唐宋传奇 谢小娥传   》 谢小娥传      Li Gongzuo

谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
谢小娥传
《谢小娥传》约作于宪宗元和末。谢小娥是豫章(今江西南昌)少妇。她的父亲与丈夫都以经商往来江湖,为盗所杀。她梦见其父与夫用隐语告以凶手姓名,醒后广求智者解答,历年不得。后流浪至上元县,遇李公佐,解其隐语,知凶手二人,名为兰、申春。谢小娥乃改扮男装,为人作佣工,寻访凶手。至浔阳郡,巧遇申兰, 入其家为佣,深见信任。终于伺机杀死申兰,擒申春及其党数十人。复仇后,乃出家为尼。传中写谢小娥报仇,艰苦经营,数年如一,坚忍不拔,沉着勇敢,性格鲜明。此传当时亦广为流传,李复言《续玄怪录》中《尼妙寂》一则即据此写成。《新唐书》又采其事入《列女传》。明代凌□初《初刻拍案惊奇》中《李公佐巧解梦中语 谢小娥智擒船上盗》,亦取材于此。清代王夫之又演为《龙舟会》杂剧。
谢小娥传 小娥姓谢氏,豫章人,估客女也。生八岁丧母,嫁历阳侠士段居贞。居贞负气重义,交游豪俊。小娥父畜巨产,隐名商贾间,常与段婿同舟货,往来江湖。时小娥年十四,始及笄,父与夫俱为盗所杀,尽掠金帛。段之弟兄,谢之生侄,与童仆辈数十悉沉于江。小娥亦伤胸折足,漂流水中,为他船所获。经夕而活。因流转乞食至上元县,依妙果寺尼净悟之室。初父之死也,小娥梦父谓曰:“杀我者,车中猴,门东草。”又数日,复梦其夫谓曰:“杀我者,禾中走,一日夫。”小娥不自解悟,常书此语,广求智者辨之,历年不能得。 至元和八年春,余罢江从事,扁舟东下,淹泊建业。登瓦官寺阁,有僧齐物者,重贤好学,与余善,因告余曰:“有孀妇名小娥者,每来寺中,示我十二字谜语,某不能辨。”余遂请齐公书于纸,乃凭槛书空,凝思默虑,坐客未倦,了悟其文。令寺童疾召小娥前至,询访其由。小娥呜咽良久,乃曰:“我父及夫,皆为贼所杀。迩后尝梦父告曰:‘杀我者车中猴,门东草。’又梦夫告曰:‘杀我者,禾中走,一日夫。’岁久无人悟之。”余曰:“若然者,吾审详矣,杀汝父是申兰,杀汝夫是申春。且‘车中猴’,车字去上下各一画,是‘申’字,又申属猴,故曰‘车中猴’;‘草’下有‘门’,‘门’中有东,乃兰字也;又‘禾中走’,是穿田过,亦是‘申’字也。‘一日夫’者,‘夫’上更一画,下有日,是‘春’字也。杀汝父是申兰,杀汝夫是申春,足可明矣。”小娥恸哭再拜,书“申兰、申春”四字于衣中,誓将访杀二贼,以复其冤。娥因问余姓氏官族,垂涕而去。 尔后小娥便为男子服,佣保于江湖间,岁余,至浔阳郡,见竹户上有纸榜子,云召佣者。小娥乃应召诣门,问其主,乃申兰也。兰引归,娥心愤貌顺,在兰左右,甚见亲爱。金帛出入之数,无不委娥。已二岁余,竟不知娥之女人也。 先是谢氏之金宝锦绣,衣物器具,悉掠在兰家。小娥每执旧物,未尝不暗泣移时。兰与春,宗昆弟也,时春一家住大江北独树浦,与兰往来密洽。兰与春同去经月,多获财帛而归。每留娥与兰妻兰氏同守家室,酒肉衣服,给娥甚丰。或一日,春携文鲤兼酒诣兰,娥私叹曰:“李君精悟玄鉴,皆符梦言,此乃天启其心,志将就矣。”是夕,兰与春会,群贼毕至,酣饮。暨诸凶既去,春沉醉,卧于内室,兰亦露寝于庭。小娥潜锁春于内,抽佩刀,先断兰首,呼号邻人并至。春擒于内,兰死于外,获赃收货,数至千万。初,兰、春有党数十,暗记其名,悉擒就戮。时浔阳太守张公,善娥节行,为具其事上旌表,乃得免死。时元和十二年夏岁也。 复父夫之仇毕,归本里,见亲属。里中豪族争求聘,娥誓心不嫁,遂剪发披褐,访道于牛头山,师事大士尼蒋律师。娥志坚行苦,霜春雨薪,不倦筋力。十三年四月,始受具戒于泗州开元寺,竟以小娥为法号,不忘本也。 其年夏月,余始归长安,途经泗滨,过善义寺,谒大德尼令操。