|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
宅妖
蒲鬆齡 Pu Songling
長山李公,大司寇之侄也[1].宅多妖異。嘗見廈有春凳[2],肉紅色,甚修潤。李以故無此物[3],近撫按之,隨手而麯,殆如肉耎,駭而卻走。旋回視,則四足移動,漸入壁中。又見壁間倚白梃[4],潔澤修長。近扶之,膩然而倒,委蛇入壁[5],移時始沒。
康熙十七年[6],王生俊升設帳其傢[7].日暮,燈火初張,生着履臥榻上。忽見小人,長三寸許,自外入,略一盤旋,即復去。少頃,荷二小凳來,設堂中,宛如小兒輩用粱心所製者[8].又頃之,二小人舁一棺入,長四寸許,停置凳上。安厝未已[9],一女子率廝婢數人來[10],率細小如前狀。女子衰衣[11],麻綆束腰際,布裹首;以袖掩口,嚶嚶而哭,聲類巨蠅。生睥睨良久[12],毛森立,如霜被於體。因大呼,遽走,顛床下,搖戰莫能起。館中人聞聲畢集,堂中人物杳然矣。據《聊齋志異》手稿本“註釋”
[1]大司寇:指李化熙,字五弦,長山(今山東鄒平縣)人。明崇禎進士,官四川巡撫,總督三邊,統理西徵軍務。入清,官至刑部尚書。《長山縣志》、《山東省通志》、《清史稿》均有傳。司寇,西周所置官,春秋、戰國相沿,掌管刑獄、糾察等事。後世以大司寇為刑部尚書的別稱。
[2]春凳,一種長條形的木凳。
[3]故:原來。[4]白梃:白木棍棒。
[5]委蛇(wēi yí威移):通“逶迤”,麯折而進。
[6]康熙十七年:即公元一六七八年。
[7]設帳,指設館授徒,做教書先生。《後漢書·馬融傳》載,馬融“常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,後列女樂,弟子以次相傳,鮮有入其室者。”
[8]粱(jiē皆)心:高粱稈心。
[9]安厝(Cuò錯),安措,安置。厝,停柩待葬。
[10]廝婢:奴婢。
[11]衰(cuī催)衣:喪服。詳見前《咬鬼》註。下句“麻埂”,是舊時居喪者束於腰際的麻縧。
[12]睥睨(bìnì幣膩):窺察。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|