诗歌鉴赏 唐名傢詩導讀   》 孟浩然      張海鷗 Zhang Haiou

  孟浩然(689--740),襄陽(今湖北襄陽)人,出身於襄陽城中一個薄有恆産的書香之傢,自幼苦學。年輕時隱居讀書於鹿門山。25到35歲間,辭親遠行,漫遊長江流域,廣交朋友,幹謁公卿名流,以求進身之機。開元十二年(724),因玄宗在洛,便往洛陽求仕,滯洛三年,一無所獲。開元十四年(726)夏秋之際,他懷着失意的苦悶漫遊吳越。
  開元十六年(728)鼕,不惑之年的孟赴長安應進士舉,不第,遂逗留京師,謀求仕進。據王士源《〈孟浩然集〉序》說他:“間遊秘省,秋月新霽,諸英華賦詩作會。浩然句曰:‘微雲淡河漢,疏雨滴梧桐。’舉座嗟其清絶。”他在這期間結識了王維、王昌齡,成為好友。又《新唐書》本傳載:“維私邀入內署,俄爾玄宗至。浩然匿床下,維實以對,帝喜曰:‘朕聞其人,而未見也,何懼而匿床下?’詔浩然出,帝問其詩,浩然再拜,自誦所為。至‘不纔明主棄’之句,帝曰:‘卿不求仕,而朕未嘗棄卿,奈何誣我?’因放還。”此事或屬傳聞,事實未必如此。但孟浩然求仕不果確為事實。此後他漫遊吳越,寫了許多山水詩。
  開元二十五年(737)四月張九齡貶荊州長史,遂徵浩然(49歲)為從事,浩然平素仰慕張九齡,就欣然而往。在那裏,與張九齡、裴迪等遊山水,唱和詩歌,約一年左右。開元二十八年(740),王昌齡從嶺南返,過襄陽與孟聚首,痛飲之際,孟不幸“食鮮疾動”(王士源《序》),遽然辭世,年52。
  今存《孟浩然集》,存詩260餘首。今人李景白《孟浩然詩集校註》(巴蜀書社1988年)、徐鵬《孟浩然集校註》(人民文學出版社1989年),附傳記、歷代評論資料、著錄考及作品係年等,較為完備。
  臨洞庭湖贈張丞相[1]
  八月湖水平,涵虛混太清[2]。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城[3]。
  欲濟無舟楫,端居恥聖明[4]。坐觀垂釣者,徒有羨魚情[5]。
  ①詩題一作《臨洞庭湖》。張丞相,一說為張九齡,一說為張說。②湖水上漲,與岸齊平。天水相連,混為一體。虛、太清:均指天空。③古時雲、夢為二澤,長江之南為夢澤,江北為雲澤,後大部分淤為平地,唯存洞庭湖,人們習慣稱雲夢澤。宋範緻明《嶽陽風土記》:“蓋城據東北,湖面百裏,常多西南風。夏秋水漲,濤聲喧如萬鼓,晝夜不息。”④這句以比喻的方式說:想做官卻苦無門路,無人引薦。但不做官又有辱聖明的時代。⑤《淮南子·說林訓》:“臨淵而羨魚,不若歸傢織網”。這句仍是表示希望入仕,企盼有人引薦。
  此詩舊註開元二十一年(733)年張九齡為相時,孟(45歲)西遊長安,以此詩投贈張,希望引薦。然有人說733年孟在長安時,張尚在家乡韶關丁母憂,張於年底纔進京就任中書侍郎。孟此次未見到張九齡。二人之相會當在張貶荊州長史時。李景白《孟浩然詩集校註》雲:“本詩當作於開元四年(716,浩然28歲)左右張說任嶽州刺使期間。”“張丞相當指張說”。
  這首詩前四句是寫洞庭湖、嶽陽樓景觀的名句,寫出了磅礴的氣勢,壯闊的境界。在歷代嶽陽樓詩中最為人們稱道。《西清詩話》雲:“洞庭天下壯觀,騷人墨客題者衆矣,然終未若此詩頷聯一語氣象”。後四句表露想入仕,希望張丞相引薦之意,氣勢略不如前。《詩源辯體》雲:“前四句甚雄壯,後稍不稱”。
  宿桐廬江寄廣陵舊遊[1]
  山暝聽猿愁,滄江急夜流。風鳴兩岸葉,月照一孤舟。
  建德非吾土,維揚憶舊遊[2]。還將兩行淚,遙寄海西頭[3]。
  ①桐廬江是錢塘江流經桐廬縣境的部分。廣陵:即揚州,又稱維揚。舊遊:老朋友。②建德:桐廬的鄰縣。這裏泛言桐廬、建德一帶江域。非吾土:不是我家乡。③海西頭:指揚州。
  在山水景物的描寫中,融入遊子飄泊之感。由於心情孤寂,山水也不免染上一層凄涼冷清的色彩。一般文學史傢都稱道孟詩清淡,但此詩並不淡,清是冷清、凄清,也不是清新恬淡。此詩的情感很濃,意境很闊大,頗具盛唐風神。
  孟詩五律最多,七言衹有十餘首。他被稱為田園詩人,但其實田園詩並不多,最多的還是山水詩。
  宿建德江[1]
  移舟泊煙渚[2],日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。
  ①建德江:錢塘江流經建德縣的部分。②煙渚:煙嵐籠罩的江邊。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
  這是寫羈旅愁思的山水行役之作,江景中寄寓思鄉之情。首句點明遊子飄泊之事,暮色蒼茫、煙渚迷離,襯托心情之迷惘、憂愁。曠野空闊,襯托遊子之孤獨,天低暗示心情壓抑;江水清冷,暗寓情懷凄惻;唯明月近人,是說人之孤獨無依。《唐人絶句精華》雲:“詩傢有情在景中之說,此詩是也。”
  春曉
  春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。
  此詩寫春天的感受,略含惜春之意,清新恬淡,美麗怡人。《唐詩廣選》引顧雲:“真景實情,人說不到,高興奇語,唯吾孟公”。《唐詩箋要》:“朦朧臆想,構此幻境”。《唐詩箋註》:“詩到自然,無跡可尋。‘花落’句含幾許惜春意。”
  過故人莊[1]
  故人具雞黍,邀我至田傢。緑樹村邊合,青山郭外斜[2]。
  開軒面場圃,把酒話桑麻[3]。待到重陽日,還來就菊花[4]。
  ①過:拜訪、探訪,看望。②合:連成片。郭:本指城郭,此指村莊。③場:打𠔌場。圃:菜園。④重陽節(農歷九月初九)飲酒賞菊。
  作者以親切省淨的語言,如話傢常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田傢生活簡樸親切。
  聞一多先生《唐詩雜論》雲:“真孟浩然不是將詩緊緊地築在一聯或一句裏,而是將它衝淡了,平均地分散在全篇中,淡到看不見詩了,纔是真正孟浩然的詩。”《瀛奎律髓》:“此詩句句自然,無刻劃之痕。”《唐詩別裁》:“通體清妙。”



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
盧照鄰駱賓王王勃楊炯劉希夷陳子昂賀知章張若虛張九齡王之渙孟浩然王昌齡
王維崔顥王翰高適岑參李白杜甫張繼韓愈元稹白居易劉禹錫
第   I   [II]   頁

評論 (0)