中国经典 金瓶梅 Golden Lotus   》 第一回 西門慶熱結十弟兄 武二郎冷遇親哥嫂      蘭陵笑笑生 Lan Lingxiaoxiaosheng

第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
中國明代長篇小說。成書約在隆慶至萬歷年間。作者署名蘭陵笑笑生 。蘭陵今屬山東棗莊 ,作者大約是山東人 。《 金瓶梅 》共 100 ,其版本有二 :一是萬歷 四十五年(1617)東吳弄珠客作序的《金瓶梅詞話》;另一是天啓年間刻的《原本金瓶梅》。兩種版本內容基本相同,後來的刻本,基本上屬於天啓刻本係統。 《金瓶梅》藉《水滸傳》中武鬆殺嫂一段故事為引子,通過對兼有官僚、惡霸 、富商 3種身份的封建時代市儈勢力的代表人物西門慶及其家庭罪惡生活的描述,暴露了北宋中葉社會的黑暗和腐敗,具有較深刻的認識價值。《金瓶梅》描繪了一個上自朝廷內擅權專政的太師,下至地方官僚惡霸乃至市井間的地痞、流氓、幫閑所構成的鬼蜮世界。西門慶原是個破落財主、生藥鋪老闆。他善於夤緣鑽營,巴結權貴,在縣裏包攬訟事,交通官吏,知縣知府都和他往來。他不擇手段地巧取豪奪,聚斂財富,荒淫好色,無惡不作。他搶奪寡婦財産,誘騙結義兄弟的妻子,霸占民間少女,謀殺姘婦的丈夫。為了滿足貪得無厭的享樂欲望,他幹盡傷天害理的事情。但由於有官府做靠山,特別是攀結上了當朝宰相蔡京並拜其為義父,這就使他不僅沒有遭到應有的懲罰,而且左右逢源,步步高升。這些描寫,反映了明代中葉以後,朝廷權貴與地方上的豪紳官商相勾結,壓榨人民、聚斂錢財的種種黑幕。 《金瓶梅》是中國文學史上第一部由文人獨立創作的長篇小說。從此 ,文人創作成為小說創作的主流。《 金瓶梅》之前的長篇小說,莫不取材於歷史故事或神話、傳說。《金瓶梅》擺脫了這一傳統,以現實社會中的人物和家庭日常生活為題材,使中國小說現實主義創作方法日臻成熟,為其後《紅樓夢》的出現做了必不可少的探索和準備。 思想內容: 《金瓶梅》是一部以描寫家庭生活為題材的現實主義巨著,它假托宋朝舊事,實際上展現的是晚明政治和社會的各種醜惡面相,有着深厚的時代內涵。 一、全書描寫了富商、官僚、惡霸三位一體的典型人物西門慶的罪惡一生及其家庭從發跡到敗落的興衰史,並以西門慶為中心,一方面輻射市井社會,一方面反映官場社會,展開了一個時代的廣阔圖景,徹底暴露出人間鬼蜮世界的骯髒與醜惡。西門慶一方面憑藉經濟實力來交通權貴,行賄鑽營,提高政治地位;另一方面又依靠政治地位來貪贓枉法,為所欲為,擴大非法經營,從而成為集財、權、勢於一身的地方一霸。作品還通過西門慶的社會活動,反映了上自朝廷下至市井,官府權貴與豪紳富商狼狽為姦、魚肉百姓、無惡不作的現實,從客觀上表明了這個社會的無可救藥。 二、《金瓶梅》以相當多的篇幅描寫了西門慶及其妻妾的家庭活動,寫出了這個罪惡之傢荒淫無恥、貪婪無厭、驕奢糜爛、勾心鬥角的林林總總,反映了正常人性慘遭扭麯和異化的過程。以潘金蓮、李瓶兒、龐春梅為代表的諸多女性,儘管出身、性格、遭遇不盡相同,但都無視所謂的道德名節,被超常的情欲、物欲和肉欲所支配。她們以扭麯的人性去對抗道德淪喪的夫權社會,又在人性的扭麯中走嚮墮落和毀滅。作品從不同角度顯示着不同女性或卑污、或勢利、或庸俗、或陰暗的靈魂,赤裸裸地表現出人的原始的動物的本能和欲望,毫無粉飾地表現出在金錢力量衝擊下的人性的扭麯與醜惡。 三、《金瓶梅》存在着嚴重的缺陷,主要體現在三個方面:一是有着濃厚的天道循環的宿命論思想,使得後半部充滿了虛無色彩;二是有不少庸俗低級的性描寫,衝淡了小說的暴露力量;三更為主要的是作者缺乏文學家所應具有的良知感與責任心,在審“醜”和嗜“醜”之間遊移不定,使得作品的理想精神完全失落,書中人物都是病態的、畸形的,整部作品看不到絲毫的光明和希望。 《金瓶梅》的藝術成就 作為一部具有近代意味的現實主義文學巨著,《金瓶梅》是中國古代小說發展的里程碑。它突破了中國長篇小說的傳統模式,在藝術上較之此前的長篇小說有了多方面的開拓和創新,為中國古代小說的演進作出了歷史性的貢獻。 一、在創作題材上,從描述英雄豪傑、神仙妖魔轉嚮家庭生活、平凡人物。它是第一部以家庭生活和世態人情為題材的長篇小說,主要通過普通人物的人生際遇來表現社會的變遷,具有強烈的現實性、明確的時代性,這標志着我國古代小說藝術的漸趨成熟和現實主義創作方法的重大發展,為此後的世情小說開闢了廣阔的題材世界,並使之成為此後小說的主流。 二、在創作主旨上,從立意歌頌理想變為着重暴露黑暗,從表現美轉為表現醜。《金瓶梅》之前的長篇小說,在批評社會黑暗的同時,更多的是着力謳歌美好的理想,表現出濃厚的浪漫主義色彩;而《金瓶梅》則實現了中國古代小說審美觀念的大轉變,極寫世情之惡、生活之醜,是一部徹底的暴露文學。它在表現醜的時候,常常用白描手法,揭示人物言行之間的矛盾,達到強烈的諷刺效果,這種寫法對此後的諷刺文學有極大的影響。 三、在人物塑造上,從單色調變為多色調,從平面化轉嚮立體化。《金瓶梅》的敘事重心從以往的以組織安排故事為主轉嚮以描寫人物為主,並且剋服了先前小說中人物性格單一化、凝固化的傾嚮,註重多方面、多層次地刻劃人物性格,能細緻如微地揭示人物復雜的內心世界,在一些人物形象中出現了美醜並舉的矛盾組合,寫出了人物性格的豐富性、流動性。 四、在敘事結構上,從綫性發展轉嚮網狀交織。此前的長篇小說基本上是由一個個故事聯結而成,采用的是綫性發展的結構形式,而《金瓶梅》則從生活的復雜性出發,發展為網狀結構。全書圍繞西門慶一傢的盛衰史而開展,並以之為中心輻射到整個社會,使全書組成一個意脈相連、情節相通的生活之網,既千頭萬緒,又渾然一體。 五、在語言藝術上,從說書體語言發展為市井口語。此前長篇小說的語言深受“說話”伎藝影響,《三國志演義》屬於半文半白的演義語體,至《水滸傳》、《西遊記》白話語言日漸成熟,同時也嚮着規範化和雅馴化的方向發展,而《金瓶梅》卻代表了小說語言發展的另一方面,即遵循口語化、俚俗化的方向發展。它運用鮮活生動的市民口語,充滿着濃郁淋漓的市井氣息,尤其擅長用個性化的語言來刻劃人物,神情口吻無不畢肖。 《金瓶梅》的版本及80年代以來的出版情況 《金瓶梅》的版本可分為兩個係統: 1.詞話本,又稱萬歷本(即明萬歷年間刻本《金瓶梅詞話》),是早期版本,有民間說唱色彩,語言敘事都比較樸質,有原始風貌。 2.綉像(張評)本,又稱崇禎本(即明崇禎年間刻本),此書有200幅木刻插圖,全稱《新鎸綉像批評金瓶梅》故稱綉像本,是後來經過文人潤色加工過的,文字比較規範,文學性更強些,但早期的樸質風格受到了影響,有一些士大夫說教的色彩。後來清初張竹坡對這個版本進行了評點,之後評點本大行其道,崇禎本便為張評本取代,現在的崇禎本基本都是張評本。 詞話本係統(萬歷本) 一、《新刻金瓶梅詞話》1957年文學古籍刊行社據1933年10月“北京古佚小說刊行會”影印本重印,兩函二十一册,200幅插圖合為一册。 二、《金瓶梅詞話》戴鴻森校本,人民文學出版社1985年5月版,刪節本,全二册,印量10000部。 三、《金瓶梅詞話校註》馮其庸顧問,白維國、卜健校註,嶽麓書社1995年8月版,全四册一函,印量3000套。 四、《金瓶梅詞話》同(一)人民文學出版社據1957年影印本重印,1988年4月版。兩函21册,圖1册,綫裝。 五、《金瓶梅詞話》同(二)戴鴻森校本,人民文學出版社2000年版。全二册,為“世界文學名著文庫”係列。 綉像本係統(崇禎本) 六、《新刻綉像批評金瓶梅》北京大學出版社。北京大學圖書館善本叢書本,據北大圖書館藏本影印。1988年8月版,印量未標。4函36册,每回插圖2幀,全書共200幀。正文頁20行,行22字,文中有圈點,行間有夾批並有眉批。 七、《新刻綉像批評金瓶梅》《李漁全集》(第一版20册)第12、13、14册收錄。張兵、顧越點校,黃霖審定,浙江古籍出版社1991年8月版,印量3500套。插圖100幅,附於捲首。有刪節,但未註明字數,刪文以“□”標出。(第二版12册本《李漁全集》改為2册收錄,此為崇禎本) 八、《金瓶梅》崇禎本會校足本,王汝梅會校,齊魯書社1989年6月版。該書是根據國傢新聞出版署文件批準,為學術研究需要而出版的。這是《金瓶梅》崇禎本問世以來第一次出版排印本,一字不刪,200幅插圖照原版影印。 張評本係統(張竹坡評本) 九、《張竹坡批評第一奇書金瓶梅》王汝梅、李昭恂、於鳳樹校點。齊魯書社1987年版,全二册,印量10000套。(此為張評甲本)刪節本,註明所刪字數,全書共刪10385字。 十、《臯鶴堂批評第一奇書金瓶梅》王汝梅校註,吉林大學出版社1994年10月版,印量3000套,全二册,每回有校記註釋。刪節本,未寫明字數,刪節以“…”標示。(此為張評乙本) 會校本 十一、《金瓶梅會校本》中華書局1998年3月版。全三册。該書是對人民文學出版社1985年5月版戴鴻森校本、崇禎本、張評甲本三書的會校,刪節處同原書。  金瓶梅研究的資料和論著 1、瓶外卮言(姚靈犀著,天津書局1940年版) 全書分研究論文和詞語解釋兩部分,是中國第一部《金瓶梅》研究專著,反映了二十世紀上半期的研究水平。 2、金瓶梅考證(朱星著,百花文藝出版社1980年版) 該書對《金瓶梅》的版本、作者等問題進行考述,是建國後出版的第一部《金瓶梅》研究專著,它的出版代表着一個新的研究時代的開始。 3、金瓶梅編年紀事(魏子云著,臺灣巨流圖書公司1981年版) 該書將《金瓶梅》故事按年月日進行編排,尋找綫索以解决作者、撰寫時代等問題。魏子云為二十世紀最高産的《金瓶梅》研究專傢,撰有將近二十部《金瓶梅》研究專著。 4、論金瓶梅(吳晗等著,鬍文彬、張慶善選編,文化藝術出版社1984年版) 本書精選二十世紀80年代以前具有代表性的學術論文,是國內影響較大的一部《金瓶梅》研究論文集。 5、金瓶梅資料匯編(朱一玄編,南開大學出版社1985年版。) 全書分本事、作者、版本、評論、影響等五個部分,輯錄有關金瓶梅的研究資料,是國內第一部金瓶梅資料匯編。 6、金瓶梅的世界(鬍文彬編,北方文藝出版社1987年版。) 該書選收海外學者研究《金瓶梅》的論文20篇,反映了二十世紀八十年代以外海外《金瓶梅》研究的情況。 7、《金瓶梅詞典》(王利器主編,吉林文史出版社1988年版。) 全書收錄《金瓶梅》各類詞語4588條,進行解釋,為閱讀作品提供了很大便利。 8、金瓶梅研究(第一輯,中國金瓶梅學會編,江蘇古籍出版社1990年版) 這是國內唯一的一種《金瓶梅》研究期刊,不定期出版,至今已出到第八輯。代表了二十世紀八十年代以來的研究水平,反映了這一時期金瓶梅研究的繁盛景象。 9、金瓶梅素材來源(周鈞韜著,中州古籍出版社1991年版) 該書對《金瓶梅》的創作素材進行了係統、全面的梳理和辨析,有助於對《金瓶梅》作者、創作情況、思想傾嚮、藝術特性等情況的瞭解。 10、我與金瓶梅--海峽兩岸學人自述(周鈞韜、魯歌主編,成都出版社1991年版) 全書收錄23篇《金瓶梅》研究專傢所寫的自述,由此可見他們的治學經歷及幾十年間《金瓶梅》的研究狀況。 11、金瓶梅大辭典(黃霖主編,巴蜀書社1991年版) 該書為綜合性辭典,內容涉及《金瓶梅》的各個方面,對閱讀、欣賞和研究這部小說具有很大的幫助。 12、20世紀金瓶梅研究史長編(吳敢著,文匯出版社2003年版) 該書對20世紀海內外《金瓶梅》研究的狀況進行係統、全面的介紹,是一部內容翔實、資料豐富的《金瓶梅》研究史。 13、金瓶梅的藝術(孫述宇著,臺北時報文化出版公司1978年版) 全書收錄學術論文十五篇,對《金瓶梅》的藝術特色進行了全面、深入的探討,在研究領域上有所拓展,是一部較早從藝術角度研究《金瓶梅》的專著。 14、金瓶梅人物論(孟超著,光明日報出版社1985年版) 該書對作品中的27個主要人物進行分析,是一部研究《金瓶梅》人物形象的專著。本書寫於1948年,曾在香港《文匯報》連載。 15、金瓶梅成書與版本研究(劉輝著,遼寧教育出版社1986年版) 全書收錄9篇學術論文的,對《金瓶梅》的成書過程、版本、評點等問題進行了梳理和考辨,並披露了不少新的資料。 16、金瓶梅考論(黃霖著,遼寧教育出版社1989年版) 全書收錄學術論文28篇,既有對作者、成書、版本的考述,又有對人物形象、藝術特性的探討,作者提出不少值得註意的觀點。 17、說不盡的金瓶梅(寧宗一著,天津社會科學出版社1990年版) 該書從小說觀念、小說類型、審醜、性描寫等方面探討《金瓶梅》對中國小說美學的貢獻,有不少新的見解。 18、《金瓶梅》與中國文化(田秉鍔著,江蘇文藝出版社1992年版) 該書在中國文化發展演進的大背景下,探討《金瓶梅》與運河文化、酒文化、性文化等的關係,重在挖掘作品的文化內涵,拓展了研究空間。 19、金瓶梅藝術論(周中明著,廣西教育出版社1992年版) 該書從藝術構思、諷刺、白描藝術、人物塑造、心理描寫、語言藝術、結構佈局等方面對《金瓶梅》的藝術成就進行了全方位的研究。 20、金瓶梅六十題(陳詔著,上海書店1993年版) 該書從小處入手,分六十個專題,內容涉及《金瓶梅》的各個方面。全書篇幅短小,筆調生動,具有較強的可讀性。 21、世情與世相(尹恭弘著,華文出版社1997年版) 全書將作品放在晚明的時代文化背景下,對其與儒傢文化、佛教文化、道教文化、性文化、政治文化、家庭文化、倫理文化、市井文化的關係進行了全面、深入的剖析。 22、秋水堂論金瓶梅(田曉菲著,天津人民出版社2003年版) 作者直接面對原著,對作品逐回進行十分精細的解讀,角度別緻,新意疊出,讀後令人有耳目一新之感。 23、日本研究金瓶梅論文集 (黃霖 王國安 選編 齊魯書社1989年版) 24、金瓶梅西方論文集 (徐朔方 選編 上海古籍出版社1987年版) 25、金瓶梅研究 復旦大學出版社 《金瓶梅詞話》是我國第一部以家庭日常生活為素材的長篇小說。它的開頭據《水滸傳》中西門慶與潘金蓮的故事改編,寫潘金蓮未被武鬆殺死,嫁給西門慶為妾,由此轉入小說的主體部分,描寫西門慶家庭內發生的一係列事件,以及西門慶與社會中各色人物的交往,直到他縱欲身亡,其家庭破敗,衆妾風雲流散。書名由小說中三個主要女性(潘金蓮、李瓶兒、春梅)的名字合成。 在萬歷年間,已有《金瓶梅》抄本流傳。據袁中郎於萬歷二十四年(1596)寫給董其昌的信,他曾從董處抄得此書的一部分;又據《萬歷野獲編》,瀋德符在萬歷三十七年(1609)從袁中道處抄得全本,攜至吳中,此後大約過了好幾年,纔有刻本流傳。現在所能看到的最早刻本,是捲首有萬歷四十五年丁巳(1617)東吳弄珠客序及欣欣子序的《金瓶梅詞話》,共一百回,有的研究者認為這可能就是初刻本。其後有崇禎年間刊行的《新刻綉像批評金瓶梅》,一般認為是前者的評改本。它對原本的改動主要是更改回目、變更某些情節、修飾文字,並削減了原本中詞話的痕跡。清康熙年間,張竹坡評點的《金瓶梅》刊行(此書扉頁刻有“第一奇書”四字,因此也稱作《第一奇書》)。它是以崇禎本為底本,文字上略有修改,加上張氏的回評、夾批,並在捲首附有《竹坡閑話》、《金瓶梅讀法》、《金瓶梅寓意說》等專論。這個本子在清代流傳最廣。 《金瓶梅詞話》的作者,據捲首“欣欣子”序說,是“蘭陵笑笑生”。用古名稱為“蘭陵”之地有二,一在今山東嶧縣,一在今江蘇武進縣,以何者為是,尚無定論。這位“笑笑生”究為何人,也至今無法確認。瀋德符在《萬歷野獲編》中說作者是“嘉靖間大名士”,袁中道在《遊居柿錄》中說作者是“紹興老儒”,謝肇淛《金瓶梅跋》說作者是“金吾戚裏”的門客,皆語焉不詳。後世人們對此提出種種猜測和推考,先後有王世貞、李開先、屠隆、徐渭、湯顯祖、李漁等十幾種不同的意見,但尚沒有一種意見能成定論。關於小說的創作年代,也有嘉靖與萬歷兩說,研究者一般認為後者為是。如小說中引用的《祭頭巾文》,係萬歷間著名文人屠隆之作;寫西門慶傢宴分別用“蘇州戲子”、“海????子弟”演戲,為萬歷以後纔有的風氣,都可以作為證據。 雖然《金瓶梅詞話》作者的情況不詳,但仍可以推斷為我國第一部由文人獨立創作的長篇小說。有人認為,根據《金瓶梅詞話》較多保留了說唱藝術的痕跡、書中情節與文字前後頗有抵牾、較多引錄前人作品等情況,這部小說當是和《三國演義》、《水滸傳》等一樣,是由某個文人在民間創作的基礎上改寫而成,但這一說法難以成立。和《三國演義》等不同,在《金瓶梅詞話》問世之前,根本沒有內容相似的雛型作品流傳,而且據《萬歷野獲編》的記載來看,廣聞博識的瀋德符在未讀這部小說之前,也不知道這是一部什麽樣的書,此其一;《金瓶梅詞話》是一部大量描繪日常生活瑣事的小說,沒有傳奇色彩,故事性也不強,不易分割成相對獨立的單元,儘管在這部小說流行漸廣以後,也有取其片斷為說唱材料的情況,但從全書來說,它不適宜作為民間說唱的底本,此其二。至於保留了說唱藝術的痕跡,衹能說是作者有意模擬及個人愛好的表現。 二、《金瓶梅詞話》的寫實內容與時代特徵 《金瓶梅詞話》是以北宋末年為背景的,但它所描繪的社會面貌、所表現的思想傾嚮,卻有鮮明的晚明時代的特徵。小說主人公西門慶是一個暴發戶式的富商,是新興的市民階層中的顯赫人物,他依賴金錢的巨大力量,勾結官府並獲得地方官職,恣意妄為,縱情享樂,尤其在男女之欲方面追逐永無休止的滿足。他以一種邪惡而又生氣勃勃的姿態,侵蝕着末期封建政治的肌體,使之愈益墮落破敗;而他那種肆濫宣泄的生命力和他最終的縱欲身亡,也喻示着他所代表的社會力量在當時難以得到健康的成長。當然,對晚明時代各種社會問題,作者並未能提出明確的理論見解,但小說卻以前所未有的寫實力量,描繪出這一時代活生生的社會狀態,以及人性在這一社會狀態中的復雜表現,這是很大的成功。 《金瓶梅詞話》首先值得註意的一點,是它所描寫的官商關係和金錢對封建政治的侵蝕。本書在討論漢初賈誼、晁錯的政論文時,就已指出:中國封建社會長期奉行“重農抑商”政策,根本上是由於商人所擁有的金錢力量足以對以政治權力為核心的封建等級秩序構成破壞。而隨着經濟的發展、城市工商業的興盛,這種破壞又終究是不可避免的。晚明正是這樣一個時代。從《金瓶梅詞話》中我們看到,明初朱元璋所頒布的《明律》中關於房捨、器物、服飾等諸方面區分等級的規定,這時早已形同虛設。西門慶一傢物質享用的奢華,遠遠超出於一般官僚,以至其妻妾走在大街上,會被路人議論為“已(一)定是那公侯府位裏出來的宅眷”,“是貴戚皇孫傢豔妾”。而官僚階層面對這種金錢力量,也不得不降尊紆貴。第四十九回寫文採風流的蔡御史在西門慶傢作客,受到優厚的款待,還得了兩個歌妓陪夜,對於他的種種非法要求,無不一口應承。而位極人臣的蔡太師,也因收受了西門慶的厚禮,送給他一個五品銜的理刑千戶之職(第三十回),做了一筆權錢交易;在過生日之際,更以超過對待“滿朝文武官員”的禮遇接待這位攜大量金錢財物來認幹爺的豪商。至於賄賂官吏,偷稅逃稅,在西門慶更是輕而易舉之事。封建國傢機器在商人的金錢的銹蝕下,已失去其原有的運轉能力。 而西門慶正是憑藉其金錢買通政治權力,在相當的範圍內為所欲為,乃至發出這樣的“豪言壯語”: 咱聞那佛祖西天也止不過要黃金鋪地,陰司十殿也要些楮鏹營求。咱衹消盡這傢私廣為善事,就使強姦了嫦娥,和姦了織女,擄了許飛瓊,盜了王母的女兒,也不減我潑天富貴!(第五十七回) 但另一方面,作者也揭示了西門慶這樣的人物並無機會被引納為國傢機器中的核心分子,他和這個封建政權多少仍是處於遊離狀態的。小說中有兩處描寫頗值得體味。一是四十九回寫歌妓董嬌兒服侍蔡御史一夜,得了“用紅紙大包封着”的一兩銀子,拿與西門慶瞧,西門慶嘲笑道:“文職的營生,他那裏有大錢與你,這個就是上上簽了。”這裏顯示了富商對文官的寒酸的卑視。另一處是五十七回寫西門慶對尚在懷抱中的兒子說:“兒,你長大來,還掙個文官,不要學你傢老子,做個西班出身,雖有興頭,卻沒十分尊重。”