动物 sūn liú làng dòng de shìdài huí jiā   》 96 jié jiā rén (1)      sūn Sun Li

第96节:序 家人(1)
孙俪集亲情为你讲述一群失宠的宠物们的经历,真实地记录下发生在它们身上一段段显为人知的故事。书收集了孙俪多年来收养流浪狗的笔记,配以大量孙俪在流浪狗救助基地时与小动物之间亲密的合影图片。在一行一字中展露她的爱和真诚,记录她的细心和善良,倾听她用心灵讲述的情感的神圣的故事独家揭秘生活中的孙俪与她4只宠物犬的相遇故事,每一篇娓娓道来孙俪与狗狗间的点点滴滴。以及孙俪如何走上关爱流浪动物的公益之路。救助流浪动物不仅仅需要爱心,更多的是要科学对待。
第96节:序 家人(1) 这本书,是对所有喜欢动物和不喜欢动物的人的分享: 分享,那些看起来很脏很悲惨的流浪动物,只要一点点的爱心,就能够还给你一个温暖的,信任的家人. 分享,怎样养狗。 分享,小动物其实很可爱,如果不喜欢它们的话,可以远离,但请千万不要伤害。 分享,很多时候,不是人和动物之间有隔阂,而是人和人之间的误解造成了一些人对动物的不满。比如在带狗出去的时候,在有人的地方最好拴上牵引绳,你家的狗狗可能很乖,但总有些人不喜欢狗,甚至怕狗,那该怎么办?你觉得猫咪可爱,别人不这样觉得,反而认为他每天叫唤很烦,又怎么办?如果能先去想想大家生存的环境,再去宠爱动物,人和人之间的隔膜消失,也许你的邻居就能微笑着看待你的宠物。 这些都是这样简单的事情,但只要我们多做一点点,就会创造一个更美好的未来。 带 我 回 家 序 家人 有个朋友说 她的爱犬 说不定是她前世走失的家人 今世回来 要和她重新相伴一生 早先家里并没有养狗,因为那时候老妈对巨大的有尖牙的动物都不太信任,见到大一点的狗狗便会绕道而行。可是我却总是对这种长毛的,像蜜糖一样甜美,喜欢围绕在人身边的动物感觉亲切。 那时大姨家养了两只狗,其中一只是金色的可卡,全身闪亮的长毛,像波浪一样,又柔软又顺滑,见人总是一副热情满溢的样子。 有一段时间,我几乎每周都要去大姨家串门。串门是个借口,主要目的还是为了去摸摸它。这只可卡,会在我进门的一瞬间扑上来,这里舔舔那里蹭蹭,同时狂摇尾巴。比起我对他的喜欢,他甚至要表达出多一倍的热情。但这只狗最大的"缺点"就是对外面的世界好奇心太强,每次打开门,它都摇着尾巴冲向门缝。带它出门去溜,它总比人先冲到楼下,又对陌生人同样亲切信任。 大姨常说,它太好骗了,完完全全是个不知人间险恶的傻小孩,还是个太漂亮的傻小孩。 结果这句话不幸言中,这只狗狗后来真的不见了。也许是去见识更广阔的世界……也许是被人带走了……



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
hòuyīzhānghuí >>   


【zīliàoláiyuán】shàng hǎi wén chū bǎn shè
96 jié jiā rén (1) 97 jié jiā rén (2) 98 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (1) 99 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (2)
100 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (3) 101 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (4) 102 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (5) 103 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (6)
104 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (7) 105 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (8) 106 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (9) 107 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (10)
108 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (11) 109 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (12) 110 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (13) 111 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (14)
112 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (15) 113 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (16) 114 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (17) 115 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (18)
116 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (19) 117 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (20) 118 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (21) 119 jiéjiù zhù zhàn de lán yǎn jīng (22)
dì   I   [II]   yè

pínglún (0)