散文 著名翻譯傢林少華眼中的日本:落花之美   》 關於村上作品的翻譯(4)      林少華 Lin Shaohua

  記 者:最後順便問一句,“林傢鋪子”近期可有新動作?
  林少華:元月推出村上春樹隨筆集《 終究悲哀的外國語 》以及《 話語若是威士忌 》、《 朗格爾漢斯島的午後 》、《 羊男的聖誕節 》三種插圖本遊記、短篇小說和隨筆。往下會陸續推出《 村上朝日堂 》係列隨筆。裏面仍有我聞風喪膽的爵士樂等等,還望讀者君繼續吶喊助威,幸勿見棄。
  (2003年12月 采訪者黃詠梅)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】中國工人出版社
寫在前面那橘黃色的燈光母親的視綫(1)
母親的視綫(2)我收藏的古董遠去的雞
另一種懷念(1)另一種懷念(2)鄉關何處
感念流星愧對自然青島的喜鵲
無需成本的幸福旅途拾夢——我的自畫像(1)旅途拾夢——我的自畫像(2)
書的背影(1)書的背影(2)那些孤獨而坦誠的心靈們
那一窗梧桐苦命的狗刻錄記憶的上傢站
不高興趙本山博客七日小記“席間”的範曾
第   [I]   [II]   [III]   IV   [V]   頁

評論 (0)