中国经典 全本新註聊齋志異   》 宅妖      蒲鬆齡 Pu Songling

  長山李公,大司寇之侄也[1].宅多妖異。嘗見廈有春凳[2],肉紅色,甚修潤。李以故無此物[3],近撫按之,隨手而麯,殆如肉耎,駭而卻走。旋回視,則四足移動,漸入壁中。又見壁間倚白梃[4],潔澤修長。近扶之,膩然而倒,委蛇入壁[5],移時始沒。
  康熙十七年[6],王生俊升設帳其傢[7].日暮,燈火初張,生着履臥榻上。忽見小人,長三寸許,自外入,略一盤旋,即復去。少頃,荷二小凳來,設堂中,宛如小兒輩用粱心所製者[8].又頃之,二小人舁一棺入,長四寸許,停置凳上。安厝未已[9],一女子率廝婢數人來[10],率細小如前狀。女子衰衣[11],麻綆束腰際,布裹首;以袖掩口,嚶嚶而哭,聲類巨蠅。生睥睨良久[12],毛森立,如霜被於體。因大呼,遽走,顛床下,搖戰莫能起。館中人聞聲畢集,堂中人物杳然矣。據《聊齋志異》手稿本“註釋”
  [1]大司寇:指李化熙,字五弦,長山(今山東鄒平縣)人。明崇禎進士,官四川巡撫,總督三邊,統理西徵軍務。入清,官至刑部尚書。《長山縣志》、《山東省通志》、《清史稿》均有傳。司寇,西周所置官,春秋、戰國相沿,掌管刑獄、糾察等事。後世以大司寇為刑部尚書的別稱。
  [2]春凳,一種長條形的木凳。
  [3]故:原來。[4]白梃:白木棍棒。
  [5]委蛇(wēi yí威移):通“逶迤”,麯折而進。
  [6]康熙十七年:即公元一六七八年。
  [7]設帳,指設館授徒,做教書先生。《後漢書·馬融傳》載,馬融“常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,後列女樂,弟子以次相傳,鮮有入其室者。”
  [8]粱(jiē皆)心:高粱稈心。
  [9]安厝(Cuò錯),安措,安置。厝,停柩待葬。
  [10]廝婢:奴婢。
  [11]衰(cuī催)衣:喪服。詳見前《咬鬼》註。下句“麻埂”,是舊時居喪者束於腰際的麻縧。
  [12]睥睨(bìnì幣膩):窺察。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)