|
神魔志怪 》 濟公全傳 》
第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎
郭小亭 Guo Xiaoting
濟公是一個婦孺皆知的傳奇人物,他的傳奇經歷被多次搬上熒幕。本書是濟公傳說的最早藍本之一,本書和《鏡花緣》,《封神演義》,《聊齋志異》是中國流傳最廣的四部神鬼仙怪之書。聚天地神靈鬼魅於一書,演人間悲歡離合於一世。原本衹在宦富商傢裏出現的古典小說,在那時衹屬於“有錢人”的讀物,時至今日,他將走出經閣、走出歷史,飛進前傢萬戶。
寧稼雨:古代濟公小說敘錄
濟顛俗稱“濟公”,法名道濟。其事跡最早見於宋釋居簡《湖隱方圓叟捨利塔銘》(《北澗文集》十)。自明代開始,社會上就廣泛流傳與濟顛相關的各種講唱文學故事。作為濟公文化的重要組成部分,以濟公為主人公的古代小說在古代小說中占有重要位置。各種古代小說工具書中對有關濟公小說的著錄也數量可觀。然各傢記錄或有模棱,或有疑竇,或有異同。現將有關材料對比梳理,力爭澄清疑惑,辨析異同。
【紅倩難濟顛】
明代晁瑮《寶文堂書目》捲中“子雜”類著錄。題《紅倩難濟顛》。今未見傳本。晁瑮嘉靖間人,該書作者和成書當在晁瑮之前。紅倩其人未詳。
【濟顛禪師語錄】
《大藏經總目錄》Z1210001號著錄《濟顛道濟禪師語錄》不分捲,附《湖隱方圓叟捨利銘》。明楊士奇《文淵閣書目》捲十七佛書類著錄《濟顛語錄》一部一册,當即是書。此書現存四種版本,最早為日本東京內閣文庫所藏明隆慶三年(1569)四香高齋刊本,全稱為《錢塘湖隱濟顛禪師語錄》,不分捲。其次是明天啓間馮夢竜所編《三教偶拈》中含有《濟顛羅漢淨慈顯聖記》,即據隆慶本改編,文字小有改動,書前無競齋贊語被移至捲末。此本現藏於日本東京大學東洋文化研究所。第三是路工藏本,該本原書捲首缺一頁,不知題名和作者。五十年代北京古典文學出版社曾將此本收入路工所編《明清平話小說選》中,書名沿用隆慶本。 1984年人民文學出版社出版路工、譚天合編《古本平話小說集》收入此書時據清乾隆刻本補足了首頁,書名改為《濟顛語錄》。路工《訪書見聞錄》又稱尚有明崇禎間杭州寫刻本,未知與其所藏並編印本是否同書。第四是清乾隆杭州雲林寺(靈隱寺)刻本,題《濟顛語錄》。中國國傢圖書館和黃永年收藏。
該本略敘紫腳羅漢後身李修元南宋光宗間投胎浙江天台李贊善傢,十八歲至杭州靈隱寺出傢為僧,法名道濟。後行為放浪不羈,如同瘋癲,世人遂義“濟顛”稱之。後投淨慈寺長老,化緣修葺佛殿,病重圓寂。本書為現存較早濟公題材小說,後世濟公小說多受本書影響。
【醉菩提】
該書有兩個版本係統,第一個係統題署“天花藏主人編次”,有康熙六十年(1721)刊本,中國國傢圖書館收藏;乾隆四十二年(1777)金閶書業堂刊本,前有桃花庵主人《醉菩提序》,捲首題“新鎸濟顛大師醉菩提全傳”,日本東京大學東洋文化研究所、日本京都大學文學部圖書館收藏;乾隆四十三年(1778)金閶書業堂刊本,內蒙古師範大學圖書館、日本大阪府立圖書館收藏;乾隆五十三年(1788)金閶古耕堂刊本,中國國傢圖書館、天津圖書館收藏;寶仁堂刊本,內封題“濟顛大師玩世奇跡”,前有桃花庵主人《醉菩提序》,中國國傢圖書館、大連圖書館、北京大學圖書館、日本東洋文庫、日本東京大學東洋文化研究所倉石文庫、日本東北大學圖書館收藏;道光二十七年(1847)大文堂刊本,四捲二十回,署天花藏主人編次,倫敦英國博物院收藏;同文堂刊本,中國國傢圖書館收藏;同治十年(1871)務本堂刊本,北京大學圖書館收藏。此外,尚有光緒二十年(1894)石印本,題《皆大歡喜》;光緒二十四年(1898)金陵城北科巷蔭餘善堂重刻本,目錄和版心題“繪圖度世金繩”。第二個係統題署“西湖墨浪子偶拈”,日本《舶載書目》著錄,有光緒四年(1878)京都聚珍堂刊本,題《濟公傳》,天津圖書館收藏;光緒六年(1880)京都二酉堂刊本,中國國傢圖書館、北京大學圖書館收藏。至於兩個係統的關係,今人鬍勝認為題署“ 天花藏主人編次”者為簡本,題署“西湖墨浪子偶拈”者為繁本。二者之間的關係是繁本在前,簡本在後(參見鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》 1999年第3期)。書中故事係連綴各種濟公故事而成,相互之間多無情節關聯。除主人公道濟貫穿始終外,其他人物均隨事興滅。唯濟顛人物形象嘻笑怒駡,活靈活現,堪稱人物形象精品。