這裏卻又表示了對做“文官”——國傢機器中的核心分子——的嚮往。 小說在這方面雖沒有充分展開,但我們已經可以看到:如果說西門慶是晚明市民階層的一個代表人物的話,這類人物雖然能夠以金錢買到一部分政治權力為己所用,卻沒有足夠的力量從根本上影響這部國傢機器。作為一種社會勢力,他們既不是獨立的,也不是積極反抗的;在他們興起之時,就已經捲入到封建政權的腐敗過程中去了。所以,生命力的肆濫的宣泄,成為西門慶這一類人物體認和表現自身存在的方式。 在揭示政治腐敗、社會黑暗方面,《金瓶梅詞話》所涉及的不僅僅是官商勾結、錢權交易,而是十分廣泛而又非常深刻的。儘管過去的小說在這方面也曾作出努力,但正如王國維在《紅樓夢評論》中說,我國戲麯、小說的特質之一,是“往往說詩歌的正義,善人必有其終,而惡人必罹其罰”。即使歌頌民間反抗鬥爭的《水滸傳》,也還是讓正義得到不同形式的伸張(包括死後成神這一類給讀者以精神安慰的形式),這多少給那種黑暗的社會抹上了一層理想色彩。而在《金瓶梅詞話》中,我們卻看到許多無告的沉冤,難雪的不平:西門慶毒死武大,娶了潘金蓮,逍遙法外,即使英雄武鬆也對他莫可奈何;苗員外慘遭殺害,主犯苗青卻因此成了富豪;宋蕙蓮被害死後,她父親想給女兒報仇,結果也被迫害而死……,這種無辜者受盡煎熬、悲慘而死、毫無抵償的故事在小說中比比皆是。而那個作惡多端的西門慶,卻享受了一輩子的富貴榮華。他最後的縱欲而死,即使有教人自我檢束的意味,也算不上“惡有惡報”;甚至他轉世投胎,也仍舊是做富戶。現實的沉重和陰暗,使讀者感受到巨大的壓抑,從而更有可能認識到封建社會的本質。這種描寫,一方面是因為封建末世的政治確實格外地混亂無序,另一方面也是因為作者對傳統道德已徹底失去信心,不再相信它能夠有效地約製社會的統治階層,提供正義的理想。 與上述內容相關聯,《金瓶梅詞話》不僅反映了社會政治的黑暗,還大量描寫了那種時代中人性的普遍弱點和醜惡,尤其是金錢對人性的扭麯。在這部一百回的長篇小說中,幾乎沒有一個通常意義上的“正面人物”,人人在那裏勾心鬥角,相互壓迫。西門慶傢中妻妾成群,花團錦簇,但衆妻妾乃至奴婢之間的爭寵奪利,無所不用其極,顯示出在多妻製婚姻關係中女性心理的陰寒。小說有很多地方寫到西門慶在占有各色女子時,一面尋歡作樂,一面商談着財物的施予,兩性關係在這裏成為赤裸裸的金錢交易。還有,像五十六回寫幫閑角色常時節因無錢養傢,被妻子肆口辱駡,及至得了西門慶周濟的十幾兩銀子,歸來便傲氣十足,他的妻也立即變得低聲下氣。這些描寫,都尖銳地反映出人性在金錢的驅使下是何等的可悲與可憐。而且,作者明顯是有意識地在描寫兩性之間為金錢所左右的交往時大量引用那些辭采華美、富於溫情的詩、詞、麯,讓人感覺到:在那樣的社會裏,不僅在政治方面不存在王國維所謂“詩歌的正義”,在男女交往中也極少存在詩歌的溫情。 歷史的演進是復雜的過程。一方面,正如我們在前面說過的,肯定“好貨”、“好色”是晚明時代具有進步意義的新思潮,但另一方面,在新的社會力量遠不夠強大、具有正面意義的新道德難以確立的情況下,這種思潮在社會生活中(特別是在西門慶一類人物身上)卻常常會以邪惡的形式表現出來。《金瓶梅詞話》的思想內涵因此也帶有這一歷史變異時期的復雜性。為小說作序的“欣欣子”(許多研究者認為這是作者的另一化名),稱此書的宗旨是“明人倫,戒淫奔,分淑慝,化善惡”,但這衹是一種有意識的和常規性的標榜,小說本身則很少有基於傳統道德的說教;作者一方面揭示了物質欲望和情欲的膨脹使人性趨嚮於貪婪醜惡,同時也如實地反映出追求這些欲望的滿足乃是人性中不可抑製的力量。金錢和情欲不是被簡單地否定的,而是同時被視為既是邪惡之源,又是快樂與幸福之源。以對於李瓶兒的描寫為例,她先嫁給花子虛,彼此間毫無感情,後來又嫁蔣竹山,仍然得不到滿足,在這一段生活中,她的性格較多地表現為淫邪乃至殘忍; 嫁給西門慶後,情欲獲得滿足,又生了兒子,她就更多地表現出女性的溫柔與賢惠來。這明白地顯示出:過度縱欲固然不可取,但對自然欲望的抑製,卻衹會造成更為嚴重的人性的惡化。雖然,作者很難以一種恰當的態度來處理這種人性的矛盾,而最終衹能以虛無和幻滅來結束他的故事,但至少他對人性的看法,已經不再是簡單化的了。 《金瓶梅詞話》受後人批評最多的,是小說中存在大量的性行為的描寫。這種描寫又很粗鄙,幾乎完全未曾從美感上考慮,所以格外顯得不堪,使小說的藝術價值受到一定的削弱。一般認為,當時社會中從最高統治階層到士大夫和普通市民都不以談房闈之事為恥,小說中的這種描寫,是當時社會風氣的産物。不過,同時還應該註意到,這和晚明社會肯定“好色”的思潮有很大關聯,它是這一思潮的一種粗鄙而庸俗的表現形態。 三、《金瓶梅詞話》的藝術成就與地位 《金瓶梅詞話》在中國小說史上具有多方面的開創意義,標志了中國古典小說發展的一個新階段的開始。 過去的長篇通俗小說,主要是以歷史故事、民間傳說為素材,在民間的“說話”藝術中經過長期的醖釀、改造而形成的,註重傳奇色彩、故事情節,在人物的善惡分判上簡單而分明,構成這些小說的共同特點。而《金瓶梅詞話》作為文人的獨立創作,明顯突破了以上這些範式。它問世不久,就傳抄於袁宏道、袁中道、董其昌、瀋德符等當代最著名的文人之手,也說明了它在小說史上的特殊性。 從取材來說,在這以前成就最高的三部長篇小說—— 《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》,分別以歷史上的顯赫人物、民間英雄好漢、神話人物為中心,歸納起來,可以說它們都是寫非凡人物的非凡經歷和非凡故事,是傳奇性的小說。 雖然這些人物故事也反映出一定的社會生活情景,但畢竟是經過了很大程度的想象與改造,和普通人的日常生活是有距離的。《金瓶梅詞話》則是以一個富商家庭的日常生活為中心,並以這個家庭的廣泛社會聯繫來反映社會的各個方面。它的人物是凡瑣的,沒有什麽超常的本領和業績;它的故事也是凡瑣的,沒有什麽驚心動魄的地方。但正因如此,它表現了小說創作對於人的真實平常的生活狀態的深入關註與考察,從而成為我國古代第一部真正意義上的社會小說,或如魯迅在《中國小說史略》中所說的“世情書”。 凡是優秀的小說,都必然在人物形象的塑造上取得一定成就。但儘管如此,傳奇性的小說放在首位的還是故事情節,即使以前小說中最以寫人物擅長的《水滸傳》,也首先是以故事情節吸引人,很少能看到僅僅為了顯示人物性格而對情節發展並無多大意義的事件。而在《金瓶梅詞話》中,則明顯地出現了故事情節的淡化。它所描繪的大量的生活瑣事,對於情節的發展並無意義,卻能充分地展示人物的性格。如第八回潘金蓮因等西門慶不來,便拿迎兒出氣,打了她幾十馬鞭不夠,又在她臉上掐了兩道血口子纔罷休,這和以後的故事發展毫無關係,卻有力地揭示了潘金蓮那種帶有虐待狂傾嚮的殘忍性格。此外如五十四回寫西門慶與應伯爵等遊郊園,五十七回寫道長募緣、西門慶施銀等等,此類“閑筆”甚多。 可以說,《金瓶梅詞話》與以前的小說相比,已經把重心從故事情節轉移到人物形象上來,這是一個重要的進步。 過去從民間“說話”中發展起來的通俗小說,為了使文化水平不高的聽衆、讀者容易把握人物,其人物性格一般是單純而鮮明的,壞人一切都壞,好人縱有缺點(如《水滸傳》中李逵、魯智深那樣),也無損於其基本的品質。但這樣的人物雖然容易被接受,相對於復雜的實際生活來說卻是簡單化了。《金瓶梅詞話》寫人物,就不再是這樣簡單的處理。 前面我們說到,這部小說中幾乎不存在通常意義上的“正面人物”,但同樣這部小說中也幾乎不存在通常意義上的“反面人物”。如小說中寫李瓶兒,既有潑辣、兇狠,為達到自己的目的不顧一切的一面,但在更多的場合下,她表現出善良、懦弱和富於同情心一面,她的性格是極為豐富的。又如奴才來旺的妻子宋惠蓮,是一個俏麗、輕浮、淺薄的女人,她勾搭上了西門慶,便得意忘形,一心想擺脫丈夫,在西門慶傢爬上個小老婆的位子。但當來旺被西門慶陷害時,她卻悲憤異常,“千也說一夜夫妻百夜恩,萬也說相隨百步也有個徘徊意”,念着他們在貧賤生活中所建立起來的真誠感情。她痛駡西門慶:“你原來就是個弄人的劊子手,把人活埋慣了。害死人,還看出殯的!”西門慶百般勸誘,她再也不肯就範,最後終於自殺(第二十六回)。她確實是貪圖錢財和虛榮、品格卑賤的人,但在這後面,卻又保存着某種人性中的高貴的東西。 這樣的人物形象,是過去的小說中所沒有的。就是西門慶,固然是個惡人,但他的“惡”也不是以簡單的符號化的形式表現出來。他的慷慨豪爽、“ 救人貧難”,多少表現出市民階層所重視的品德。他對婦女從來就是貪得無厭地占有和玩弄,但當李瓶兒病死時,他也確實表現了真誠的悲痛。小說對這一事件的描寫十分細緻。一方面,西門慶不顧潘道士提出的“恐禍將及身”的警告,堅持要守在垂危的李瓶兒的身旁,當她死後,不顧一切地抱着她的屍體哭叫:“寧可教我西門慶死了罷,我也不久活於世了,平白活着做什麽!”另一方面,作者又藉西門慶心腹玳安之口指出:“為甚俺爹心裏疼?不是疼人,是疼錢。”但這裏並不是說西門慶的感情是虛假的,而是說這種感情與李瓶兒嫁他時帶來了大量的錢財有極大關係,貪財是他的感情的重要基礎。而這種真誠的一時衝動的感情,卻又不能改變西門慶好色的無恥本性,小說接着又寫他為李瓶兒伴靈還不到“三夜兩夜”,就在靈床的對面姦污了奶子如意兒(第六十二至六十五回)。西門慶的形象就是在這樣豐富的性格層次中塑出來的,所以能夠給人以活生生的感覺。 而且,《金瓶梅詞話》描寫人物性格,不是把它當作一種單純的個人天性來看待,而是同人物的生存環境、生活經歷聯繫起來。譬如潘金蓮,可以說是小說中最富於邪惡品格的女人,同西門慶真可謂天生一對。但仔細讀小說,我們就會發現,她的邪惡是在她的悲慘的命運中滋長起來的。潘金蓮出生在一個窮裁縫的家庭,九歲就被賣到王招宣府中學彈唱,學得“做張做勢,喬模喬樣”;後來又被轉賣給張大戶,年方十八就被那老頭兒收用了;再後來她又被迫嫁給“人物猥獧 ”的武大。她美貌出衆,聰明伶俐,卻從來沒有機會在正常的環境中爭取自己做人的權利。來到西門慶傢中,她既不像吳月娘那樣有一個尊貴的主婦身份,也不像李瓶兒、孟玉樓那樣有錢,可以買得他人的歡心,但她又不甘於被人輕視,便衹能憑藉自己的美貌與機靈,用盡一切手段來占取主人西門慶的寵愛,以此同其他人抗衡。她的心理是因受壓抑而變態的,她用邪惡的手段來奪取幸福與享樂,又在這邪惡中毀滅了自己。 《金瓶梅詞話》的語言一嚮為人們所稱道。雖然有些地方顯得粗糙,尤其是引用詩、詞、麯時,往往與人物的身份、教養不符,但總體上說是非常有生氣的。作者十分善於摹寫人物的鮮活的口吻、語氣,以及人物的神態、動作,從中表現出人物的心理與個性,以具有強烈的直觀性的場景呈現在讀者面前。魯迅稱贊說:“作者之於世情、蓋誠極洞達,凡所形容,或條暢,或麯折,或刻露而盡相,或幽伏而含譏,或一時並寫兩面,使之相形,變幻之情,隨在顯見,同時說部,無以上之。”(《中國小說史略》)如第四十九回寫西門慶宴請蔡御史,請他關照生意,之後留他宿夜,來至翡翠軒: 衹見兩個唱的盛妝打扮,立於階下,嚮前花枝招颭嗑頭。蔡御史看見,欲進不能,欲退不可,便說道:“四泉,你如何這等厚愛,恐使不得。”西門慶笑道:“與昔日東山之遊,又何別乎?”蔡御史道:“恐我不如安石之才,而君有王右軍之高緻矣。”於是月下與二妓攜手,不啻恍若劉阮之入天台。因進入軒內,見文物依然,因索紙筆,要留題。西門慶即令書童,連忙將端溪硯研的墨濃,拂下錦箋。這蔡御史終是狀元之才,拈筆在手,文不加點,字走竜蛇,燈下一揮而就,作詩一首。 風雅的形態與卑俗的心理交結在一起。作者不露聲色,就寫盡了兩面。這種文筆,後來在《儒林外史》中得到極大的發展。 《金瓶梅詞話》以其對社會現實的冷靜而深刻的揭露,對人性(尤其是人性的弱點)清醒而深入的描繪,以其在凡庸的日常生活中表現人性之睏境的視角,以其塑造生動而復雜的人物形象的藝術力量,把註重傳奇性的中國古典小說引入到註重寫實性的新境界,為之開闢了一個新的方向。《儒林外史》、《紅樓夢》就是沿着這一方向繼續發展的。《石頭記》的脂評說《石頭記》(即《紅樓夢》)“深得《金瓶》壺奧”,不為無見。所以說,《金瓶梅詞話》儘管有種種不足,它在小說史上的地位,實不可低估。 《金瓶梅》傳世既廣,隨之也出現了一些續書。據瀋德符《萬歷野獲編》稱,有一種叫《玉嬌李》的,“筆鋒恣橫酣暢,似尤勝《金瓶梅》”,今已不存。另有清初丁耀亢撰《續金瓶梅》等,俱不見佳。
第一回 西門慶熱結十弟兄 武二郎冷遇親哥嫂 詩曰:豪華去後行人絶,簫箏不響歌喉咽。 雄劍無威光彩沉,寶琴零落金星滅。 玉階寂寞墜秋露,月照當時歌舞處。 當時歌舞人不回,化為今日西陵灰。 又詩曰:二八佳人體似酥,腰間仗劍斬愚夫。 雖然不見人頭落,暗裏教君骨髓枯。 這一首詩,是昔年大唐國時,一個修真煉性的英雄,入聖超凡的豪傑,到後來位居紫府,名列仙班,率領上八洞群仙,救拔四部洲沉苦一位仙長,姓呂名岩,道號純陽子祖師所作。單道世上人,營營逐逐,急急巴巴,跳不出七情六欲關頭,打不破酒色財氣圈子。到頭來同歸於盡,着甚要緊!雖是如此說,衹這酒色財氣四件中,惟有“財色”二者更為利害。怎見得他的利害?假如一個人到了那窮苦的田地,受盡無限凄涼,耐盡無端懊惱,晚來摸一摸米甕,苦無隔宿之炊,早起看一看廚前,愧無半星煙火,妻子饑寒,一身凍餒,就是那粥飯尚且艱難,那討餘錢沽酒! 更有一種可恨處,親朋白眼,面目寒酸,便是凌雲志氣,分外消磨,怎能夠與人爭氣!正是:一朝馬死黃金盡,親者如同陌路人。 到得那有錢時節,揮金買笑,一擲巨萬。思飲酒真個瓊漿玉液,不數那琥珀杯流;要鬥氣錢可通神,果然是頤指氣使。趨炎的壓脊挨肩,附勢的吮癰舐痔,真所謂得勢疊肩而來,失勢掉臂而去。古今炎冷惡態,莫有甚於此者。這兩等人,豈不是受那財的利害處!如今再說那色的利害。請看如今世界,你說那坐懷不亂的柳下惠,閉門不納的魯男子,與那秉燭達旦的關雲長,古今能有幾人?至如三妻四妾,買笑追歡的,又當別論。還有那一種好色的人,見了個婦女略有幾分顔色,便百計千方偷寒送暖,一到了着手時節,衹圖那一瞬歡娛,也全不顧親戚的名分,也不想朋友的交情。起初時不知用了多少濫錢,費了幾遭酒食。正是:三杯花作合,兩盞色媒人。 到後來情濃事露,甚而鬥狠殺傷,性命不保,妻孥難顧,事業成灰。就如那石季倫潑天豪富,為緑珠命喪囹圄;楚霸王氣概拔山,因虞姬頭懸垓下。真所謂:“生我之門死我戶,看得破時忍不過”。這樣人豈不是受那色的利害處! 說便如此說,這“財色”二字,從來衹沒有看得破的。若有那看得破的,便見得堆金積玉,是棺材內帶不去的瓦礫泥沙;貫朽粟紅,是皮囊內裝不盡的臭淤糞土。高堂廣廈,玉宇瓊樓,是墳山上起不得的享堂;錦衣綉襖,狐服貂裘,是骷髏上裹不了的敗絮。即如那妖姬豔女,獻媚工妍,看得破的,卻如交鋒陣上將軍叱咤獻威風;朱唇皓齒,掩袖回眸,懂得來時,便是閻羅殿前鬼判夜叉增惡態。羅襪一彎,金蓮三寸,是砌墳時破土的鍬鋤;枕上綢繆,被中恩愛,是五殿下油鍋中生活。 衹有那《金剛經》上兩句說得好,他說道:“如夢幻泡影,如電復如露。”見得人生在世,一件也少不得,到了那結束時,一件也用不着。隨着你舉鼎蕩舟的神力,到頭來少不得骨軟筋麻;由着你銅山金𠔌的奢華,正好時卻又要冰消雪散。假饒你閉月羞花的容貌,一到了垂眉落眼,人皆掩鼻而過之;比如你陸賈隋何的機鋒,若遇着齒冷唇寒,吾未如之何也已。到不如削去六根清淨,披上一領袈裟,參透了空色世界,打磨穿生滅機關,直超無上乘,不落是非窠,倒得個清閑自在,不嚮火坑中翻筋鬥也。正是:三寸氣在千般用,一日無常萬事休。 說話的為何說此一段酒色財氣的緣故?衹為當時有一個人傢,先前恁地富貴,到後來煞甚凄涼,權謀術智,一毫也用不着,親友兄弟,一個也靠不着,享不過幾年的榮華,倒做了許多的話靶。內中又有幾個鬥寵爭強,迎姦賣俏的,起先好不妖嬈嫵媚,到後來也免不得屍橫燈影,血染空房。正是:善有善報,惡有惡報;天網恢恢,疏而不漏。 話說大宋徽宗皇帝政和年間,山東省東平府清河縣中,有一個風流子弟,生得狀貌魁梧,性情瀟灑,饒有幾貫傢資,年紀二十六七。這人復姓西門,單諱一個慶字。他父親西門達,原走川廣販藥材,就在這清河縣前開着一個大大的生藥鋪。現住着門面五間到底七進的房子。傢中呼奴使婢,騾馬成群,雖算不得十分富貴,卻也是清河縣中一個殷實的人傢。衹為這西門達員外夫婦去世的早,單生這個兒子卻又百般愛惜,聽其所為,所以這人不甚讀書,終日閑遊浪蕩。一自父母亡後,專一在外眠花宿柳,惹草招風,學得些好拳棒,又會賭博,雙陸象棋,抹牌道字,無不通曉。結識的朋友,也都是些幫閑抹嘴,不守本分的人。第一個最相契的,姓應名伯爵,表字光侯,原是開綢緞鋪應員外的第二個兒子,落了本錢,跌落下來,專在本司三院幫嫖貼食,因此人都起他一個渾名叫做應花子。又會一腿好氣[毛求],雙陸棋子,件件皆通。第二個姓謝名希大,字子純,乃清河衛千戶官兒應襲子孫,自幼父母雙亡,遊手好閑,把前程丟了,亦是幫閑勤兒,會一手好琵琶。自這兩個與西門慶甚合得來。其餘還有幾個,都是些破落戶,沒名器的。一個叫做祝實念,表字貢誠。一個叫做孫天化,表字伯修,綽號孫寡嘴。一個叫做吳典恩,乃是本縣陰陽生,因事革退,專一在縣前與官吏保債,以此與西門慶往來。還有一個雲參將的兄弟叫做雲理守,字非去。一個叫做常峙節,表字堅初。一個叫做卜志道。一個叫做白賚光,表字光湯。說這白賚光,衆人中也有道他名字取的不好聽的,他卻自己解說道:“不然我也改了,衹為當初取名的時節,原是一個門館先生,說我姓白,當初有一個什麽故事,是白魚躍入武王舟。又說有兩句書是‘周有大賚,於湯有光’,取這個意思,所以表字就叫做光湯。我因他有這段故事,也便不改了。”說這一幹共十數人,見西門慶手裏有錢,又撒漫肯使,所以都亂撮哄着他耍錢飲酒,嫖賭齊行。正是:把盞銜杯意氣深,兄兄弟弟抑何親。 一朝平地風波起,此際相交纔見心。 說話的,這等一個人傢,生出這等一個不肖的兒子,又搭了這等一班無益有損的朋友,隨你怎的豪富也要窮了,還有甚長進的日子!卻有一個緣故,衹為這西門慶生來秉性剛強,作事機深詭譎,又放官吏債,就是那朝中高、楊、童、蔡四大姦臣,他也有門路與他浸潤。所以專在縣裏管些公事,與人把攪說事過錢,因此滿縣人都懼怕他。因他排行第一,人都叫他是西門大官人。這西門大官人先頭渾傢陳氏早逝,身邊衹生得一個女兒,叫做西門大姐,就許與東京八十萬禁軍楊提督的親傢陳洪的兒子陳敬濟為室,尚未過門。衹為亡了渾傢,無人管理傢務,新近又娶了本縣清河左衛吳千戶之女填房為繼室。這吳氏年紀二十五六,是八月十五生的,小名叫做月姐,後來嫁到西門慶傢,都順口叫他月娘。卻說這月娘秉性賢能,夫主面上百依百隨。房中也有三四個丫鬟婦女,都是西門慶收用過的。又嘗與勾欄內李嬌兒打熱,也娶在傢裏做了第二房娘子。南街又占着窠子卓二姐,名卓丟兒,包了些時,也娶來傢做了第三房。衹為卓二姐身子瘦怯,時常三病四痛,他卻又去飄風戲月,調弄人傢婦女。正是:東傢歌笑醉紅顔,又嚮西鄰開玳宴。 幾日碧桃花下臥,牡丹開處總堪憐。 話說西門慶一日在傢閑坐,對吳月娘說道:“如今是九月廿五日了,出月初三日,卻是我兄弟們的會期。到那日也少不的要整兩席齊整的酒席,叫兩個唱的姐兒,自恁在咱傢與兄弟們好生玩耍一日。你與我料理料理。”吳月娘便道:“你也便別要說起這幹人,那一個是那有良心和行貨!無過每日來勾使的遊魂撞屍。我看你自搭了這起人,幾時曾有個傢哩!現今卓二姐自恁不好,我勸你把那酒也少要吃了。”西門慶道:“你別的話倒也中聽。今日這些說話,我卻有些不耐煩聽他。依你說,這些兄弟們沒有好人,使着他,沒有一個不依順的,做事又十分停當,就是那謝子純這個人,也不失為個伶俐能事的好人。咱如今是這等計較罷,衹管恁會來會去,終不着個切實。咱不如到了會期,都結拜了兄弟罷,明日也有個靠傍些。”吳月娘接過來道:“結拜兄弟也好。衹怕後日還是別個靠你的多哩。若要你去靠人,提傀儡兒上戲場──還少一口氣兒哩。”西門慶笑道:“自恁長把人靠得着,卻不更好了。咱衹等應二哥來,與他說這話罷。” 