與其守貧讀書以求倘來之貴顯,不如經商謀利以改善生活也。及時,當其盛壯之年。
[12]恐先狗馬填溝壑:語出《漢書·公孫弘傳》。狗馬,服役於人之最低下者。此謂恐己未及脫離貧賤而憂瘁致死,尚不如狗馬得終其天年也。[13]自圖:自己想辦法;意謂另謀出路。[14]金陵:南京的舊名。
[15]頎:《詩·衛風·碩人》:“碩人其頎。”傳:“頎,長貌。”[16]推食食(sì四)之:把食物推讓給他吃。食,通“飼”。[17]掬:捧着吃。久餓貪食的樣子。
[18]豚肩:豬的前肘。此據二十四捲抄本,底本作“豚脅”。[19]蒸餅:古人稱饅頭為蒸餅,又稱籠餅。
[20]果腹:吃飽肚子。
[21]飫(yù欲)飽:飽食。飫與飽同義。
[22]罪嬰天譴:因有罪受到上天責罰。嬰,遭受,獲緻。[23]朝村而暮郭:意謂終日漂泊於城鄉之間。
[24]估舟:商船。
[25]生我:救活我。
[26]珠還:比喻財物失而復得。《後漢書·孟嘗傳》載:廣東合浦産珠,因前任太守多貪穢,珠蚌皆徙去。及孟嘗為守,不事采求,珠之徙者皆還故處。後人遂以“珠還合浦”喻失物復得。
[27]不辱命:不負使命。
[28]無算:無法計數。極言食量之大。
[29]假寐:打盹。
[30]無地:綿軟無質。,軟。
[31]星鬥:泛指衆星。
[32]瓿:瓦器。圓口,深腹,圈足,較甕為小。
[33]盎(àng):一種大腹斂口的容器。盂(yú魚):形近於碗。[34]夭矯:屈伸自如的樣子。
[35]縵(màn慢)車:古代一種不施花紋圖飾的車子。《周禮·春官·巾車》:“卿乘夏縵。”疏:“言縵者,亦如縵帛無文章。”[36]牛鞭:趕牛用的一種特別粗長的短柄皮鞭。
[37]約望故鄉:望着大約是故鄉的方位。約,約略。
[38]雷曹:雷部的屬官。此指雷神。
[39]天限:指“天譴”的期限。
[40]縋(zhuì墜):用繩子懸人或物使之下墜。
[41]溝澮(kuài快):猶言溝渠。溝是田間行水道,澮是田間排水渠。
[42]黯黝(yǒu有):深黑色。[43]條條射目:光芒刺眼。條條,指輻射的光束。
[44]握發:指梳理綰結頭髮。
[45]怪咤(zhà乍):驚嘆。咤,嘆聲。
[46]咯(kǎ卡):同“喀”。用力作咳,從喉中吐物。
[47]少微星:又名處士星。在太微西南,共四星。據《史記·天官書》,它是象徵士大夫的星宿。
[48]在中不忘:永記不忘。中,內心。
[49]臨蓐(rù褥):臨産,分娩。蓐,草席,古代婦女坐以臨産。[50]名一世:名重一時。
[51]“忽覺蒼蒼”句:忽然發覺上天並沒有把我安排在文章仕進這條道路上。蒼蒼,指天。位置,安排、置放。
[52]“棄毛錐”句:意謂放棄文墨生涯,是那樣的輕易。毛錐,筆的代稱。脫展,脫去鞋子,比喻輕易。《漢書·郊祀志》上記漢武帝劉徹說:“嗟乎,誠得如黃帝,吾視去妻子如脫屣耳!”
[53]燕頷投筆:指班超投筆從戎。東漢班超,是班彪之子、班固之弟。
父死傢貧,為官府抄書養母。“嘗輟業投筆嘆曰:‘大丈夫無它志略,當效傅介子、張騫,立功異域以取封侯,安能久事筆硯間乎?’”燕頷,據說班超“燕頷虎頸”,相者說他有“萬裏侯相”。見《後漢書·班超傳》。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] V [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|