诗歌评论 漢臯詩話   》 漢臯詩話      佚名 Yi Ming

《漢臯詩話》,不知捲數,原書久佚。《遂初堂書目》著錄於集類文史類,未題撰者。據《苕溪漁隱叢話》後集引《復齋漫錄》,以及《能改齋漫錄》《清波雜志》,知作者張姓。書疑成於北宋末,至遲在南宋初葉。 《漢臯詩話》偏於字句之校勘或評正,所論以杜詩為多,間有所得。清人朱鶴齡註杜,曾參考此書。 哈哈兒據中華書局1980年9月版繁體橫排本《宋詩話輯佚》錄校製作。
漢臯詩話 一、酒膽豩 豩字,呼關切,頑①也;當在山字韻。劉夢得有“杯前膽不豩”,②趙勰有“吞船酒膽豩”之句。③《禮部韻》不收,《唐韻》亦無此。④(《說郛》本、《歷代》四十九) 案:此則見姚寬《西溪叢話》上。 ---------------- ①《西溪叢語》“頑”作“頏”。 ②《歷代》引此出《文苑瀟湘》。 ③宋長白《柳亭詩話》十二亦有此條,不言出《漢臯詩話》。於“趙勰有吞船酒膽頑”句下有“似劇飲淋浪之謂”七字。 ④《柳亭詩話》“《唐韻》無此字,《禮部韻》亦不收”。 二、長夜 〔杜詩〕①“長夜②苦寒誰獨悲?杜陵野老骨欲折”,此成都詩,舊集作長安,非也。③其④夜字之訛,〔故誤作安耳。〕⑤況卒章之意明甚。(《說郛》本、《樂趣》十一) ---------------- ①《樂趣》有此二字。 ②案《集》“夜”作“安”。 ③《樂趣》無“非也”二字。 ④《樂趣》“其”作“乃”。 ⑤《樂趣》無此五字。 三、對霤 “掖垣竹埤梧十尋,洞門對霤常陰陰”。溜字從別本。《文遜雲:“二堂對霤,此春深詩也。”而諸本作雪,誤矣。(《說郛》本、《樂趣》十一) 四、蕩船 “峽雲籠樹小,湖日蕩船明”。蕩字,從一作。非久遊江湖者,不知此文之工。正文作落,蓋字訛也。(《說郛》本、《樂趣》十一) 五、足期 “別離重相逢,偶然豈足期”。足字舊集作定,蓋由字畫小訛;①況上句已雲“泄雲無定姿”〔也。〕②(《說郛》本、《樂趣》十一) ---------------- ①《樂趣》“小訛”作“訛也”。 ②《樂趣》“姿”下有“也”字。 六、來詩 “力疾坐清曉,來詩悲早春”。詩字役別未,①考詩題與上下句意,當從之。②舊作時,非也。(《說郛》本、《樂趣》十一) ---------------- ①《樂趣》無此語。案“役別末”當作“從別本”。 ②《樂趣》此二語在“非也”之下。 七、大火 “大火運金氣,荊揚不知秋”。火字從一作,謂大火西流,七月詩也。正文作暑,今不齲(《說郛》本、《樂趣》十一) 案:前數則均論杜詩,《說詩樂趣》並為一條。 八、連山 “茂樹行相引,連山望忽開”。茂字連山字,皆從一作,時歸鳳翔行在,正文連山作連①峰,非也,霧樹亦然。(《說郛》本) 案:《杜詩朱註》謂“不應作蓮峰”,與此同。 ---------------- ①今《杜集》“連”作“蓮”。 九、撇捩 “渡河不用船,千騎常撇捩”。撇捩,疾貌。《大食刀歌》:“鬼物撇捩辭沆壕”,字意皆同,今從之。舊集作撇烈,非也。(《說郛》本) 一○、辭意通 “風吹巨焰作,河漢騰煙柱”,諸本下句作:“何掉騰煙柱。”蜀本何作河。近見別本,今從,蓋於辭意通也。(《說郛》本) 一一、大路 “雲斷嶽蓮臨大路,天晴宮柳暗長春”。大路,陝華闕地名也。《晉書》檀道濟從劉裕伐姚泓至潼關,姚鸞屯大路以絶道濟糧道,而蜀本正作大道,誤矣。(《說郛》本) 案:前數則亦均論杜詩。 一二、揚州官梅 杜詩:“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。”今本傳不見揚州事。遜《早梅詩》雲:“荒園標物序,驚時最是梅。銜霜當路發,映雪擬寒開。枝橫卻月觀,花繞凌風臺。朝灑長門泣,夕駐臨卬杯。應知早飄落,故逐上春來。”此詩見《初學記》。杜詩所用,非為此也。《三輔决錄》雲:“遜在揚州見官梅亂發,賦四言詩,人爭傳寫”,故東坡詩云:“何遜揚州又幾年,官梅詩思故依然。”(《叢話》二十一引《復齋漫錄》) 一三、字顛倒可用 字有顛倒可用者,如“羅綺、綺羅”,“圖畫、畫圖”,“毛羽、羽毛”,“白黑、黑白”之類,方可縱橫。惟韓愈、孟郊輩纔豪,故有“湖江白紅慨慷”之句,後人亦難仿之。若不學矩步①而學奔逸,誠恐“麟麒凰鳳木草川山”之句紛然矣。(《叢話》二十七引《藝苑雌黃》、《詩林》三、《野客叢書》二十八、《歷代》五十九) 案:王楙雲:“慨慷二字,退之、東野亦有所祖,非二公自為也。然慷字多作平聲用。……如岑參詩……有曰‘蒼然西郊道,握手何慨慷’。” ---------------- ①《詩林》“步”作“度”。 一四、鮑孤雁 鮑當吟《孤雁》雲:“更無專斷①續,空有影相隨。”當時號為鮑孤雁。凡物有群而孤者皆然,何獨雁乎? (《叢話》三十三引《復齋漫錄》、《能改齋漫錄》[《辨誤錄》上]) 案:《復齋漫錄》雲:“予觀司馬文正《詩話》,乃謂當為河南府法曹,常忤知府薛映,因賦《孤雁詩》。所謂‘天寒稻粱少,萬裏孤難進。不惜充君庖,為帶邊城信’。薛大嗟賞,時號‘鮑孤雁’。與張君所記不同,而詞意亦大非前句可及。當以張所記為失也。”又吳曾《能改齋漫錄》三謂:“餘後因讀《江南野錄》,乃知張君所記是南唐人詩。” ---------------- ①《能改齋漫錄》“斷”作“接”。 一五、東坡遇道人 案:《清波雜志》雲:“東坡南遷,度嶺次於林麓間,遇二道人見坡,即深入不出。坡謂押送使臣:‘此中有異人,可同訪之。’既入,見茅屋數間,二道人在焉,意象甚瀟灑,顧使臣:‘此何人?’對以蘇學士。道人曰:‘得非子瞻乎?’使臣曰:‘學士始以文章得,終以文章失。’道人相視而笑曰:‘文章豈解能榮辱,富貴從來有盛衰。’坡曰:‘何處山林間無有道之士乎?’煇頃得《詩話》一編,目曰《漢臯》,王季羔端鬢藉去,為是正,亦言不知何人作。前說,漢臯所書也。一小說雲:‘漢臯張姓,不得其名。’”疑周煇所載或即《漢臯詩話》原文。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
漢臯詩話

評論 (0)