正說着話,衹見一個小廝兒,生得眉清目秀,伶俐乖覺,原是西門慶貼身伏侍的,喚名玳安兒,走到面前來說:“應二叔和謝大叔在外見爹說話哩。”西門慶道:“我正說他,他卻兩個就來了。”一面走到廳上來,衹見應伯爵頭上戴一頂新盔的玄羅帽兒,身上穿一件半新不舊的天青夾縐紗褶子,腳下絲鞋淨襪,坐在上首。 下首坐的,便是姓謝的謝希大。見西門慶出來,一齊立起身來,邊忙作揖道:“哥在傢,連日少看。”西門慶讓他坐下,一面喚茶來吃,說道:“你們好人兒,這幾日我心裏不耐煩,不出來走跳,你們通不來傍個影兒。”伯爵嚮希大道:“何如?我說哥哥要說哩。”因對西門慶道:“哥,你怪的是。連咱自也不知道成日忙些什麽!自咱們這兩衹腳,還趕不上一張嘴哩。”西門慶因問道:“你這兩日在那裏來?”伯爵道:“昨日在院中李傢瞧了個孩子兒,就是哥這邊二嫂子的侄女兒桂卿的妹子,叫做桂姐兒。幾時兒不見他,就出落的好不標緻了。到明日成人的時候,還不知怎的樣好哩!昨日他媽再三嚮我說:‘二爹,千萬尋個好子弟梳籠他。’敢怕明日還是哥的貨兒哩。”西門慶道:“有這等事!等咱空閑了去瞧瞧。”謝希大接過來道:“哥不信,委的生得十分顔色。”西門慶道:“昨日便在他傢,前幾日卻在那裏去來?”伯爵道:“便是前日卜志道兄弟死了,咱在他傢幫着亂了幾日,發送他出門。他嫂子再三嚮我說,叫我拜上哥,承哥這裏送了香楮奠禮去,因他沒有寬轉地方兒,晚夕又沒甚好酒席,不好請哥坐的,甚是過不意去。”西門慶道:“便是我聞得他不好得沒多日子,就這等死了。我前日承他送我一把真金川扇兒,我正要拿甚答謝答謝,不想他又作了故人!” 謝希大便嘆了一口氣道:“咱會中兄弟十人,卻又少他一個了。”因嚮伯爵說:“出月初三日,又是會期,咱每少不得又要煩大官人這裏破費,兄弟們頑耍一日哩。”西門慶便道:“正是,我剛纔正對房下說來,咱兄弟們似這等會來會去,無過衹是吃酒頑耍,不着一個切實,倒不如尋一個寺院裏,寫上一個疏頭,結拜做了兄弟,到後日彼此扶持,有個傍靠。到那日,咱少不得要破些銀子,買辦三牲,衆兄弟也便隨多少各出些分資。不是我科派你們,這結拜的事,各人出些,也見些情分。”伯爵連忙道:“哥說的是。婆兒燒香當不的老子念佛,各自要盡自的心。衹是俺衆人們,老鼠尾巴生瘡兒──有膿也不多。”西門慶笑道:“怪狗纔,誰要你多來!你說這話。”謝希大道:“結拜須得十個方好。如今卜志道兄弟沒了,卻教誰補?”西門慶沉吟了一回,說道:“咱這間壁花二哥,原是花太監侄兒,手裏肯使一股濫錢,常在院中走動。他傢後邊院子與咱傢衹隔着一層壁兒,與我甚說得來,咱不如叫小廝邀他邀去。”應伯爵拍着手道:“敢就是在院中包着吳銀兒的花子虛麽?”西門慶道:“正是他!”伯爵笑道:“哥,快叫那個大官兒邀他去。與他往來了,咱到日後,敢又有一個酒碗兒。”西門慶笑道:“傻花子,你敢害饞癆痞哩,說着的是吃。”大傢笑了一回。西門慶旋叫過玳安兒來說:“你到間壁花傢去,對你花二爹說,如此這般:‘俺爹到了出月初三日,要結拜十兄弟,敢叫我請二爹上會哩。’看他怎的說,你就來回我話。你二爹若不在傢,就對他二娘說罷。” 玳安兒應諾去了。伯爵便道:“到那日還在哥這裏是,還在寺院裏好?”希大道:“咱這裏無過衹兩個寺院,僧傢便是永福寺,道傢便是玉皇廟。這兩個去處,隨分那裏去罷。”西門慶道:“這結拜的事,不是僧傢管的,那寺裏和尚,我又不熟,倒不如玉皇廟吳道官與我相熟,他那裏又寬展又幽靜。”伯爵接過來道:“哥說的是,敢是永福寺和尚倒和謝傢嫂子相好,故要薦與他去的。”希大笑駡道:“老花子,一件正事,說說就放出屁來了。” 正說笑間,衹見玳安兒轉來了,因對西門慶說道:“他二爹不在傢,俺對他二娘說來。二娘聽了,好不歡喜,說道:‘既是你西門爹攜帶你二爹做兄弟,那有個不來的。等來傢我與他說,至期以定攛掇他來,多拜上爹。’又與了小的兩件茶食來了。”西門慶對應、謝二人道:“自這花二哥,倒好個伶俐標緻娘子兒。”說畢,又拿一盞茶吃了,二人一齊起身道:“哥,別了罷,咱好去通知衆兄弟,糾他分資來。哥這裏先去與吳道官說聲。”西門慶道:“我知道了,我也不留你罷。”於是一齊送出大門來。應伯爵走了幾步,回轉來道:“那日可要叫唱的?”西門慶道:“這也罷了,弟兄們說說笑笑,到有趣些。”說畢,伯爵舉手,和希大一路去了。 話休饒舌,捻指過了四五日,卻是十月初一日。西門慶早起,剛在月娘房裏坐的,衹見一個纔留頭的小廝兒,手裏拿着個描金退光拜匣,走將進來,嚮西門慶磕了一個頭兒,立起來站在旁邊說道:“俺是花傢,俺爹多拜上西門爹。那日西門爹這邊叫大官兒請俺爹去,俺爹有事出門了,不曾當面領教的。聞得爹這邊是初三日上會,俺爹特使小的先送這些分資來,說爹這邊胡亂先用着,等明日爹這裏用過多少派開,該俺爹多少,再補過來便了。”西門慶拿起封袋一看,簽上寫着“分資一兩”,便道:“多了,不消補的。到後日叫爹莫往那去,起早就要同衆爹上廟去。 ”那小廝兒應道:“小的知道。”剛待轉身,被吳月娘喚住,叫大丫頭玉簫在食籮裏揀了兩件蒸酥果餡兒與他。因說道:“這是與你當茶的。你到傢拜上你傢娘,你說西門大娘說,遲幾日還要請娘過去坐半日兒哩。”那小廝接了,又磕了一個頭兒,應着去了。 西門慶纔打發花傢小廝出門,衹見應伯爵傢應寶夾着個拜匣,玳安兒引他進來見了,磕了頭,說道:“俺爹糾了衆爹們分資,叫小的送來,爹請收了。”西門慶取出來看,共總八封,也不拆看,都交與月娘,道:“你收了,到明日上廟,好湊着買東西。”說畢,打發應寶去了。立起身到那邊看卓二姐。剛走到坐下,衹見玉簫走來,說道:“娘請爹說話哩。”西門慶道:“怎的起先不說來?”隨即又到上房,看見月娘攤着些紙包在面前,指着笑道:“你看這些分子,止有應二的是一錢二分八成銀子,其餘也有三分的,也有五分的,都是些紅的黃的,倒象金子一般。 咱傢也曾沒見這銀子來,收他的也污個名,不如掠還他罷。”西門慶道:“你也耐煩,丟着罷,咱多的也包補,在乎這些!”說着一直往前去了。 到了次日初二日,西門慶稱出四兩銀子,叫傢人來興兒買了一口豬、一口羊、五六壇金華酒和香燭紙札、雞鴨案酒之物,又封了五錢銀子,旋叫了大傢人來保和玳安兒、來興三個:“送到玉皇廟去,對你吳師父說:‘俺爹明日結拜兄弟,要勞師父做紙疏辭,晚夕就在師父這裏散福。煩師父與俺爹預備預備,俺爹明早便來。 ’”衹見玳安兒去了一會,來回說:“已送去了,吳師父說知道了。” 須臾,過了初二,次日初三早,西門慶起來梳洗畢,叫玳安兒:“你去請花二爹,到咱這裏吃早飯,一同好上廟去。一發到應二叔傢,叫他催催衆人。”玳安應諾去,剛請花子虛到來,衹見應伯爵和一班兄弟也來了,卻正是前頭所說的這幾個人。為頭的便是應伯爵,謝希大、孫天化、祝念實、吳典恩、雲理守、常峙節、白賚光,連西門慶、花子虛共成十個。進門來一齊籮圈作了一個揖。伯爵道:“咱時 候好去了。”西門慶道:“也等吃了早飯着。”便叫:“拿茶來。”一面叫:“看菜兒。”須臾,吃畢早飯,西門慶換了一身衣服,打選衣帽光鮮,一齊徑往玉皇廟來。 不到數裏之遙,早望見那座廟門,造得甚是雄峻。但見:殿宇嵯峨,宮墻高聳。正面前起着一座墻門八字,一帶都粉赭色紅泥;進裏邊列着三條甬道川紋,四方都砌水痕白石。正殿上金碧輝煌,兩廊下檐阿峻峭。三清聖祖莊嚴寶相列中央,太上老君背倚青牛居後殿。 進入第二重殿後,轉過一重側門,卻是吳道官的道院。進的門來,兩下都是些瑤草琪花,蒼鬆翠竹。西門慶擡頭一看,衹見兩邊門楹上貼着一副對聯道:洞府無窮歲月,壺天別有乾坤。 上面三間敞廳,卻是吳道官朝夕做作功課的所在。當日鋪設甚是齊整,上面挂的是昊天金闕玉皇上帝,兩邊列着的紫府星官,側首挂着便是馬、趙、溫、關四大元帥。當下吳道官卻又在經堂外躬身迎接。西門慶一起人進入裏邊,獻茶已罷,衆人都起身,四圍觀看。白賚光攜着常峙節手兒,從左邊看將過來,一到馬元帥面前,見這元帥威風凜凜,相貌堂堂,面上畫着三衹眼睛,便叫常峙節道:“哥,這卻是怎的說?如今世界,開衹眼閉衹眼兒便好,還經得多出衹眼睛看人破綻哩!”應伯爵聽見,走過來道:“呆兄弟,他多衹眼兒看你倒不好麽?”衆人笑了。常峙節便指着下首溫元帥道:“二哥,這個通身藍的,卻也古怪,敢怕是盧杞的祖宗。”伯爵笑着猛叫道:“吳先生你過來,我與你說個笑話兒。”那吳道官真個走過來聽他。 伯爵道:“一個道傢死去,見了閻王,閻王問道:‘你是什麽人?’道者說:‘是道士。’閻王叫判官查他,果係道士,且無罪孽。這等放他還魂。衹見道士轉來,路上遇着一個染房中的博士,原認得的,那博士問道:‘師父,怎生得轉來?’道者說:‘我是道士,所以放我轉來。’那博士記了,見閻王時也說是道士。那閻王叫查他身上,衹見伸出兩衹手來是藍的,問其何故。那博士打着宣科的聲音道:‘曾與溫元帥搔胞。’”說的衆人大笑。一面又轉過右首來,見下首供着個紅臉的卻是關帝。上首又是一個黑面的是趙元壇元帥,身邊畫着一個大老虎。白賚光指着道:“哥,你看這老虎,難道是吃素的,隨着人不妨事麽?”伯爵笑道:“你不知,這老虎是他一個親隨的伴當兒哩。”謝希大聽得走過來,伸出舌頭道:“這等一個伴當隨着,我一刻也成不的。我不怕他要吃我麽?”伯爵笑着嚮西門慶道:“這等虧他怎地過來!”西門慶道:“卻怎的說?”伯爵道:“子純一個要吃他的伴當隨不的,似我們這等七八個要吃你的隨你,卻不嚇死了你罷了。”說着,一齊正大笑時,吳道官走過來,說道:“官人們講這老虎,衹俺這清河縣,這兩日好不受這老虎的虧!往來的人也不知吃了多少,就是獵戶,也害死了十來人。”西門慶問道:“是怎的來?”吳道官道:“官人們還不知道。不然我也不曉的,衹因日前一個小 徒,到滄州橫海郡柴大官人那裏去化些錢糧,整整住了五七日,纔得過來。俺這清河縣近着滄州路上,有一條景陽岡,岡上新近出了一個吊睛白額老虎,時常出來吃人。客商過往,好生難走,必須要成群結夥而過。如今縣裏現出着五十兩賞錢,要拿他,白拿不得。可憐這些獵戶,不知吃了多少限棒哩!”白賚光跳起來道:“咱今日結拜了,明日就去拿他,也得些銀子使。”西門慶道:“你性命不值錢麽?” 白賚光笑道:“有了銀子,要性命怎的!”衆人齊笑起來。應伯爵道:“我再說個笑話你們聽:一個人被虎銜了,他兒子要救他,拿刀去殺那虎。這人在虎口裏叫道:‘兒子,你省可而的砍,怕砍壞了虎皮。’”說着衆人哈哈大笑。 衹見吳道官打點牲禮停當,來說道:“官人們燒紙罷。”一面取出疏紙來,說:“疏已寫了,衹是那位居長?那位居次?排列了,好等小道書寫尊諱。”衆人一齊道:“這自然是西門大官人居長。”西門慶道:“這還是敘齒,應二哥大如我,是應二哥居長。”伯爵伸着舌頭道:“爺,可不折殺小人罷了!如今年時,衹好敘些財勢,那裏好敘齒!若敘齒,這還有大如我的哩。且是我做大哥,有兩件不妥:第一不如大官人有威有德,衆兄弟都服你;第二我原叫做應二哥,如今居長,卻又要叫應大哥,倘或有兩個人來,一個叫‘應二哥’,一個叫‘應大哥’,我還是應‘應二哥’,應‘應大哥’呢?”西門慶笑道:“你這[扌芻]斷腸子的,單有這些閑說的!”謝希大道:“哥,休推了。”西門慶再三謙讓,被花子虛、應伯爵等一幹人逼勒不過,衹得做了大哥。第二便是應伯爵,第三謝希大,第四讓花子虛有錢做了四哥。其餘挨次排列。吳道官寫完疏紙,於是點起香燭,衆人依次排列。吳道官伸開疏紙朗聲讀道:維大宋國山東東平府清河縣信士西門慶、應伯爵、謝希大、花子虛、孫天化、祝念實、雲理守、吳典恩、常峙節、白賚光等,是日沐手焚香請旨。伏為桃園義重,衆心仰慕而敢效其風;管鮑情深,各姓追維而欲同其志。況四海皆可兄弟,豈異姓不如骨肉?是以涓今政和年月日,營備豬羊牲禮,鸞馭金資,瑞叩齋壇,虔誠請禱,拜投昊天金闕玉皇上帝,五方值日功曹,本縣城隍社令,過往一切神[礻氏],仗此真香,普同鑒察。伏念慶等生雖異日,死冀同時,期盟言之永固;安樂與共,顛沛相扶,思締結以常新。必富貴常念貧窮,乃始終有所依倚。情共日往以月來,誼若天高而地厚。伏願自盟以後,相好無尤,更祈人人增有永之年,戶戶慶無疆之福。凡在時中,全叨覆庇,謹疏。 政和年月日文疏吳道官讀畢,衆人拜神已罷,依次又在神前交拜了八拜。然後送神,焚化錢紙,收下福禮去。不一時,吳道官又早叫人把豬羊卸開,雞魚果品之類整理停當,俱是大碗大盤擺下兩桌,西門慶居於首席,其餘依次而坐,吳道官側席相陪。須臾,酒過數巡,衆人猜枚行令,耍笑哄堂,不必細說。正是:纔見扶桑日出,又看曦馭銜山。 醉後倩人扶去,樹梢新月彎彎。 飲酒熱鬧間,衹見玳安兒來附西門慶耳邊說道:“娘叫小的接爹來了,說三娘今日發昏哩,請爹早些傢去。”西門慶隨即立起來說道:“不是我搖席破座,委的我第三個小妾十分病重,咱先去休。”衹見花子虛道:“咱與哥同路,咱兩個一搭兒去罷。”伯爵道:“你兩個財主的都去了,丟下俺們怎的!花二哥你再坐回去。 ”西門慶道:“他傢無人,俺兩個一搭裏去的是,省和他嫂子疑心。”玳安兒道:“小的來時,二娘也叫天福兒備馬來了。”衹見一個小廝走近前,嚮子虛道:“馬在這裏,娘請爹傢去哩。”於是二人一齊起身,嚮吳道官致谢打攪,與伯爵等舉手道:“你們自在耍耍,我們去也。”說着出門上馬去了。單留下這幾個嚼倒泰山不謝土的,在廟流連痛飲不題。 卻表西門慶到傢,與花子虛別了進來,問吳月娘:“卓二姐怎的發昏來?”月娘道:“我說一個病人在傢,恐怕你搭了這起人又纏到那裏去了,故此叫玳安兒恁地說。衹是一日日覺得重來,你也要在傢看他的是。”西門慶聽了,往那邊去看,連日在傢守着不題。 卻說光陰過隙,又早是十月初十外了。一日,西門慶正使小廝請太醫診視卓二姐病癥,剛走到廳上,衹見應伯爵笑嘻嘻走將進來。西門慶與他作了揖,讓他坐了。伯爵道:“哥,嫂子病體如何?”西門慶道:“多分有些不起解,不知怎的好。 ”因問:“你們前日多咱時分纔散?”伯爵道:“承吳道官再三苦留,散時也有二更多天氣。咱醉的要不的,倒是哥早早來傢的便益些。”西門慶因問道:“你吃了飯不曾?”伯爵不好說不曾吃,因說道:“哥,你試猜。”西門慶道:“你敢是吃了?”伯爵掩口道:“這等猜不着。”西門慶笑道:“怪狗纔,不吃便說不曾吃,有這等張緻的!”一面叫小廝:“看飯來,咱與二叔吃。”伯爵笑道:“不然咱也吃了來了,咱聽得一件稀罕的事兒,來與哥說,要同哥去瞧瞧。”西門慶道:“甚麽稀罕的?”伯爵道:“就是前日吳道官所說的景陽岡上那衹大蟲,昨日被一個人一頓拳頭打死了。”西門慶道:“你又來鬍說了,咱不信。”伯爵道:“哥,說也不信,你聽着,等我細說。”於是手舞足蹈說道:“這個人有名有姓,姓武名鬆,排行第二。”先前怎的避難在柴大官人莊上,後來怎的害起病來,病好了又怎的要去尋他哥哥,過這景陽岡來,怎的遇了這虎,怎的怎的被他一頓拳腳打死了。一五一十說來,就象是親見的一般,又象這衹猛虎是他打的一般。說畢,西門慶搖着頭兒道:“既恁的,咱與你吃了飯同去看來。”伯爵道:“哥,不吃罷,怕誤過了。 咱們倒不如大街上酒樓上去坐罷。”衹見來興兒來放桌兒,西門慶道:“對你娘說,叫別要看飯了,拿衣服來我穿。” 須臾,換了衣服,與伯爵手拉着手兒同步出來。路上撞着謝希大,笑道:“哥們,敢是來看打虎的麽?”西門慶道:“正是。”謝希大道:“大街上好挨擠不開哩。”於是一同到臨街一個大酒樓上坐下。不一時,衹聽得鑼鳴鼓響,衆人都一齊瞧看。衹見一對對纓槍的獵戶,擺將過來,後面便是那打死的老虎,好象錦布袋一般,四個人還擡不動。末後一匹大白馬上,坐着一個壯士,就是那打虎的這個人。 西門慶看了,咬着指頭道:“你說這等一個人,若沒有千百斤水牛般氣力,怎能夠動他一動兒。”這裏三個兒飲酒評品,按下不題。 單表迎來的這個壯士怎生模樣?但見:雄軀凜凜,七尺以上身材;闊面棱棱,二十四五年紀。雙目直竪,遠望處猶如兩點明星;兩手握來,近覷時好似一雙鐵碓。腳尖飛起,深山虎豹失精魂;拳手落時,窮𠔌熊羆皆喪魄。頭戴着一頂萬字頭巾,上簪兩朵銀花;身穿着一領血腥衲襖,披着一方紅錦。 這人不是別人,就是應伯爵說所陽𠔌縣的武二郎。衹為要來尋他哥子,不意中打死了這個猛虎,被知縣迎請將來。衆人看着他迎入縣裏。卻說這時正值知縣升堂,武鬆下馬進去,扛着大蟲在廳前。知縣看了武鬆這般模樣,心中自忖道:“不恁地,怎打得這個猛虎!”便喚武鬆上廳。參見畢,將打虎首尾訴說一遍。兩邊官吏都嚇呆了。知縣在廳上賜了三杯酒,將庫中衆土戶出納的賞錢五十兩,賜與武鬆。武鬆稟道:“小人托賴相公福蔭,偶然僥幸打死了這個大蟲,非小人之能,如何敢受這些賞賜!衆獵戶因這畜生,受了相公許多責罰,何不就把賞給散與衆人,也顯得相公恩典。”知縣道:“既是如此,任從壯士處分。”武鬆就把這五十兩賞錢,在廳上散與衆獵戶傅去了。知縣見他仁德忠厚,又是一條好漢,有心要擡舉他,便道:“你雖是陽𠔌縣人氏,與我這清河縣衹在咫尺。我今日就參你在我縣裏做個巡捕的都頭,專在河東水西擒拿賊盜,你意下如何?”武鬆跪謝道:“若蒙恩相擡舉,小 人終身受賜。”知縣隨即喚押司立了文案,當日便參武鬆做了巡捕都頭。衆裏長大戶都來與武鬆作賀慶喜,連連吃了數日酒。正要回陽𠔌縣去抓尋哥哥,不料又在清河縣做了都頭,卻也歡喜。那時傳得東平一府兩縣,皆知武鬆之名。正是:壯士英雄藝略芳,挺身直上景陽岡。 醉來打死山中虎,自此聲名播四方。 卻說武鬆一日在街上閑行,衹聽背後一個人叫道:“兄弟,知縣相公擡舉你做了巡捕都頭,怎不看顧我!”武鬆回頭見了這人,不覺的──欣從額角眉邊出,喜逐歡容笑口開。 這人不是別人,卻是武鬆日常間要去尋他的嫡親哥哥武大。卻說武大自從兄弟分別之後,因時遭饑饉,搬移在清河縣紫石街賃房居住。人見他為人懦弱,模樣猥蕤,起了他個渾名叫做三寸丁𠔌樹皮,俗語言其身上粗糙,頭臉窄狹故也。衹因他這般軟弱樸實,多欺侮也。這也不在話下。且說武大無甚生意,終日挑擔子出去街上賣炊餅度日,不幸把渾傢故了,丟下個女孩兒,年方十二歲,名喚迎兒,爺兒兩個過活。那消半年光景,又消折了資本,移在大街坊張大戶傢臨街房居住。張宅傢下人見他本分,常看顧他,照顧他依舊賣些炊餅。閑時在鋪中坐地,武大無不奉承。因此張宅傢下人個個都歡喜,在大戶面前一力與他說方便。因此大戶連房錢也不問武大要。 卻說這張大戶有萬貫傢財,百間房屋,年約六旬之上,身邊寸男尺女皆無。媽媽余氏,主傢嚴厲,房中並無清秀使女。衹因大戶時常拍胸嘆氣道:“我許大年紀,又無兒女,雖有幾貫傢財,終何大用。”媽媽道:“既然如此說,我叫媒人替你買兩個使女,早晚習學彈唱,服侍你便了。”大戶聽了大喜,謝了媽媽。過了幾時 ,媽媽果然叫媒人來,與大戶買了兩個使女,一個叫做潘金蓮,一個喚做白玉蓮。 玉蓮年方二八,樂戶人傢出身,生得白淨小巧。這潘金蓮卻是南門外潘裁的女兒,排行六姐。因他自幼生得有些姿色,纏得一雙好小腳兒,所以就叫金蓮。他父親死了,做娘的度日不過,從九歲賣在王招宣府裏,習學彈唱,閑常又教他讀書寫字。 他本性機變伶俐,不過十二三,就會描眉畫眼,傅粉施朱,品竹彈絲,女工針指,知書識字,梳一個纏髻兒,着一件扣身衫子,做張做緻,喬模喬樣。到十五歲的時 節,王招宣死了,潘媽媽爭將出來,三十兩銀子轉賣於張大戶傢,與玉蓮同時進門。大戶教他習學彈唱,金蓮原自會的,甚是省力。金蓮學琵琶,玉蓮學箏,這兩個同房歇臥。主傢婆余氏初時甚是擡舉二人,與他金銀首飾裝束身子。後日不料白玉蓮死了,止落下金蓮一人,長成一十八歲,出落的臉襯桃花,眉彎新月。張大戶每要收他,衹礙主傢婆厲害,不得到手。一日主傢婆鄰傢赴席不在,大戶暗把金蓮喚至房中,遂收用了。正是:莫訝天台相見晚,劉郎還是老劉郎。 大戶自從收用金蓮之後,不覺身上添了四五件病癥。端的那五件?第一腰便添疼,第二眼便添淚,第三耳便添聾,第四鼻便添涕,第五尿便添滴。自有了這幾件病後,主傢婆頗知其事,與大戶嚷駡了數日,將金蓮百般苦打。大戶知道不容,卻賭氣倒賠了房奩,要尋嫁得一個相應的人傢。大戶傢下人都說武大忠厚,見無妻小 ,又住着宅內房兒,堪可與他。這大戶早晚還要看覷此女,因此不要武大一文錢,白白地嫁與他為妻。這武大自從娶了金蓮,大戶甚是看顧他。若武大沒本錢做炊餅,大戶私與他銀兩。武大若挑擔兒出去,大戶候無人,便踅入房中與金蓮廝會。武大雖一時撞見,原是他的行貨,不敢聲言。朝來暮往,也有多時。