【濟顛大師全傳】
該書三十六則,不分捲,全稱“新鎸綉像濟顛大師全傳”。現存兩種版本,一為康熙刊本,封面題“西墅道人參定”、“麴頭陀新本”,前有康熙七年(1668)香嬰居士小引,題“西湖香嬰居士重編”、“鴛水紫髯道人評閱”,有圖十二葉,前圖後贊。每則後有總評。中國國傢圖書館、大連圖書館、中國社會科學院文學研究所收藏。二為清初刊本,無封面,目錄葉題“新鎸綉像麴頭陀濟顛全傳”,亦有圖十二葉,前圖後贊,贊語後均有署名。值得註意者為贊語署名中有《豆棚閑話》作者艾衲居士。與大連圖書館藏本相比,此本沒有香嬰居士小引,卻有心發主人清獨山莫棠的跋語。
關於本書內容,孫楷第《日本東京所見小說書目》謂其內容全同《濟顛禪師語錄》。譚正璧則雲“所不同者,此書分則,且有標題,又於書前著高宗、孝宗事,後加禪師圓寂後軼聞數則。高宗、孝宗事采自《西湖二集》第二捲,文字亦完全相同”(《古本稀見小說匯考》)。但今人經過考察,發現該書與《錢塘濟顛禪師語錄》、《西湖二集》僅有少數文字接近,故不能構成承襲關係。有人認為該書藍本係二十回本《醉菩提》(鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》 1999年第3期)。據書中所署,香嬰居士即王夢吉,字長齡,杭州人。
【西湖佳話•南屏醉跡】
金陵王衙精刊本、乾隆會敬堂藏杭州文翰樓發兌本《西湖佳話》中,收有《南屏醉跡》一篇。略敘道濟自靈隱寺至淨慈寺為書記,以醉酒而顯靈救世,人稱“濟顛 ”。其他滑稽倜儻、嘻笑怒駡之事,均為民間傳說。今人鬍勝認為該篇亦采自二十回本《醉菩提》(鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》1999年第3期),可備一說。
【濟公傳】
有乾隆九年(1744)吳門仁壽堂小型刊本,日本內省圖書寮收藏。書前有序,署“乾隆九年季春金陵旅寓楓亭王宣撰”,首頁題“西湖漁樵主人編”。學者多謂其人事跡未詳。考楊廷福、楊同甫《清人室名別稱字號索引》,倪稻孫號“西湖漁隱”。據《清畫傢詩史》,倪稻孫字𠔌民,浙江仁和(今杭州)人。少喜填詞,畫藝亦有逸趣。或即其人。孫楷第《日本東京所見小說書目》認為該書內容與隆慶本《錢塘濟顛禪師語錄》內容全同,衹有分捲不分捲之別。今人鬍勝則以為本書為二十回本《醉菩提》的壓縮改編本(《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》1999年第3期)。可備一說。
【濟公活佛傳】
光緒二十四年(1898)前,上海石英書局石印《呂純陽三戲白牡丹三集》說部所登《新出小說》廣告中,已經列有《濟公活佛》一書。現有光緒二十四年、三十二年及宣統元年(1909)中原書局、煮字山房、章福記書局、江左書林、有益齋、校經山房等石印本,均以《評演濟公傳》之名刊行,十二捲,一百二十回。民國初年、十二年、十五年,上海掃葉山房、廣益書局、啓新書局、大成書局、錦章書局等石印《濟公傳初集》或《濟公前傳》,往往改成四捲,分回基本相同。民國二十年後,上海大達書局、春明書局、世界書局、中央書局、文昌書局、大文書局、廣益書局等出版鉛印本,或作為《濟公活佛初二三集》、《濟公活佛全傳》之《初集》,或作《初集濟公活佛傳》,均改為兩捲,回目不變。中原書局、煮字山房本前分別有題署“得古歡室主人”和“芹陽姚聘侯”的同文序一,內稱“郭小亭先生所著是書”,知作者為郭小亭,其人事跡未詳。書中七十五回稱“哈哈腔”、“二簧”為“時調小麯”,似應寫於乾嘉時期。