见新戒者数十,净发鲜帔,威仪雍容,列侍师之左右。中有一尼问师曰:“此官岂非洪州李判官二十三郎者乎?”师曰:“然。”曰:“使我获报家仇,得雪冤耻,是判官恩德也。”顾余悲泣。余不之识,询访其由。娥对曰:“某名小娥,顷乞食孀妇也。判官时为辨申兰、申春二贼名字,岂不忆念乎?”余曰:“初不相记,今即悟也。”娥因泣。具写记申兰、申春,复父夫之仇,志愿粗毕,经营终始艰苦之状。小娥又谓余曰: “报判官恩,当有日矣,岂徒然哉。” 嗟乎!余能辨二盗之姓名,小娥又能竟复父夫之仇冤,神道不昧,昭然可知。小娥厚貌深辞,聪敏端特,炼指跛足,誓求真如。爰自入道,衣无絮帛,斋无盐酪;非律仪禅理,口无所言。后数日,告我归牛头山。扁舟泛淮,云游南国,不复再遇。君子曰:誓志不舍,复父夫之仇,节也;佣保杂处,不知女人,贞也。女子之行,唯贞与节,能终始全之而已,如小娥,足以儆天下逆道乱常之心,足以观天下贞夫孝妇之节。余备详前事,发明隐文,暗与冥会,符于人心。知善不录,非《春秋》之义也,故作传以旌美之。
【Notes】
  [l]豫章:唐郡名,也称洪州,约辑今江西修水,锦水流域和南昌、丰城、进贤等地区,州治在今南昌市。
  [2]估客:贩运商人。
  [3]历阳:唐郡名,也称和州,约辑今安徽和县,含山等地区,州治在今和县。
  [4]负气:讲究气节。
  [5]货:做生意、做买卖。
  [6]及笄(jī基):到了戴簪子的时候。“笄”,簪子。古时女子十五岁为“及笄”,这时要举行一种仪式,把披垂的头发梳上去,可以插簪子了,表示已经成年了。
  [7]生侄:徒弟和侄子。
  [8]上元县:又叫“金陵”,今江苏南京市。
  [9]江西:唐时“江南西道”的简称,今江西省境。
  [10]从事;节度使或采访使手下的判官。
  [11]建业:古地名,今江苏南京市。
  [12]瓦官寺:六朝时梁代所建的名寺,也名升元阁,高二十四丈。
  [13]孀妇:寡妇。
  [14]书空:用手指在空中比划着写字。
  [15]了悟:明白、了解。
  [16]迩:近、不久。
  [17]若然:如果是这样。
  [18]车:古汉字(繁体字)车,上下各去一划为申字。
  [19]兰:草下有个门字,门字中有东字,是古“兰”字,兰的繁体字。
  [20]佣保:雇工,这里作动词用,是做雇工的意思。
  [21]浔阳郡:也称江州,约辖今江西都昌、德安两县以北地区,州治在今九江市。
  [22]纸榜子:纸招帖,大纸片。
  [23]委:托付、委托。
  [24]先是:早一些时候。
  [25]宗昆弟:同族兄弟、堂兄弟。
  [26]大江:长江的别名。
  [27]文鲤,鲤鱼。鲤鱼的鳞有黑文。故名。
  [28]玄鉴:神妙的判断。
  [29]就:接近,这里实现愿望。
  [30]旌表:旧社会官府为所谓“忠孝节义”的人们建牌坊、挂匾额,以示表扬,叫做“旌表”。
  [31]披褐:穿粗布衣服。“褐”,粗布或粗布衣服。
  [32]大士尼;“大士”,佛教对菩萨的称号。
  [33]将:连同,和、与。
  [34]律师:古时指精通戒律的和尚为“律师”,唐代也以律师作为对道士的尊号。
  [35]具戒:就是“具足戒”,佛家名词,意思是具足圆满的戒律。“戒”,禁制之义。佛教为了防止教徒为非做歹,订有若干条清规戒律,如不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒等,这是“五戒”,还有十戒、二百五十戒等分别。不同级别的和尚有不同的戒律。
  [36]泗洲:也称临淮郡,
  [37]法号;和尚出家受戒时,由师父给起的名号。