忽一日大戶得患陰寒病癥,嗚呼死了。主傢婆察知其事,怒令傢僮將金蓮、武大即時趕出。武大故此遂尋了紫石街西王皇親房子,賃內外兩間居住,依舊賣炊餅。 原來這金蓮自嫁武大,見他一味老實,人物猥[犭衰],甚是憎嫌,常與他合氣。報怨大戶:“普天世界斷生了男子,何故將我嫁與這樣個貨!每日牽着不走,打着倒退的,衹是一味[口床]酒,着緊處卻是錐鈀也不動。奴端的那世裏悔氣,卻嫁了他!是好苦也!”常無人處,唱個《山坡羊》為證:想當初,姻緣錯配,奴把你當男兒漢看覷。不是奴自己誇奬,他烏鴉怎配鸞鳳對!奴真金子埋在土裏,他是塊高號銅,怎與俺金色比!他本是塊頑石,有甚福抱着我羊脂玉體!好似糞土上長出靈芝。奈何,隨他怎樣,到底奴心不美。聽知:奴是塊金磚,怎比泥土基! 看官聽說:但凡世上婦女,若自己有幾分顔色,所稟伶俐,配個好男子便罷了,若是武大這般,雖好殺也未免有幾分憎嫌。自古佳人才子相配着的少,買金偏撞不着賣金的。 武大每日自挑擔兒出去賣炊餅,到晚方歸。那婦人每日打發武大出門,衹在簾子下嗑瓜子兒,一徑把那一對小金蓮故露出來,勾引浮浪子弟,日逐在門前彈鬍博詞,撒謎語,叫唱:“一塊好羊肉,如何落在狗嘴裏?”油似滑的言語,無般不說出來。因此武大在紫石街又住不牢,要往別處搬移,與老婆商議。婦人道:“賊餛飩不曉事的,你賃人傢房住,淺房淺屋,可知有小人羅唕!不如添幾兩銀子,看相應的,典上他兩間住,卻也氣概些,免受人欺侮。”武大道:“我那裏有錢典房?”婦人道:“呸!濁纔料,你是個男子漢,倒擺布不開,常交老娘受氣。沒有銀子,把我的釵梳湊辦了去,有何難處!過後有了再治不遲。”武大聽老婆這般說,當下湊了十數兩銀子,典得縣門前樓上下兩層四間房屋居住。第二層是樓,兩個小小院落,甚是幹淨。 武大自從搬到縣西街上來,照舊賣炊餅過活,不想這日撞見自己嫡親兄弟。當日兄弟相見,心中大喜。一面邀請到傢中,讓至樓上坐,房裏喚出金蓮來,與武鬆相見。因說道:“前日景陽岡上打死大蟲的,便是你的小叔。今新充了都頭,是我一母同胞兄弟。”那婦人叉手嚮前,便道:“叔叔萬福。”武鬆施禮,倒身下拜。 婦人扶住武鬆道:“叔叔請起,折殺奴傢。”武鬆道:“嫂嫂受禮。”兩個相讓了一回,都平磕了頭起來。少頃,小女迎兒拿茶,二人吃了。武鬆見婦人十分妖嬈,衹把頭來低着。不多時,武大安排酒飯,款待武鬆。 說話中間,武大下樓買酒菜去了,丟下婦人,獨自在樓上陪武鬆坐地。看了武鬆身材凜凜,相貌堂堂,又想他打死了那大蟲,畢竟有千百斤氣力。口中不說,心下思量道:“一母所生的兄弟,怎生我傢那身不滿尺的丁樹,三分似人七分似鬼,奴那世裏遭瘟撞着他來!如今看起武鬆這般人壯健,何不叫他搬來我傢住?想這段姻緣卻在這裏了。”於是一面堆下笑來,問道:“叔叔你如今在那裏居住?每日飯食誰人整理?”武鬆道:“武二新充了都頭,逐日答應上司,別處住不方便,胡亂在縣前尋了個下處,每日撥兩個土兵伏侍做飯。”婦人道:“叔叔何不搬來傢裏住 ?省的在縣前土兵服侍做飯腌[月贊]。一傢裏住,早晚要些湯水吃時,也方便些。就是奴傢親自安排與叔叔吃,也幹淨。”武鬆道:“深謝嫂嫂。”婦人又道:“莫不別處有嬸嬸?可請來廝會。”武鬆道:“武二並不曾婚娶。”婦人道:“叔叔青春多少?”武鬆道:“虛度二十八歲。”婦人道:“原來叔叔倒長奴三歲。叔叔今番從那裏來?”武鬆道:“在滄州住了一年有餘,衹想哥哥在舊房居住,不道移在這裏。”婦人道:“一言難盡。自從嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺負,纔到這裏來。若是叔叔這般雄壯,誰敢道個不字!”武鬆道:“傢兄從來本分,不似武鬆撒潑。”婦人笑道:“怎的顛倒說!常言:人無剛強,安身不長。奴傢平生性快,看不上那三打不回頭,四打和身轉的”武鬆道:“傢兄不惹禍,免得嫂嫂憂心。 ”二人在樓上一遞一句的說。有詩為證:叔嫂萍蹤得偶逢,嬌嬈偏逞秀儀容。 私心便欲成歡會,暗把邪言釣武鬆。 話說金蓮陪着武鬆正在樓上說話未了,衹見武大買了些肉菜果餅歸傢。放在廚,走上樓來,叫道:“大嫂,你且下來則個。”那婦人應道:“你看那不曉事的,!叔叔在此無人陪侍,卻交我撇了下去。”武鬆道:“嫂嫂請方便。”婦人道:“何不去間壁請王乾娘來安排?衹是這般不見便。”武大便自去央了間壁王婆來。安排端正,都拿上樓來,擺在桌子上,無非是些魚肉果菜點心之類。隨即燙酒上來。 武大叫婦人坐了主位,武鬆對席,武大打橫。三人坐下,把酒來斟,武大篩酒在各人面前。那婦人拿起酒來道:“叔叔休怪,沒甚管待,請杯兒水酒。”武鬆道:“感謝嫂嫂,休這般說。”武大衹顧上下篩酒,那婦人笑容可掬,滿口兒叫:“叔叔,怎的肉果兒也不揀一箸兒?”揀好的遞將過來。武鬆是個直性的漢子,衹把做親嫂嫂相待。誰知這婦人是個使女出身,慣會小意兒。亦不想這婦人一片引人心。那婦人陪武鬆吃了幾杯酒,一雙眼衹看着武鬆的身上。武鬆吃他看不過,衹得倒低了頭。吃了一歇,酒闌了,便起身。武大道:“二哥沒事,再吃幾杯兒去。”武鬆道:“生受,我再來望哥哥嫂嫂罷。”都送下樓來。出的門外,婦人便道:“叔叔是必上心搬來傢裏住,若是不搬來,俺兩口兒也吃別人笑話。親兄弟難比別人,與我們爭口氣,也是好處。”武鬆道:“既是嫂嫂厚意,今晚有行李便取來。”婦人道:“奴這裏等候哩!” 正是:滿前野意無人識,幾點碧桃春自開。


Chinese Ming Dynasty novel. A book about Long Khanh to Wanli. Authorship Lan Ling Xiao Xiao Sheng. Lan Ling this is Zaozhuang, Shandong of people around. "Golden Lotus" 100 back, its version is twofold: first, forty-five years Wanli (1617) A Pearl Alley Soochow preface of the "Golden Lotus"; the other is engraved revealed between the "original Golden Lotus." Basically the same content in two versions, the later edition, is essentially a revelation edition system. "Golden Lotus" by the "Water Margin" in Law from a story in the introduction, both by bureaucrats, tyrants, rich three kinds of feudal times as a representative figure of Ximen philistine forces and their families described life of crime, exposure to the Northern Song the middle of the darkness and corruption of society, has a more profound understanding of values. "Golden Lotus" depicts a court within the good at the right of self-Taishi dictatorship, bureaucratic bullies down to the local marketplace as well as between the local ruffians, hooligans, hack posed by the demon world. Ximen rich man was originally a run-down, raw herbal medicine shop owner. He was good at Yinyuan personal gain, curry favor with powerful, taking litigation in the county, transportation officials, the magistrate prefect are with him. He unscrupulously ripping and wealth, licentious lust, evil. He robbed the widow of property, lured sworn brother's wife, occupation of private girls, murder concubines of the husband. To meet the insatiable desire for pleasure, he did do wicked things. However, because of official backing, in particular, have taken the bait towards the prime minister Cai Jing climbing Results and worship it as foster parent, which makes him not only not been duly punished, and the best of both worlds, rise higher and higher. These descriptions reflect after the middle Ming Dynasty, the court on the landlord and the local elite in collusion between officials and businessmen, press people, and amass all sorts of shady money. "Jin Ping Mei" in Chinese literary history of the first novel by the author independently created. Since then, scholars writing novels to become mainstream. "Golden Lotus" before the novel, everyone based on historical stories or myths, legends. "Golden Lotus" out of this tradition to the real world the characters and family life as a theme, the Chinese novel Realistic creation maturity, after his "Dream of Red Mansions" appears essential to explore and do preparation. Thought Content: "Golden Lotus" is a description of family life to the theme of realist masterpiece, it pretensions Song old things, in fact, show that the late Ming politics and society's ugly face, with deep connotation of the times. Third, the "Golden Lotus" there are serious flaws, mainly in three aspects: First, Heaven has a strong ideological fatalism cycle, making the color of the second half is full of nothing; Second, there is a lot of low-level description of the vulgar, dilute exposure to the novel's strength; three even more important is the lack of writers should have the conscience and sense of responsibility, in the trial "ugly" and addicted to "ugly" wandering between, making the ideal work completely lost the spirit of the book the characters are sick, deformed, and the whole work did not see the light and hope. "Golden Lotus" Artistic Achievement As a means of realism with a modern literary masterpiece, "Golden Lotus" is a milestone in the development of ancient Chinese novels. It breaks the traditional pattern of Chinese novels, in art than in previous novels have a wide range of development and innovation, the evolution of ancient Chinese novels have made historic contributions. First, subject matter, from the description of heroes, gods demons turned to family life and ordinary people. It is the first state to family life and the world as the theme of the novel human, primarily through the life experience of ordinary people to express social changes, the reality of a strong, clear the times, which marks the gradient of the ancient art of the novel increasingly mature and realistic writing major development methods, this novel after the world situation the world has opened up broad themes, and making it mainstream novel since. Second, the creation is, from conception praises vision into focus expose the dark, ugly performance from the performance into the United States. "Golden Lotus" before the novel, the criticism of society's dark at the same time, more of a focus on celebrating the beautiful idea, showing a strong romanticism; and "Golden Lotus" is achieved the concept of the Chinese classic novels of great change, great Write the worldly evil, ugly life, is a thorough exposure to literature. Performance when it is ugly, often with a line drawing techniques, figures reveal the contradictions between words and actions to achieve the effect of the strong irony that after writing this satire have a great impact. Third, characterization, from a single tone into a multi-tone shift from the plane of the three-dimensional. "Golden Lotus" the narrative focus from the past to the organization of the story oriented to describe the main characters, and the novel character to overcome the previous single, coagulation tendency, focusing on various aspects, characterization of multi-level character, to reveal detailed figures, such as micro-complex inner world of characters appearing in some of the contradictions of both beauty and ugliness portfolio, writing a character's richness, mobility. Fourth, the narrative structure, from linear development to network intertwined. Prior to the novel is essentially linked together by a story, using the structure is linear, and "Golden Lotus" starting from the complexity of life, the development of network structure. Rise and Fall of the book, a history of around Ximen carried out, and to the center of radiation to the entire community, so that views are intricately linked to form a book, the plot interlinked web of life, both the multitude of things, but also seamless. Fifth, in the language arts, from Storytelling spoken language development for the marketplace. Prior to the language of the novel by "talking" the artistic skills of "Three Kingdoms" is the mixed white Kingdoms of language, to the "Water Margin", "Journey to the West," the maturing of the vernacular language, but also towards the standardization and Ya-domesticated direction, and "Golden Lotus" it represents the development of novel language on the other hand, that follow the colloquial, vulgar in the direction of development. It is fresh and vivid use of public speaking, the marketplace is full of rich flavor dripping, especially good at the language used to characterize individual character, and looked all look very much like tone. "Golden Lotus" version and 80 years since the publication of case "Golden Lotus" version can be divided into two systems: 1. If the word is also called Wanli this (that is, the Ming Dynasty edition "Golden Lotus"), is an early version, there are folk rap color, language, narratives are more primitive, with the original style. 