|
释家类 》 故道白雲 》
第97節:捨利弗之吼(2)
一行禪師 Thich Nhat Hanh
佛陀進入講堂時,衆比丘都站立起來。他示意他們坐下,然後自己纔坐下來。他囑捨利弗坐在他旁邊一張椅子上。佛陀對他說:"一個比丘指控你把他推倒在地上而又沒有道歉。你有什麽話要說嗎?"
捨利弗尊者合上雙掌站起來。他先嚮佛陀鞠躬,繼而嚮僧衆作禮。他說:"上人,一個不修行、不觀照身內之體又不留意自己行為的僧人是會把同修推倒在地上而又不作道歉的。
"上人,我仍記得你十四年前對羅羅的教導。那時他衹有十八歲。你教他觀照地、水、火、風以培養他的慈、悲、喜、捨四無量心。雖然你當時的教誨是對羅羅而說,但我也同時學習。過去的十四年裏,我都努力去遵照這教導,而內心對你無限感激。
"上人,我修習要更似'地'。地寬而廣,有容量去接受和應變。不論別人把清香純潔如鮮花、香水或乳汁等物放在地上,或將骯髒臭穢如屎、尿、血、黏液和痰涎等淌在地上,大地都會平等接受,不執不厭。
"上人,我曾靜思觀想我的身心以能更像大地。一個不觀照身內之體、不留意體行的僧人是真的會把同修推倒而不道歉便離去。這不是我的行徑。
"上人,我修習要更似'水'。無論我們把芬香或穢臭之物扔到水裏,水都會一樣接受,無執無厭。水博大流動,有變化潔淨的功能。尊敬的佛陀,我曾靜思觀想以使身心更似水。一個不去觀照身內之體、不留心自己體行的僧人是會把同修推倒而不道歉便離去。這不是我的行徑。
"上人,我修習要更似'火'。火能化燒萬物。不論是美的或是不潔的,它都會無執著和厭棄。火能燃燒與淨化。尊敬的佛陀,我曾靜思觀想以使身心更像火。一個不觀照身內之體、不留心體行的僧人是會把同修推倒而不道歉便離去。這不是我的行徑。
"上人,我修習要更似'風'。風可以載送好與壞的種種氣味,全無執著或厭棄。風能改變、清淨和發放。尊敬的佛陀,我曾靜思觀想以使身心更像風。一個不觀照身內之體、不留意自己體行的僧人是會把同修推倒而不道歉便離去。這不是我的行徑。
"上人,就像一個'不可接觸者'的小孩,身穿破衣、手持爛鉢在街上乞食那樣,我專意修習不持虛慢和驕傲之心。我試圖把自己的心變成一個'不可接觸者'的小童之心。我也修習謙卑心,不敢將自己放在別人之上。尊敬的佛陀,一個不觀照身內之體又不留意自己體行的僧人是會把同修推倒而不道歉便離去。這不是我的行徑。"
捨利弗尊者本想繼續說下去,但指控他的那個比丘已忍受不住了。他站起來,把僧袍的一角拉上來披在肩上,嚮佛陀鞠躬。合上雙掌,他嚮佛陀承認:"佛陀上人,我違犯了戒條。我對捨利弗的作供是假的。在你和僧衆面前,我現在自懺過失,更誓願永遠不再犯戒。"
佛陀說道:"也難得你肯在大傢面前認錯。我們都原諒你。"
捨利弗尊者合掌說道:"我不會對這位兄弟有任何埋怨。我更想藉此機會請求他原諒我以往對他冒犯之處。"
那位比丘合掌對捨利弗鞠躬頂禮。捨利弗也同樣回禮。整個講堂都洋溢着喜悅。阿難陀尊者站起來,說道:"捨利弗師兄,請在這裏多留幾天。各位兄弟都想有多點時間與你一起。"捨利弗尊者微笑答允。
現在雨季已過,佛陀便到野郊的鄉村裏去。一天,他在為伽摩那族人講道。很多的聽衆都是年輕人。他們對喬答摩僧人聞名已久,但這纔是他們第一次親見其人。
一個青年合掌問道:"導師,以往曾有不少婆羅門的教士到這裏來說教。每一位教士都說自己的一派學說勝於別的。這令我們覺得非常混亂。我們真的不知應該追隨哪一條道路。到頭來,我們都失去了信心。我們聞得你是開悟了的大師。你可否告訴我們應該相信哪一套說法嗎?誰說的是真理,又誰說的是假道呢?"
佛陀答道:"我明白你為什麽會有那麽多的疑慮。朋友,不論那些言說是很多人重複過的,或是記載在聖典上的,又或是出自人人敬重的導師口中的,你們都不要輕易相信。你們衹要接納那些合符道理、有賢德者支持兼能在修行中帶來幸福與裨益的教理,放棄那些不合符道理、沒有賢德者支持而又不能在修行中帶給你幸福與裨益的言說。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:1.為步行而行(1) | 第2節:1.為步行而行(2) | 第3節:1.為步行而行(3) | 第4節:2.牧牛(1) | 第5節:2.牧牛(2) | 第6節:3.一大把姑屍草(1) | 第7節:3.一大把姑屍草(2) | 第8節:4.受傷的天鵝(1) | 第9節:4.受傷的天鵝(2) | 第10節:4.受傷的天鵝(3) | 第11節:5.一碗乳汁 | 第12節:6.蕃櫻桃樹下(1) | 第13節:6.蕃櫻桃樹下(2) | 第14節:6.蕃櫻桃樹下(3) | 第15節:7.白象之奬 | 第16節:8.寶石的項鏈(1) | 第17節:8.寶石的項鏈(2) | 第18節:9.慈悲之路 | 第19節:10.未出生的孩子(1) | 第20節:10.未出生的孩子(2) | 第21節:11.月下之笛 | 第22節:12.金蹄(1) | 第23節:12.金蹄(2) | 第24節:12.金蹄(3) | |
| 第 [I] [II] [III] IV [V] [VI] 頁
|
|