  [38]大德尼:“大德”是佛教对佛的称号。“大德尼”,是对年高有道、德守戒律的尼姑的尊称。
  [39]威仪雍容:佛教称举止严肃而有规则为“威仪”,以行、住、坐、卧为“四威仪”。“雍容”,形容有威仪的样子。
  [40]判官:唐代节度,采访等使的属官。
  [41]经营:经历。
  [42]昭然:很显明。
  [43]端特:性情正直而具有杰出的才能。
  [44]炼指跛足:用火烧毁自己的手指来供佛叫做“炼指”;“跛足”,指有意识地把脚弄残废了:是古时僧尼的苦行之一。
  [45]真如:佛教名词。意思是真体实性而永世不变的真理。“如”,如变不变。
  [46]律仪禅理:“律仪”,指佛教戒律。“禅理”,佛教思惟静虑的修行之道。
  [47]云游:和尚到处游历,没有一定的行踪,叫做“云游”。
  [48]乱常:违反伦常。“常”,“五常”。这里五常指五典,为父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。古人认为这五者人之常行,所以叫做“五常”。
  [49]隐文:犹如说“哑谜”。
  [50]《春秋》:古时五经之一,是孔子根据鲁史写成的一部史书,记载鲁隐公元年起,到鲁哀公十四年止,共二百四十二年间的事情。古人认为《春秋》每一字句,都含有褒善贬恶的用意,所以这里说:“知善不录,非《春秋》之义。
  [51]旌美:表彰美德。
  
  《谢小娥传》与一般虚构而成的小说不同,它是一篇实录的人物传记。它的内容大多实有其事。其中写报梦的谜语与详梦一节,可能是故事流传过程中为人们所加插的,藉以增加小说的趣味性。《新唐书》即据本篇,采入《列女传》。《太平广记》收入卷四百六十七。作家以儒家的封建道德礼教为本,又受佛教思想的影响,自然加以表扬小娥的事迹。而小娥的志行一经表扬,流传当世与后世更广。如明代凌蒙初即依此故事演变而写成《李公佐巧解梦中言,谢小娥智擒船上盗》,王夫之更依据故事而铺陈创作《龙舟会杂剧》,可见其对后世文学的影响。
  本篇的内容纪实者多,而作者更参以第一人身的写法,置身于小说中,写自己耳闻目见小娥的志行,更增才加小说的真实感。这篇小说的主题思想是写小娥的刻苦、刚强、机智而勇敢,表扬其为父、夫复仇杀贼后而坚苦卓绝潜修的志行与义烈的精神。文中佛教和儒家思想很浓厚。这也是作者的人生观的反映。尤其是文本作者以儒家的思想为观点,宣扬封建道德、礼教,显然是为封建帝皇与封建制度服务。不过就实事言,小娥却不同于封建社会中的愚孝,和不事二天或终身守寡的 “守节妇人”。她的父亲、丈夫被杀,自己又身受贼伤。当她知道仇贼的姓名后:“书中兰、申春四字于衣中,誓将访杀二赋,以复其冤;”坚决立,急杀贼,于是不辞化妆为男仆,入赋人家服役。而她与强盗相处,男女杂居一家,竟能不为敌人识破其秘密。这不仅表现了她的机智、镇定、慎密,也表现了她的勇敢。尤其她不急于求功,而善于掌握时机,等仇敌二人都醉睡然后下手,擒杀二贼及其党羽—-:“小娥潜锁春于内,抽佩刀先断兰首,呼号邻人并至。春于内,兰死于外。”又 “初春、兰有党教十,暗记其名,悉就戮。”作者寥寥几笔就进一步把她的机智、沉着、勇敢等个性与品质描写得栩栩如生,十分传神。小娥这个人物是应该肯定的。只是我们对小娥的赞美,可不像作者那样借题发挥来宣扬因果循环报应的佛教哲理,和封建道德、礼教,而是感觉这个人物的值得敬爱。如果作者能把她擒杀二贼等情节写得细致而深刻,而略去说教部分,那么作品就会显得更动人了。
  小说中头段已述梦中的字谜,二段又再复述谜语一次,未免重赘。这是作者的败笔之点。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
谢小娥传

Comments (0)