2. Illustrated (Zhang Comments) This, also known as Chongzhen this (that is, between Chong edition), this book has 200 woodcut illustrations, the full name of the "new criticism of Juan Illustrated Golden Lotus," it said, Illustrated book, is then processed through the literary polish , a fairly standard text, literary stronger, but the early primitive style has been affected, some literati preaching colors. Later Qing Zhang Zhupo a Comment on this version, after the popular commentaries, Chongzhen the assessment will be the replacement for Zhang, now Chongzhen are basically sheets of the Commentary. Words of the system (Wanli this) First, the "new engraved words ending in" social issue by 1957, according to ancient literature in October 1933, "Beijing will print and publish Lost Ancient Novel," reprinted copy of two letters twenty-one, 200 illustrations combined into one. Second, the "Golden Lotus" Daihong Sen School, People's Literature Publishing House in May 1985 edition, abbreviated version, all volumes, 10,000 print run. Third, "Jin Ping Mei School Note" Yong Feng their advisers, Bai Weiguo, Jian Pu school note, Yuelu bookstore in August 1995 edition, all four volumes of a letter, printing of 3,000 copies. Fourth, "Jin Ping Mei" with (a) of the People's Literature Publishing House, according to copies of the reprinted 1957, April 1988 edition. Two-letter 21, Figure 1, wire-bound. Fifth, the "Golden Lotus" with (b) Dai Hongsen School, People's Literature Press, 2000. All volumes for the "Library of World Literature" series. Illustrated in this system (Chongzhen this) Sixth, the "new criticism carved Illustrated Golden Lotus," Peking University Press. Rare Books of the Peking University Library, according to the Beijing University library copy. August 1988 edition, printed volume is not marked. 4 letter and 36, each time two illustrations, book is 200. Text page 20, line 22 characters punctuate the text there, the line between approved and a head notes folder. Seven, the "new criticism carved Illustrated Golden Lotus", "The Complete Works of Li Yu" (the first edition of 20) The book included 12,13,14. Zhang Bing, the more points the school Gu, Huang Lin validation, Zhejiang Ancient Books Publishing House in August 1991 edition, printed volume of 3,500 units. Illustrations 100, attached to the frontispiece. A _truncate_d, but not specify number of words, _delete_ the text to "□" marked. (Second Edition 12 of the "Complete Works of Li Yu" with two included, this is the Chongzhen this) Eight, "Jin Ping Mei" Chongzhen the full version will be the school, Wang Rumei will be school, Qi Lu Press June 1989 edition. The book is based on documents approved by the State Press and Publication Administration, as published in academic research needs. This is the "Golden Lotus" Chongzhen the first published since the advent of typography of this, word for word deletion, 200 illustrations according to original copy. Photo Review of the system (Zhang Zhupo Commentary) Nine, "Study of the Comments First Masterpieces Golden Lotus" Wangru Mei, Li Zhao Xun STUDIES IN tree school points. Qi Lu Press, 1987 edition, all volumes, printed volume of 10,000 units. (This is a Photo Review of the) abbreviated version, indicate the number of words _delete_d from the book were _delete_d 10,385 words. Ten, "Gao Tsurudo critical first Masterpieces Golden Lotus" Wang Rumei School Notes, Jilin University Press, October 1994 edition, printed volume of 3,000 units, all two, every time a school record comments. Abbreviated version, not indicated in the words, deletion of "..." marked. (This is the Photo Review B) Will be based XI, "The Golden Lotus will be based," Zhonghua Book Company, March 1998 edition. All three volumes. The book is the People's Literature Publishing House in May 1985 edition Daihong Sen School, Chongzhen this, Zhang assessment will be a book of the three schools, with deletions at the original book. Golden Lotus of the research data and 1, the bottle Zhiyan (consonance with Yao, Tianjin Books 1940 Edition) Research papers and book is divided into two parts, the words to explain, is the first "Golden Lotus" research monographs, reflecting the half of the twentieth century, the level of research. 2, Golden Lotus research (Zhu star forward, Baihua Literature and Art Publishing House 1980 Edition) The book of the "Golden Lotus" version, of issues such as Dynasty, was published after the founding of the first "Golden Lotus" research monographs, and its publication represents a new research era. 3, Jin Ping Mei compiled young things (Wei Ziyun the Taiwan Sage Books 1981 edition) The book will be "Golden Lotus" were arranged in chronological story, looking for clues to solve the author, writing the times and other issues. Wei Ziyun most productive for the twentieth century the "Golden Lotus" expert, Author of nearly twenty "Golden Lotus" Research Monographs. 4, on the Jin Ping Mei (Wu Han and others, Wen-Bin Hu, Zhang Qingshan _Select_ed, arts and culture Press, 1984 Edition) Featured twentieth century, the book 80 years ago a representative of the papers, is a large influence, "Golden Lotus" research papers. 5, Golden Lotus compilation (Zhu Yixuan series, Nankai University Press, 1985.) Book is divided into skill, the author, version, comment, the impact of five parts, featuring information about the research Golden Lotus, Golden Lotus is the first compilation. 6, The Golden Lotus of the world (Wen-Bin Hu Code, Northern Arts Press, 1987.) _Select_ the book collection of overseas scholars, "Jin Ping Mei," the paper 20, reflecting the eighties of the twentieth century than overseas "Golden Lotus" case study. 7, "Jin Ping Mei Dictionary" (Wang weapon editor, Jilin Literature and History Press, 1988 edition.) The book included "Golden Lotus" all kinds of words 4588, to explain, to read the works provide a great convenience. 8, Golden Lotus study (first series, the Chinese Society of Golden Lotus series, Jiangsu Ancient Book Publishing House, 1990 edition) This is the only kind of "Golden Lotus" research journals, published from time to time, has been out to the eighth series. Representative of the twentieth century the level of research since the eighties, reflecting the boom in this period of Jin Ping Mei scene. 9, Golden Lotus material sources (Zhou Jun Tao a, Academic Press, 1991 Edition Books) The book of the "Golden Lotus" creative material for the system, comprehensive analysis and discrimination, contribute to the "Golden Lotus" the author, writing situation, trends of thought and art features such as understanding of the situation. 10, I and Golden Lotus - Readme scholars across the Taiwan Strait (Zhou Jun Tao, Lu song editor, Chengdu Press, 1991 edition) The book contains 23 "Golden Lotus" research written by experts in the readme, we can see that their scholarship experience and decades, "Golden Lotus" of the situation. 11, Jin Ping Mei Dictionary (edited by Lin Huang, Shu Tract 1991 edition) The book is a comprehensive dictionary, covering the "Golden Lotus" in all aspects of reading, appreciation and study the novel has great help. 12,20 Century History of the Study Programme Jin Ping Mei (Wu'm with, Wenhui Press, 2003) The book of the 20th century home and abroad, "Jin Ping Mei" study the situation of systematic, comprehensive introduction, is an informative, data-rich "Golden Lotus" of history. 