诗人评传 山岩上的肖像——聶魯達的愛情·詩·革命   》 “致命”的誘惑(2)      趙振江 Zhao Zhenjiang    滕威 Teng Wei

  對於喬斯來說,這是真正的離別。當船離開岸邊,她的愛人將永遠離開她的視綫,再也沒有可能擁抱他,親吻他,愛他。而他會如釋重負地回到傢裏,會開始輕鬆愉快的新生活,尋找新的愛情……  聶魯達說,他之所以拋下喬斯,是因為他擔心她終有一天會殺了她。可是,除了他的書寫,我們沒有他人的敘述可以旁證。喬斯是沒辦法在歷史中說話的,她乘坐那艘船離開之後,從此杳無音信,沒有人知道她的命運。後來,獲得了世界聲譽的聶魯達重返東方時,還四處打聽過她的下落,一無所獲。在緬甸這樣一個高度宗教化的國度裏,一個被外國人拋棄的女子如何生存,也許可以想見一二。而就在喬斯熾熱投入地愛着聶魯達的時候,其實他一直在寫信給阿爾貝蒂娜,同樣熾熱投入地表白自己的愛情和思念,一次又一次地求婚,希望阿爾貝蒂娜能來東方和他結婚。  喬斯能在歷史中留下名字的惟一原因,也許就是她成就了聶魯達的名詩《鰥夫的孤獨》。  [返回目錄]  



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】上海人民出版社
紀念聶魯達百年誕辰 1676米長詩化作紀念情懷紀念智利詩人聶魯達誕辰百年朗誦會舉行前言(1)
前言(2)愛·欲Amores y Deseos愛與性的初識
總是傷感的無言(1)總是傷感的無言(2)總是傷感的無言(3)
“致命”的誘惑(1)“致命”的誘惑(2)寂寞圍城·圍城寂寞(1)
寂寞圍城·圍城寂寞(2)寂寞圍城·圍城寂寞(3)受傷的“螞蟻”(1)
受傷的“螞蟻”(2)受傷的“螞蟻”(3)最後的歸宿(1)
最後的歸宿(2)第1首第2首
第3首第4首第5首
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)