日记书信 女性自我發現的激情之作:阿娜伊斯·寧日記   》 第119節:[1934年2月](7)      阿娜伊斯·寧 Anaïs Nin

  亨利記錄了我對夢和夢中氣氛的感悟,將其置於《夢之書》的開頭部分。在完成一篇極富想象力的作品後,他說:"我覺得我不像你,你在《亂倫之屋》裏濫用語言,語言混亂。"我對水中生活、大洋潮汐、人類潛意識和出生前的描寫,使他深受啓發,很快便寫了一篇短文--《水中生物》。幾天後,依然受到水中作品鼓舞的亨利又寫道:"建築物和船衹糾纏一處,海獸們從海底升起……滑溜溜的動作似有若無……毛絨絨的快樂。"這次感到沮喪的是我,他模仿性太強了,但並不占任何優勢,因為他把我寫的韻味和感覺具體化了,減少了其中的微妙隱晦性(而微妙隱晦性正是夢的特質)。我能說什麽呢?真是一個諷刺!但亨利沒有意識到這點。
  這件事讓我睏惑了好久。亨利是幽默作傢,我不是。但他常寫一些非常嚴肅的東西,這些東西我認為是模仿,且是非常拙劣的模仿。難道亨利沒意識到這些?他的作品是詩歌的模仿,思想意識的模仿,評論文章的模仿,簡直就是達達主義者拙劣可笑的模仿器!但亨利似乎沒意識到這些。難道他的作品是無意識的模仿品嗎?
  夢的世界正變成我的專業。亨利收集他所有的夢進行重寫、改造和展開。他想把這些夢的描寫作為《黑色的春天》的高潮,並通過夢來總結整本書的主題。他頭一次來找我時帶了2頁紙的作品,但讀後我感覺有些不協調。他想在夢中表現一種肉欲現實主義,卻采用了一種流行的音樂大廳式對話模式。語言對話雖不像某些夢那樣淫穢,卻有意喋喋不休,十分粗俗。"夢的淫穢性,"我說,"是不同的。它是一種色情意象,或者說是一種感覺,但它是沒有詞彙的。夢中沒有對話,幾乎沒有言語。言語已被壓縮,就像詩歌中的短語。夢的語言是一種非語言的語言,不是一種日常語言。夢的發生是沒有語言的,是超語言的。"後來亨利寫了第三部分,並嘗試用一種非理性語言來表述。通過他堅持不懈的努力,他的書寫得越來越好。當然也有另外一個原因:一旦他的感覺跑出夢境,我會及時予以提醒。
  親愛的蘭剋醫生,電話中我想說的是:你康復時,我想見你。上次離開你時,想到你又纍又病,我心裏很難過。每個人都來找你,依賴你,勞累你,我為自己是其中一員深感不安。
  父親承諾要真誠待我,視我為知己,可現在又在編造美麗的謊言,好像我是蒙在鼓裏的瑪努卡。第二天我到父親傢,吃完無聊的午飯,聽完關於伯爵夫人的淺薄故事後,父親說自己整夜未眠,為擔心失去我而惴惴不安。"萬一失去你,我也不想活了。你是我的一切。你來之前,我的生活是空虛的。不管怎樣,我的生活很失敗,是一出悲劇。"
  他的生活?有一個奴隸似的忠誠妻子,有一個美麗的傢,常到世界各地參加音樂巡回演出,四處觀光旅遊,還有衆多學生、朋友、崇拜者,有來自世界各地的歌唱傢拜他為師,忙碌的社交活動及風光體面的巴黎生活。然而父親看上去真的很憂傷,手指在鋼琴琴鍵上盤旋,顯得猶豫不决。"你讓我認識到我所有的活動都空虛無聊。不能給你快樂,無異於讓我失去了活下去的最重要理由。"
  父親又成了我在法國南部認識的那個男人,但他不能使我成為法國南部時的那個我。在陀思妥耶夫斯基和法國作傢阿拉托·法朗士之間,如果我說更喜歡前者,父親就覺得他全部的信念大廈遭到了攻擊,受到了威脅。如果我不吸他吸的那種牌子的香煙,如果我不參加他所有的音樂會,如果我不崇拜他所有的朋友,他就覺得感情很受傷。
  越來越意識到自己不愛父親,我有一種不可思議的快樂,就像目睹了一次公正的懲罰,懲罰他在我孩提時代的冷酷。那種被父親拋棄的痛苦,實際上我並沒刻意去承受,我一直把它視為一個秘密,所以現在反而給了我快樂,讓我感覺自己正在內心平衡和實施生活的公正性和對稱性。這是一種精神上的對稱:你在這裏讓別人悲傷了,別人就會在那裏讓你難過;昨天你拋棄了別人,今天別人就會拋棄你;今天你背叛了別人,明天別人也會背叛你;在這裏你欺騙了別人,在那裏別人也會將你欺騙。這種無意識的算術法則推動着力量的平衡。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】江蘇人民出版社
第1節:阿娜伊斯·寧日記 前言(1)第2節:阿娜伊斯·寧日記 前言(2)第3節:阿娜伊斯·寧日記 前言(3)
第4節:[1931-1932年,鼕](1)第5節:[1931-1932年,鼕](2)第6節:[1931-1932年,鼕](3)
第7節:[1931-1932年,鼕](4)第8節:[1931-1932年,鼕](5)第9節:[1931-1932年,鼕](6)
第10節:[1931年12月30日](1)第11節:[1931年12月30日](2)第12節:[1931年12月30日](3)
第13節:[1931年12月30日](4)第14節:[1931年12月30日](5)第15節:[1931年12月30日](6)
第16節:[1931年12月30日](7)第17節:[1931年12月30日](8)第18節:[1931年12月30日](9)
第19節:[1931年12月30日](10)第20節:[1931年12月30日](11)第21節:[1931年12月30日](12)
第22節:[1932年2月](1)第23節:[1932年2月](2)第24節:[1932年2月](3)
第   [I]   [II]   [III]   IV   [V]   [VI]   頁

評論 (0)