13, the art of Jin Ping Mei (Sun Shuyu the Taipei Times Publishing Company 1978 edition) The book contains fifteen papers on the "Golden Lotus" Art features a comprehensive, in-depth discussion, somewhat expanded in the research field, is an earlier study from the artistic point of view, "Jin Ping Mei" monograph. 14 characters of The Golden Lotus (Mengchao the Guangming Daily Press, 1985 edition) The book on the works of 27 major figures in the analysis, is a research "Golden Lotus" characters in the books. This was written in 1948 in Hong Kong, "Wen Wei Po" serial. 15, a book with the version of Jin Ping Mei (Liu Hui was, Liaoning Education Press, 1986 edition) The book contains nine papers, and on the "Golden Lotus" book, with versions, commentaries and other issues hackles and Dynasty, and disclosed a number of new data. 16, Golden Lotus Dynasty (Huang Lin book, Liaoning Education Press, 1989 edition) The book contains 28 papers, both on the author, a book version of the Dynasty, but also on the characters, explore the artistic properties, made a number of noteworthy views. 17 Endless Golden Lotus (Zong Ning a significant, Tianjin Social Sciences Press, 1990 Edition) The book from the novel concepts, novel type of ugliness, of sexual description, etc. "Golden Lotus" contribution to the aesthetics of Chinese fiction, there are many new insights. 18, "Golden Lotus" and Chinese culture (Tian Ping Ngok the Jiangsu Art Press, 1992) Book the evolution of cultural development in China under the background of "Golden Lotus" and the canal culture, wine culture, the relationship of culture, focusing on mining work culture, expanded research space. 19, the Art of Jin Ping Mei (Zhou Zhongming the Guangxi Education Press, 1992) The book idea from art, satire, line drawing art, characterization, psychological description, language arts, structure and layout and other aspects of "The Golden Lotus," the artistic achievements of all-round. 20, Golden Lotus sixty title (Chen Chao was, Shanghai Bookstore, 1993) The book to start with small, sub-sixty topics, related to "Jin Ping Mei" in all its aspects. Book length short, lively style, with a strong readability. 21, and the world around the world situation (with Yin Christine Hong, Chinese Press, 1997) The book will work on the late Ming era of cultural background, their culture and Confucianism, Buddhism, Taoism culture, cultural, political culture, family culture, ethical culture, urban culture, the relationship between a comprehensive, in-depth analysis. 22, Lines of Flight of The Golden Lotus (Tian Xiaofei the Tianjin People's Publishing House 2003) On the face of the original directly on the work carried out by a very fine back to the interpretation point of view and unique, innovative fold out, reading is a refreshing feeling. 23, Japan, Proceedings of Jin Ping Mei (Huang Lin Wang Guoan _Select_ed Qi Lu Press 1989 edition) 24, Proceedings of Western Jin Ping Mei (Xu Shuofang _Select_ed Shanghai Ancient Books Press, 1987) 25, The Golden Lotus of Fudan University Press "Jin Ping Mei" is the first family as the material of the novel daily life. It is the beginning of the "Water Margin" the story of Ximen and Pan, Pan is not written to kill Wu, married Ximen concubine, which transferred to the main part of the novel, occurring in the family described Ximen a series of events, and colorful characters and society Ximen contacts indulgence until he died, his family ruined, all the concubine diaspora situation. Title of the novel in the three main female (Pan, Li Pinger Chunmei) the name of synthesis. In Dynasty, has "Golden Lotus" copy circulation. Twenty-four years, according to Yuan Zhonglang in Wanli (1596) a letter addressed to Dong Qichang, he had copied from the Board Office was part of the book; Also, according to "Wanli wild allocated", SHEN Fu thirty-seven years in Wanli (1609) Yuan was from the copy at all the middle, carrying to Wu, after about over several years and only edition circulation. Now can see the first edition, frontispiece there is a forty-five years Dimba Wanli (1617) A Pearl Alley Wu Shin sequence and sub-sequence of the "Golden Lotus", a hundred and back, and some researchers think this may be the beginning of edition. Between print and publish Chongzhen subsequently the "new criticism carved Illustrated Jin Ping Mei", is generally considered the former to the commentary. Change its original purpose is mainly to change back, change some of the plot, modified text, and cut the traces of the original words in the word. Qing Emperor Kangxi, Zhang Zhupo Comment "Golden Lotus" was published (the book title page inscribed "First Masterpieces," the word, it is also known as the "first Masterpieces"). It is based on the master copy of the Chongzhen, slightly modified the wording, together with Zhang's back to the assessment, approved the folder, and frontispiece with a "po gossip", "Jin Ping Mei reading method", "Jin Ping Mei meaning that" other monographs . The most widely circulated book in the Qing Dynasty. "Golden Lotus" the author, according to frontispiece, "Showtime child" order, said the "Lan Ling Xiao Xiao Sheng." With the ancient name "Lan Ling" in two places, one in the now Shandong Yicheng county, Jiangsu Wujin county in this to what is is inconclusive. The "Xiao Xiao Sheng," Why study people, and still not be confirmed. SHEN De-Fu in "Wanli wild allocated," said the author is "Jiajing between the big celebrities," Yuan Zhongdao in the "Living Around persimmon recorded," said the author is "Shaoxing old Confucianism," Xie Zhaozhi "Jin Ping Mei Postscript," that the author was "Kingo Qi in the "follower, are vague. Future generations to make this speculation and push test, there have been Shizhen, Lee first, Tu Long, Xu Wei, Tang, Li Yu and so on several different views, but there is no one view can become conclusive. Writing's on, there are two Jiajing and Wanli said researchers generally believed that the latter is. As referenced in the novel "sacrifice headscarf culture", Department of Wanli of the well-known scholars as Tu Long; Ximen feast were written with "Suzhou actors", "sea salt children" acting only after the culture for the Wanli, can be used as evidence . Although the "Golden Lotus" the author is unknown, but it can still be inferred to be China's first independently created by the literary novel. Some people think that, under the "Golden Lotus" retain more traces of the art of rap, the book is quite discord around the plot and characters, many citing previous works, etc., when the novel and the "Three Kingdoms", "Water Margin Biography ", etc., is by a scholar at the basis of folklore adapted from, but this argument untenable. And the "Three Kingdoms" and so different, "Jin Ping Mei" before the invention, there is no content similar to the spread of the prototype works, but according to "Wild Wanli be allocated," the record of view, knowledge of the SHEN Guang Fu Wen Bo, without reading this Before the novel, do not know what this is a book, this one; "Golden Lotus" is a large number of trivialities of everyday life depicted in the novel, not the legendary, story is not strong and not easily divided into relatively independent unit, although the novel widely popular gradually after, there are also pieces for the rap material whichever is the case, but the book, it is not appropriate as a folk rap master copy, the second. The art retains traces of rap and can only be said to be interested in modeling and personal preferences of the performance. Second, the "Golden Lotus" Content and the characteristics of realism "Golden Lotus" First thing to note is that it describes the relationship between officials and businessmen and money to the erosion of feudal politics. In discussing the book Han Yi, Chao Cuo's political papers, had already pointed out: China's feudal society, the long-term adherence to the "Restraining Commerce" policy, there is the power of businessmen have enough money to political power of