|
释家类 》 故道白雲 》
第12節:6.蕃櫻桃樹下(1)
一行禪師 Thich Nhat Hanh
6.蕃櫻桃樹下
悉達多九歲那年,纔知道關於他出生之前母親做過的夢。夢中,一隻白色和有六衹象牙的威猛巨象,在一片美妙的贊頌聲中從天而降。當這衹皮白如雪的大象嚮她走近時,它把鼻子裏捲着的一朵粉紅色蓮花放進王後的體內。跟着,那大象自己也全不費力地進去了,而王後頓時感到一陣輕快和愉悅。這種感覺就像告訴她,一切憂悲苦惱將不再屬於她。醒來時,她感到煥然一新的喜悅。起床後,夢中的天樂仍在她的耳邊回響。她告訴丈夫這個夢時,國王也嘖嘖稱奇。那天早上,他召集城內所有的有道者入宮替他解夢。
聽完夢的內容,他們回應道:“陛下,王後將會生一個日後必成為偉大領袖的兒子。他已註定了會是一個統治四方的賢能君主,或是一個能嚮天地衆生顯示真理之道的偉大導師。陛下,我們這個地方對這樣的一個偉人實在期待已久了。”
淨飯王喜上眉梢,與王後磋商後,他下令把宮內儲存的糧餉分派給全國上下的老弱殘疾。這一來,全釋迦國內的民衆都分享着國王與王後有關未來太子的喜訊。
悉達多的母親名叫摩訶摩耶。除了賢良淑德之外,她的愛心更是普及所有衆生,包括人、動物和植物。當時的習俗是女性要回娘傢生産嬰兒,因摩訶摩耶的家乡在拘利,她便起程前往拘利的城鎮羅摩村。途中,她在藍毗尼園花園停下來休憩。這裏的園林長着密茂的花叢,四處鳥語花香。孔雀神氣地在晨光裏展示它尾巴的風采。當王後正為一棵花兒盛開的娑羅樹着迷而朝它走近時,她突然覺得腳步有點兒不穩。她立即伸手去抓住娑羅樹上的樹枝以作支持。就在這時,摩訶摩耶王後産下了一個祥光四射的嬰孩。
用清水把小太子沐浴後,王後的侍從便把他包裹在一塊黃色的絲綢裏。
因為再沒有必要繼續前往羅摩村,王後和剛出生的太子便乘着四駒拖車回迦毗羅衛城的皇宮去了。抵達傢中後,太子再一次接受溫水浴,然後被放置在他母親的旁邊。
聽到太子已出生的消息,淨飯王便立刻趕來探視他的妻兒。他實在高興極了。目光中泛着歡樂,他决定替小王子取名悉達多,意思是“成就大志者”。宮中每人都為此歡騰,並不斷前來恭賀王後。而淨飯王盡快召請術士來替悉達多預言未來。看過嬰兒的面相後,他們全都一致認為這男嬰有着偉大領導者的徵象,並預言他必定會統治一個拓展四方的江山。
一個星期之後,一個名叫阿私陀的聖者來到王宮造訪。因年老而彎着身子,他是從高山上的住處拄着手杖下來的。當護衛通傳阿私陀大師的到來時,淨飯王親自出來迎迓。他帶大師去看小太子。望着太子良久,大師也沒發一言。跟着,他便很衝動地飲泣起來,以致全身發抖。淚水從他的兩眼直涌而出。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:1.為步行而行(1) | 第2節:1.為步行而行(2) | 第3節:1.為步行而行(3) | 第4節:2.牧牛(1) | 第5節:2.牧牛(2) | 第6節:3.一大把姑屍草(1) | 第7節:3.一大把姑屍草(2) | 第8節:4.受傷的天鵝(1) | 第9節:4.受傷的天鵝(2) | 第10節:4.受傷的天鵝(3) | 第11節:5.一碗乳汁 | 第12節:6.蕃櫻桃樹下(1) | 第13節:6.蕃櫻桃樹下(2) | 第14節:6.蕃櫻桃樹下(3) | 第15節:7.白象之奬 | 第16節:8.寶石的項鏈(1) | 第17節:8.寶石的項鏈(2) | 第18節:9.慈悲之路 | 第19節:10.未出生的孩子(1) | 第20節:10.未出生的孩子(2) | 第21節:11.月下之笛 | 第22節:12.金蹄(1) | 第23節:12.金蹄(2) | 第24節:12.金蹄(3) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] 頁
|
|