戏剧评论 奼紫嫣红牡丹亭   》 古老剧种的青春传承      白先勇 Bai Xianyong

  这次《牡丹亭》演出,我们以“青春版”为号召,其中有几层涵意。首先《牡丹亭》本为一曲歌颂青春、歌颂爱情、歌颂生命赞美诗,男女主角正值花样年华,因此,我们举用青年演员饰演杜丽娘与柳梦梅,符合剧中人物年龄形象。昆曲是有四百多年历史古老剧种,但昆曲演出不应老化;昆曲前途,在于培养年轻演员,吸引年轻观众。
  青春版《牡丹亭》选中了俞玖林及沈丰英分饰柳梦梅及杜丽娘,两位青年演员属于“苏州昆剧院”“小兰花班”,形貌唱作俱佳,是极具潜力两块瑰玉,但玉不琢不成器,于是我们大力敦请汪世瑜及“江苏省昆剧院”饮誉中国昆曲界“旦角祭酒”张继青跨省跨团进驻苏州,亲自指导并传授。这也是制作青春版《牡丹亭》宗旨之一,借着一出戏排演,完成世代传承重要工作。
  昆曲这项曾经独霸中国剧坛二百年,有过辉煌历史表演艺术,从上个世纪初,一直遭到传承危机。民国初年,昆曲几乎消失于中国舞台,幸亏有心人士在苏州成立“昆曲传习所”,训练出一批“传”字辈优秀演员,日后成为二十世纪昆曲薪火相传旗手。汪世瑜、张继青正是这些“传”字辈老师傅亲手调教接班人,汪世瑜师承周传瑛,张继青受教于姚传芗。而今“小兰花班”俞玖林拜师于汪世瑜门下,而沈丰英亦由张继青正式收为门徒,在传承意义上,二人也就隔代继承了“传”字辈老师傅一脉相传表演风格。这是属于昆曲表演艺术中正宗、正统、正派格调。
  青春版《牡丹亭》虽然在编、导、演方面加入了创意,但基本上却坚守“传”字辈老师傅传袭下来正宗大度表演风格。中国内地“文革”十年期间,昆曲一度中断,因此也就造成了今日传承断层危机。当年受过“传”字辈老师傅教导演员,这批昆曲界中中坚,而今都已年过六十,届临退休,他们绝活如不赶紧教授给青年演员,昆曲表演艺术便有失传危险。这次汪世瑜、张继青破例跨团,全力传授“苏州昆剧院”“小兰花班”,具有重大传承意义,并有良好示范作用。青春版《牡丹亭》经过一年来排演,青年演员接受严格训练,唱念之间,身上已有了“汪派”、“张派”风范。假以时日,细心培养,“小兰花”也有可能成长为一株奇葩,肩负起昆曲传承大任。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
中国的莎士比亚汤显祖时代与文化变迁汤显祖人生的启示《牡丹亭》文化启示
“梦中之爱”亦奇亦真情与理的悲剧性冲突追寻真爱的戏剧张力“牡丹亭意象”乃杰出创造
从五十五折到二十七折古老剧种的青春传承现代剧场的古典精神人类共有的文化遗产
捕捉爱情神话春影(1)捕捉爱情神话春影(2)捕捉爱情神话春影(3)

评论 (0)