the core destruction of the feudal hierarchical order form. With economic development, the rise of urban industry and commerce, the damage and after all, is inevitable. It is a late Ming era. From the "Golden Lotus", we see that the early Ming emperor promulgated the "Minglv" on premises, utensils, clothing and other aspects of the provisions of class distinction, when the already useless. Ximen enjoy a matter of luxury, far beyond the bureaucracy in general, as well as their wives and walking in the street, pedestrians will be discussing as "(a) given that the public is out of the house Houfu bit dependents," "is your Qi Huang Sun Jiayan concubine. " The face of this money power of bureaucracy, respect the cops you have to drop. Forty-ninth Cai Yushi write-back romantic literary talent in the Ximen guest, by the generous hospitality, had to accompany the two singing girls night, for his various illegal demands all a promise. The bit most ministers Tsai Taishi, also for accepting the Ximen's gift, gave him a five-title product post of the rationale for punishment Thousand (thirty-back), made a trade power for money; in the past birthday, even more than treatment "Manchao civil and military officials," the courtesy to bring a lot of money the property received to recognize God's House of dry business. As for the bribery of officials, tax evasion, in Ximen is an easy task. Feudal state apparatus in the corrosion of money traders, has lost its original operating capability. And it is with its money and buy Ximen political power, do whatever they want within a certain range, even given this kind of "rhetoric": We have just heard that Fozu Xi-day, but to the gold shop, the house also some nether Chu offerings ten business requirements. It takes only furniture we do good work widely to the rape of the Chang, and rape of the Weaver, abducted by Xu Feiqiong, Pirates of the Queen Mother's daughter, also diminished wealth I splashed day! (Fifty-seventh back) In this regard the novel, although not fully developed, but we can already see: the late Ming Ximen If a representative of the public sectors, then these figures even though it can part with money to buy political power for their own use, but not enough fundamentally affect the strength of this state machine. As a social force, they are neither independent nor active resistance; when they rise, it has been drawn into the corruption of the feudal regime, the process went. Therefore, the vitality of the wantonly abuse the vent, as this type of Ximen object recognition and performance of their own people the way there. To reveal the political corruption, the dark aspects of society, "Jin Ping Mei" is not just involved in collusion, money trading, but very wide and very deep. Although in the past novels have made efforts in this regard, but, as Wang Guowei, "Dream of Red Mansions," said the China Opera, one of the characteristics of the novel is "poetic justice is often said, good man must have its end, and wicked will suffer the punishment. " Even if the praise of the struggle of civil resistance, "Water Margin", and let justice be done in different forms (including the death of God into the spirit of this type of comfort to the reader to form), this number to the kind of cast a dark society layer idealistic. In the "Golden Lotus", we have seen many reports of Chen Yuan-free, hard snow injustice: Ximen poisoned Wuhan University, married Pan, impunity, even if the hero Wu Song told him Mokenaihe; seedlings were killed outside members , a principal has therefore become rich young seedlings; Song Huilian victims died, her father wanted to avenge his daughter, the results have been persecuted to death ... ..., that innocent people suffered the torment of the tragic death, no cover story in the novel abound. And that's Ximen all kinds of evil, but enjoy a lifetime of great wealth. He died last indulgence, even if there are teaching people self-examination means that the beam, is not really "evil with evil"; even his reincarnation, it is still doing well-off. Real heavy and dark, so that readers feel the great depression, and thus more likely to recognize the nature of feudal society. This description, one end of the world because of the feudal political chaos did exceptionally, on the other hand also because the author has completely lost confidence in traditional moral, no longer believe that it can effectively restrain the ruling class of society to provide justice ideal. Associated with the above, "Jin Ping Mei," not only reflects the social and political darkness, but also a lot of time in describing the kind of general weakness and ugliness of human nature, especially the distortion of human nature is money. In this novel a hundred back, almost none of the usual sense of "positive people", where everyone infighting and mutual oppression. Ximen home queens of flowers, but all the rivalry between the wives and even with taking slaves, doing their utmost to show that the polygamy marriage chill in female psychology. Ximen wrote many novels colored woman in the possession of one hand have fun, lend a hand to discuss the property, gender relations and become a naked money in the transaction. Also, write-back hack like Fifty-six regular season because of the role of money to support their families, Stanford mouth by his wife abuse, until a dozen had two silver Ximen Zhou Ji, return it arrogance, and his wife also immediately become humble. These descriptions are sharply reflected in human nature is driven by money, how sad and pathetic. And, obviously conscious of the description between the sexes in about is money, the large number of references to those words when dealing mining gorgeous and full of loving poetry, words, music, people feel: the kind of society, not only in politics Wang Guowei side does not exist so-called "poetic justice" in the relations between men and women there was very little warmth there is poetry. The evolution of history is a complex process. On the one hand, as we said before, and certainly "good goods", "lust" is the significance of the late Ming era of progressive new ideas, but on the other hand, in the new social forces far from strong, with a positive meaning of the new Ethics is difficult to establish the circumstances, this trend of thought in social life (especially in a class of people who Ximen) is often manifested in the form of evil. "Words ending in" with the ideological content of the historical variability and therefore the complexity of the period. Preface for the novel's "Showtime Son" (Many researchers think that this is another of his real name), said the book's purpose is to "Ming-lun, ran prostitution ring, sub-Shu evil thought, of good and evil", but this is only a kinds of conscious and routine advertised, the novel itself is rarely based on traditional moral teachings; on the one hand revealed the expansion of material desires and passions tend to be people of greed ugly, but also faithfully reflects the desire to meet the pursuit of these but the power of human nature can not be suppressed. Money and passion instead of being simply negative, but at the same time be regarded as both a source of evil, but also a source of joy and happiness. Li Pinger to the description of an example, she first married Huazi Xu, love each other no, and later married Jiang Zhushan, still not satisfied, in this period of life, her character more reflected by immorality and even cruel; Married Ximen, the desire to be met, but also had a son, she would express more gentle and virtuous women to. This clearly shows that: over-indulgence is certainly not desirable, but the suppression of natural desires, it will only lead to more serious deterioration of human nature. Although the authors in a proper manner is difficult to deal with the contradictions of human nature, and the ultimate emptiness and disillusionment can only come to the end of his story, but at least his view of human nature is no longer a simplistic. "Golden Lotus" by the descendants of the most criticized, is the novel there are a lot of description of sexual behavior. This description and very coarse, almost never from the aesthetic to consider before, so he seems unbearable, the