名山大川 chà yīng huā: 1 zhōng guó bái lǐng de běn yìn xiàng   》 1 jié       lín huà Lin Hua

本书是有多年海外生活、工作经历的作者在日本居留期间的所思所感。从“印象”入手,从细小处着眼,日本民族的个性、审美观、处世方式、生活形态,以及姓名、文字、语言等诸多方面,一一形诸笔端,且旁证博引,有理有据,读来饶有趣味。
第1节:自 序 自 序 本来,为自己的作品作序就是一件"苦差事"。何况,又是一部没有"中心思想"的随笔文集。 其实,人生不过就是一段段旅途,从一个个起点奔向终点。每段旅程结束之后,都应该留下"阶段性成果",承载着生命和成长的光荣与梦想。本书就是"留日"期间的零散印象和反思的留影。 就连我自己也没有想到的是,从欧洲留洋回来,在担任过外企高管、司法局干部后,竟然还会到日本去"二次洋插队"。的确,当本人已过不惑之年,在猎头公司的劝说之下,决定赴日本工作时,引起了许多人的好奇和不解。国家教委分管留学生回国工作的老师得知之后,也表示出了大大的疑问:"你连西洋都不留了,怎么又会决定到小日本去呢?"无奈,本人天性就喜欢挑战自我,坚信人生最大的财富就是不同的经历和阅历。幸好,东洋"留学"期间,除了工作之外,得以游历日本列岛的美丽风景,并"顺便"学习了日语,还抽空写下了这些文字。 与几年前出版的《"丑陋"的欧洲人》不同的是,本书是作者客居日本两年多期间及时记录下来的真实感受和体会。两年的时间虽然不算太长,但也早已超越了走马观花旅游或考察的阶段,又不失好奇心和新鲜感。而在日本公司工作和与日本普通百姓接触的经历,又使得我能够近距离地观察、体验日本的社会和风俗民情。 本书分为四个部分: 第一部分:《人文篇》 试图从中国人的视角,观察和体会中日两国人民之间的异同,以及用动物的形象来描绘和比喻日本女人和日本男人之间的角色和命运轨迹。 第二部分:《语言交流篇》 中国人和日本人虽然号称"同文同种",但中日两国之间在语言,尤其是交流和沟通的方式上,还是有很大差别的,如果不注意就会引起误会。何以至此? 第三部分:《双边关系篇》 日中关系是目前大国之间最为复杂、敏感的关系,是一个夹在感情和历史夹缝中的死结。如何解开这个死结,还需要两国人民,尤其是青年一代的努力。 第四部分:《印象随想篇》 既然在日本工作和生活,肯定要观察到日本社会的各个方面。大到日本人的审美观、工作态度,小到车站、音乐厅,甚至厕所,我们的邻居原来跟我们很不一样。 是为序。 2006年金秋于北京 第一章 日本人与中国人:两个差别最大的邻居 两个"近而疏"的民族 日本与中国近在咫尺、一衣带水,自古以来就有着千丝万缕的联系。然而,由于各种原因,中国人对日本人却缺乏真正全面的了解和公正的认识。反之亦然,日本人对中国人也并不真正了解。 对于日本和日本人,国人的看法大致可以分为三种。一是蔑视,将日本人蔑称为"倭寇"、"东夷"、"小日本"、"鬼子",认为无论日本今天如何发达富有,不过是个"经济动物",在文化上永远是中国人的附庸;在政治上永远不过是美国人的陪衬。二是恐惧加厌恶,认为日本过于强大,国内的右倾势力始终很活跃,总有一天又会要幻想侵略中国;三是认为日本经济已经在很大程度上依赖中国。中日之间可以在国际关系和地缘政治上进一步进行合作和联合。 其实,这些看法都不免具有片面性。 最近几年,对日本和日本人的看法,在中国公众舆论和国民心态中可以说始终触及着亿万人民那根敏感而又时刻绷紧的神经。前几年,中央电视台主持人水均益以自己在日本亲身遭遇的不愉快经历,写下了《日本,听我对你说》的文章,对日本人提出了严厉的批评,并将日本形容成"虽然一衣带水,但却是地球上现有的国家中离我们最远的一个国家"。由于作者公众人物的特殊身份,这篇文章在媒体中引起热烈反响,并在互联网上引来了网民的一片叫好和支持。 与此相反,2002年,《人民日报》原时事评论员马立诚在国内官方媒体上发表了题为《对日关系新思维--中日民间之忧》的文章,其中提出了一些试探性的观点,如日本已经为战争中犯下的罪行道歉过多次了,应该面向未来,重新思考和定位中日关系等。不料一石激起千层浪,马立诚没有想到自己的文章会在中国公众舆论和民间引起如此强烈的争议和讨论。许多网民甚至用最激烈、偏颇的言辞来批评作者,其言辞之激烈已经超出了正常的学术交流与探讨的范围,有些甚至不惜用人身攻击的口吻抨击作者。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
hòuyīzhānghuí >>   


【zīliàoláiyuán】zhōng xìn chū bǎn shè
1 jié  2 jiéliǎng chā bié zuì de lín (1) 3 jiéliǎng chā bié zuì de lín (2)
4 jiéliǎng chā bié zuì de lín (3) 5 jiéliǎng chā bié zuì de lín (4) 6 jiéliǎng chā bié zuì de lín (5)
7 jiéliǎng chā bié zuì de lín (6) 8 jiéliǎng chā bié zuì de lín (7) 9 jiédǎo guó wén míng wén míng (1)
10 jiédǎo guó wén míng wén míng (2) 11 jiédǎo guó wén míng wén míng (3) 12 jié běn nán rén de bēi 'āi (1)
13 jié běn nán rén de bēi 'āi (2) 14 jié běn nán rén de bēi 'āi (3) 15 jié běn nán rén de bēi 'āi (4)
16 jié běn rén de qún xìng (1) 17 jié běn rén de qún xìng (2) 18 jié běn rén de qún xìng (3)
19 jié běn rén de qún xìng (4) 20 jié běn rén de qún xìng (5) 21 jié běn rén de qún xìng (6)
22 jié zōng zhēng (1) 23 jié zōng zhēng (2) 24 jié zōng zhēng (3)
dì   I   [II]   yè

pínglún (0)