散文 著名翻譯傢林少華眼中的日本:落花之美   》 關於《海邊的卡夫卡》(3)      林少華 Lin Shaohua

  最後,請董小姐嚮廣州讀者轉告我真誠的問候。我是半個廣州人。從1982年開始我在暨南大學工作了十八年,在廣州度過了人生中仍富於激情、雄心、夢幻和苦惱的歲月。村上的大部分作品也是我吃着廣州大米喝着“王老吉”翻譯的,敏感的讀者想必會從字裏行間嗅出“廣味兒”。多謝!
  ( 2003年5月 采訪者董彥)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】中國工人出版社
寫在前面那橘黃色的燈光母親的視綫(1)
母親的視綫(2)我收藏的古董遠去的雞
另一種懷念(1)另一種懷念(2)鄉關何處
感念流星愧對自然青島的喜鵲
無需成本的幸福旅途拾夢——我的自畫像(1)旅途拾夢——我的自畫像(2)
書的背影(1)書的背影(2)那些孤獨而坦誠的心靈們
那一窗梧桐苦命的狗刻錄記憶的上傢站
不高興趙本山博客七日小記“席間”的範曾
第   [I]   [II]   [III]   IV   [V]   頁

評論 (0)