novel's artistic value, subject to certain weakened. Generally believed that, when the ruling class in society from the highest to the literati and the general public are not things to be ashamed about the Housing Quarters, this description of the novel, was a product of social conduct. However, should also be noted that this, and certainly the late Ming dynasty, "lust," the thought of great relevance, it is the thought of a crude and vulgar form of expression. "Jin Ping Mei" in Chinese history of fiction has many groundbreaking, marking the Chinese classical novel development of a new beginning. Popular Novels in the past, the main story is the history, folklore as the material in the folk of "talking" art after a long deliberation, the formation of transformation, focusing on the legendary, story lines, characters good and evil in the sub-sub- simple and clear, constitutes a common feature of these novels. The "Golden Lotus" as an independent literary creation, was broken through the above paradigm. It come out soon to make private copies of the dao, Yuan middle, Dong Qichang, SHEN De-Fu and other famous scholars of contemporary hand, it also shows the History of the novel. From the derived, in which the highest achievements of three previous novels - "Three Kingdoms", "Water Margin", "Journey to the West", were prominent figures in history, folk heroes, mythological figures as the center, summed up, to say they are writing the remarkable career of extraordinary people and extraordinary stories, is a legendary novel. Can say, "Jin Ping Mei", compared with the previous novels, has been the focus shift from story to characters up, this is an important step forward. Over the past from people "speak" of popular fiction developed in order to make the audience and cultural level is not high, the reader can easily grasp the character, the character is generally simple and clear-cut, bad everything is bad, good even though some disadvantages (such as "Water Margin Biography "Li Kui, Lu Zhishen do), would not harm their basic quality. However, although this figure likely to be accepted, as opposed to complex real life, it is simplistic. "Golden Lotus" written characters, is no longer such a simple treatment. Speaking in front of us, this novel is almost non-existent in the usual sense of the "positive character", but also the novel is almost non-existent in the usual sense of the "villain." Li Pinger as writing novels, both forceful, fierce, for his own purposes desperate side, but in more occasions, she showed kindness, cowardice and compassionate side of her character is extremely rich. Another example is the slave to the wife of Wang Zhangzhupo, is a pretty, frivolous, shallow woman, she was flirting with Ximen, they get carried away, bent out of husband, wife and a small climb in the Ximen seat house. But to Wang is Ximen framed, she was extremely up_set_ and indignant, "said the night the couple hundred thousand night Well, Wan also said that there are a hundred paces wandering hand in hand meaning" and remembered their lives in the poor and lowly in good faith built up feelings. She laid Ximen: "You get people but it was a butcher, used to man buried alive. Kill people, but also look at the funeral!" Ximen sorts of persuasion, she never refused to give in, and finally committed suicide (Article six back). She really is just for the sake of money and vanity, humble character, but in the back, but kept a certain something noble in human nature. Such characters, in the past that are not novel. Ximen is, of course, is a villain, but his "evil" is not a simple symbolic forms. His generous, "to save poor difficult," to show how much attention the public sectors of the character. He has always been greedy for women to occupy and play, but Li Ping'er died, he does show a sincere grief. Novel description of this incident very carefully. On the one hand, regardless of Pan Daoshi Ximen's "fear of evil will and body," the warning, insisting Li Pinger keep the side in the dying, when she died, desperate to hold her body crying: " I would rather teach Ximen dead stop, and I live long known to the world, and no reason to do live! "On the other hand, trying to use Ximen confidant of the mouth of turtle safety said:" staggering Andie heart pain? not hurt people, is the pain of money. "But here is not to say the feelings of Ximen is false, but that such feelings Li Pinger marry him and brought a lot of money has a great relationship, love of money is an important basis for his feelings . And this genuine feeling of impulse, but can not change the nature of Ximen shameless lust, to write his novels followed Ling Li Pinger with less than "three nights and two nights," opposite in spirit raped bed breast wishful children (sixty-twelve to sixty-five back). Ximen the image is so rich in the plastic out of character levels, so that gives a real feeling. Moreover, the "Golden Lotus" character description, not to use it as a purely personal nature to look, but with the characters living environment, life experiences linked. Such as Pan, the novel can be said that the most evil character rich woman, with Ximen described as a natural fit. But a closer reading of the novel, we find that she was evil in the tragic fate of her grow up. Pan was born in a poor tailor's family, was sold to Wang Zhaoxuan House-year-old high school playing and singing, to learn, "Zhang made the potential to do, like Joe, Joe-mode"; later was sold to large sheets, the annual party was that eighteen received by the old man; then later forced to marry her, "People rustic Chuan," the Wuhan University. Her outstanding beauty, bright, but never had the opportunity in a normal environment in the fight for basic human rights. Ximen came home, she did not like Miss Bright Moon, as a noble housewife, nor Li Pinger Meng Yulou that money can buy other people's favor, but she was not willing to be despised, it is only by virtue of their beauty and ingenuity, the owner exhausted all means to be allowed to crowd Ximen's favor, in order to compete with others. She is due to depression and abnormal psychology, and she means to seize the evil of happiness and enjoyment, but also in the destruction of evil in himself. I saw the two sing dressed, stand in order, the former head squid move Zhan nibbling. Cai Yushi see, want to enter can not, not to retreat, he said: "The four springs, how do you love it and so fear of useless." Ximen laughed: "The visit with the old Dongshan, and He Biehu?" Cai Yushi said: "The only fear I might as well Ashmore, and Jun Wang Youjun have high induced carry on." So the next month together with two prostitutes, tantamount to reminding us of scenes into the roof of Mrs Nguyen. Villa in for entering, see relics still, because of cable pen and paper, to leave questions. Ximen main role nunnery, hastened the end of the ink stream Yan Research thick, whisk the next Jinjian. This is the champion of Cai Yushi before the end, twist pen in hand, Wenbujiadian, word to go snakes, lamp one go, for the poem. The elegant and vulgar form of psychological knot in together. Of one's intentions, tried to write on both sides. This style of writing, and later in "The Scholars" tremendous growth. "Golden Lotus" handed down not only wide, there have been some continued along with the book. According SHEN Fu "Wanli wild allocated," said, there is a called "Jen Lee", and "cross-Earned Bifeng pleases, like is better than" Golden Lotus "," does not exist so far completed. Another Qing Ding essays, "continued Jin Ping Mei", etc., but not all good.




   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
後一章回 >>   


【选集】千古一奇梅
第一回 西門慶熱結十弟兄 武二郎冷遇親哥嫂第二回 俏潘娘簾下勾情 老王婆茶坊說技
第三回 定挨光王婆受賄 設圈套浪子私挑第四回 赴巫山潘氏幽歡 鬧茶坊鄆哥義憤
第五回 捉姦情鄆哥定計 飲鴆藥武大遭殃第六回 何九受賄瞞天 王婆幫閑遇雨
第七回 薛媒婆說娶孟三兒 楊姑娘氣駡張四舅第八回 盼情郎佳人占鬼卦 燒夫靈和尚聽淫聲
第九回 西門慶偷娶潘金蓮 武都頭誤打李皂隸第十回 義士充配孟州道 妻妾玩賞芙蓉亭
第十一回 潘金蓮激打孫雪娥 西門慶梳籠李桂姐第十二回 潘金蓮私僕受辱 劉理星魘勝求財
第十三回 李瓶姐墻頭密約 迎春兒隙底私窺第十四回 花子虛因氣喪身 李瓶兒迎姦赴會
第十五回 佳人笑賞玩燈樓 狎客幫嫖麗春院第十六回 西門慶擇吉佳期 應伯爵追歡喜慶
第十七回 宇給事劾倒楊提督 李瓶兒許嫁蔣竹山第十八回 賂相府西門脫禍 見嬌娘敬濟銷魂
第十九回 草裏蛇邏打蔣竹山 李瓶兒情感西門慶第二十回 傻幫閑趨奉鬧華筵 癡子弟爭鋒毀花院
第二十一回 吳月娘掃雪烹茶 應伯爵替花邀酒第二十二回 蕙蓮兒偷期蒙愛 春梅姐正色閑邪
第二十三回 賭棋枰瓶兒輸鈔 覷藏春潘氏潛蹤第二十四回 敬濟元夜戲嬌姿 惠祥怒詈來旺婦
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   頁

評論 (0)