随笔 未能忘情於詩酒   》 第1節:貓話(1)      梁實秋 Liang Shiqiu

有道之士,對於塵勞煩惱早已不放在心上,自然更能欣賞沉默的境界。這種沉默,不是話到嘴邊再咽下去,是根本沒話可說,所謂[知者不言,言者不知]。世尊在靈山會上,拈花示衆。衆皆寂然,惟迦葉破顔微笑,這會心微笑勝似千言萬語。本册主要收錄梁實秋先生體會生活的情趣與抒發人生感悟的文章。
第1節:貓話(1) 於非闇(1887—1959)花鳥 立軸設色紙本 乙卯(1915年)作 鈐印:於代(朱)非廠之印(白)蓬萊於照(朱) 款識:乙卯十一月非闇於照畫。 貓話 《詩·大雅·韓奕》:“孔樂韓土,川澤,魴甫甫,麀鹿噳噳,有熊有羆,有貓有虎。”這是說韓城一地物産富饒,是好地方。原來貓也算是值得一提的動物,古時的貓是有實用價值的。《禮·郊特牲》:“迎貓,為其食田鼠也。”捉老鼠,一直是貓的特職。一般人傢裏也常有鼠患,棚頂墻根都能咬個大窟窿,半夜裏到廚房餐室大嚼,偷油喝,啃蠟燭,再不就是地板上滾鬍桃,甚至風雅起來也偶爾嚙書捲,實在防不勝防,惱火之至。《黃山𠔌外集》捲七有一首《乞貓》,詩曰: 秋來鼠輩欺貓死,窺甕翻盤攪夜眠。 聞道狸奴將數子,買魚穿柳聘銜蟬。 這首詩是說傢裏的老貓死了,老鼠橫行。隨主簿傢裏的貓,聽說要産小貓了,請求分贈一隻,已準備買魚靜待小貓光臨。銜蟬,俗語,貓名也。這首詩不算是山𠔌集中佳構,但是《後山詩話》卻很推崇,“乞貓詩,雖滑稽而可喜,千歲之下,讀之如新”。到底山𠔌乞得貓了沒有,不得而知。不過山𠔌又有一首《謝周文之送貓兒》,詩云: 養得狸奴立戰功,將軍細柳有傢風。 一簞未厭魚餐薄,四壁當令鼠穴空。 周傢的貓不愧周亞夫細柳營的大將之風,大概是很善捕鼠。 鼠輩跳梁,靠貓來降伏,究竟是落後社會的現象。貓和人建立了關係,人貓之間自然也會産生感情。梅聖俞有一首《祭貓詩》,頗有情緻: 自有五白貓,鼠不侵我書。 今朝五白死,祭與飯與魚。 送之於中河,況爾非爾疏。 昔爾嚙一鼠,銜鳴繞庭除。 欲使衆鼠驚,意將清我廬。 一從登舟來,舟中同屋居。 糗糧雖甚薄,免食漏竊餘。 此實爾有勤,有勤勝雞豬。 世人重驅駕,謂不如馬驢。 已矣莫復論,為爾聊欷?#91;。 這首詩還是着重貓的實用價值,不過忘形到爾汝,已經寫出了對貓的一份情。宋·錢希白《南部新書》:“連山張大夫搏,好養貓,衆色備有,皆自製佳名。每視事退,至中門,則數十頭曳尾延頸接入。以緑紗為幃,聚其內,以為戲。或謂搏是貓精。”說來好像是奇談,我相信其事大概不假。楊文璞先生對我說,他在紐哲塞住的時候,養貓一度多到三十幾衹,人處屋內如在貓籠。楊先生到捨下來,菁清稱他為“貓王”。貓王一見我們的白貓王子,行親鼻禮,白貓王子在他跟前服服帖帖,如舊相識。 一般說來,貓很可愛。如果給以適當的衛生設備,他不到處拆爛污,比狗強,也有時比某一些人強。我們的白貓王子,從小經過菁清的訓練,如厠的時候四爪抓住缸沿,昂首蹲坐,那神情可以入畫。可惜畫工衹愛畫貓蝶圖正午牡丹之類。貓喜歡磨他的趾甲,抓絲襪、抓沙發、抓被褥。菁清的辦法是不時地給他剪趾甲,剪過之後還替他挫。到處給他鋪小塊的粗地毯,他睡起之後弓弓身就在小地毯上抓磨他的趾甲了。貓饞,可是他吃飽之後任何魚腥美味他都不屑一顧,更不用說偷嘴。他吃飽之後不偷嘴,似乎也比某一些吃飽之後仍然要偷的人高明得多。 貓不會說話,似是一大缺陷。他頂多是喵喵叫兩聲,很難分辨其中的含義。可是菁清好像是略通貓語,據說那喵喵聲有時是表示饑餓,有時是要人去清理他的衛生設備,有時是期望有人陪他玩耍。白貓王子玩繩、玩球、玩捉迷藏,現在又添了新花樣,玩“捕風捉影”。燈下把撐衣架一晃,影子映在墻上,他就狼奔豕突地撲捉影子!有些人不是也很喜歡捕風捉影地談論人傢的短長麽?宋·彭乘《續墨客揮犀》:“鄱陽龔氏,其傢衆妖竟作,乃召女巫徐姥者,使治之。時尚寒,有二貓正伏爐側,傢人指謂姥曰:‘吾傢百物皆為異,不為異者獨此貓耳。’於是貓亦人立,拱手而言曰:‘不敢。’姥大駭,走去。”我真盼望我們的白貓王子有一天也能人立拱手而言。西諺有雲:“佳釀能使貓言。”莎士比亞《暴風雨》曾引用其意(二、二、八六),想是誇張其辭。貓不能言,猶之乎“貓有九條命”一樣地不足信,命衹有一條。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
後一章回 >>   
第1節:貓話(1)第2節:貓話(2)第3節:黑貓公主第4節:駱駝
第5節:狗第6節:豬第7節:鳥第8節:狗
第9節:貓的故事第10節:虐待動物第11節:一隻野貓第12節:小花
第13節:一條野狗第14節:白貓王子五歲第15節:當今世上 白貓王子六歲第16節:白貓王子七歲
第17節:曬書記 割膽記(1)第18節:曬書記 割膽記(2)第19節:曬書記 割膽記(3)第20節:放風箏(1)
第21節:放風箏(2)第22節:演戲記第23節:相聲記第24節:臺北傢居(1)
第   I   [II]   頁

評論 (0)