書中略敘濟公出世,大鬧秦相府,火燒張妙興,捉拿華雲竜,鬥法鐵佛寺,雷擊華清風等豪舉。該書能融《水滸傳》、《平妖傳》、《封神演義》、《西遊記》各傢之長,匯神魔、武俠、公案、世情小說為一爐。並塑造出濟公詼諧幽默性格,在古代小說中別樹一幟。該書原本後書有《後部濟公活佛傳》、《再續濟公活佛傳》。續書有《四續濟公傳》至《四十續濟公傳》。改作有楊鐘鈺《濟公活佛真傳》、趙狂苕《小濟公傳》。另如《升仙傳》仿濟公寫濟小塘,《三俠五義》、《施公案》中展昭、花衝、謝虎係仿此書陳亮、華雲竜。以及京劇《大悲樓》、《趙傢樓》、《馬傢湖》、《古天山》、《雙頭案》、《濟公活佛》等,均藉鑒吸收本書。(參見張穎、陳速《通俗小說書目補遺及其他》)
【後部濟公活佛傳】
光緒二十四年(1898)前,上海石英書局石印《呂純陽三戲白牡丹三集》說部所登《新出小說》廣告中所列《濟公活佛》後部原本未見,現存光緒二十六年、三十二年及宣統元年(1909)中原書局、煮字山房、章福記書局、江左書林、有益齋、校經山房等石印本,別以《評演後部濟公傳》之名刊行,凡十二捲,一百二十回。民國初年、十二年、十五年,上海掃葉山房、廣益書局、啓新書局、大成書局、錦章書局等石印《濟公傳二集》或《濟公後傳》,亦多改成四捲,分回基本相同。民國二十年後,上海大達書局、春明書局、世界書局、中央書局、文昌書局、大文書局、廣益書局等出版鉛印本,或作為《濟公活佛初二三集》、《濟公活佛全傳》之《二集》,或作《二集濟公活佛傳》,均改為兩捲,回目不變。中原書局、煮字山房本前分別有題署“長白翰臣氏”和“芹陽姚聘侯”的同文序一,內稱“郭小亭先生所著續本”,知作者仍為郭小亭。小說略敘濟公度世,收小濟公,度蓮花羅漢,鬥東方太悅,破邵華風,偕伏虎羅漢會八魔等豪舉,堪與前部初集媲美。二者合璧,堪稱濟公小說故事的集大成者。原本後書有《再續濟公活佛傳》。續書有《續濟公傳》四至四十集。改作有楊鐘鈺《濟公活佛真傳》、趙狂苕《小濟公傳》。另如《蜀山劍俠傳》所寫緑袍老祖係仿此書緑袍和尚,《雲遊記》、《洞冥寶記》、《三會竜華普度收圓演義》等所寫濟公濟顛或以濟公命筆,以及京劇《白水湖》、《慈雲觀》、《八卦爐》、《八魔煉濟顛》、《濟公活佛》等,皆與本書有關。(參見張穎、陳速《通俗小說書目補遺及其他》)
第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎
話說南宋自南渡以來,遷都臨安,高宗皇帝建炎天於四年,改為紹興元年。在朝有一位京營節度使,姓李名茂春,原籍浙江臺州府天台縣人,娶妻王氏,夫妻好善。李大人為人最慈,帶兵軍令不嚴,因此罷官回籍,在傢中樂善好施,修橋補路,扶危濟睏,鼕施棉衣,夏施湯藥。這李大人在街市閑遊,人都呼之為李善人。內中就有人說:“李善人不是真善人,要是真善人,怎麽會沒兒子?”
這話李大人正聽見,自己回至傢中,悶悶不樂。夫人王氏見大人回來,悶悶不樂。可就問大人因何不樂?大人說:“我在街市閑遊,人都稱我為李善人,內中就有人暗中說,被我聽見。他說我懲惡揚善,又說善人不是真心,要是真心為善,不能沒兒子。我想上天有眼,神佛有靈,當教你我有兒子纔是。”夫人勸大人納寵,買兩侍妾,也可以生兒養女。大人說:“夫人此言差矣,吾豈肯作那不纔之事?夫人年近四旬,尚可以生養兒女。你我齋戒沐浴三天,同到永寧村北天台山國清寺拜佛求子。倘使上天有眼,你我夫妻也可生子。”王氏夫人說:“甚好。”李茂春擇了日期,帶着僮僕人等,夫人坐轎,員外乘馬,到了天台山下。衹見此山高聳天際,山峰直立,樹木森森,國清寺在半山之上。到了山門以外,衹見山門高大,裏面鐘鼓二樓,前至後五層大殿,後有齋堂客捨,經堂戒堂,二十五間藏經樓。員外下馬,裏面僧人出來迎接,到客堂奉茶。老方丈性空長老,知道是李員外降香,親身出來接見,帶着往各處拈香。夫妻先至大雄寶殿拈香,叩求神佛保佑:“千萬教我得子,接續香煙。如佛祖顯靈,我等重修古廟,再塑金身。”禱告已畢,又至各處拈香。到了羅漢堂拈香,方燒至四尊羅漢,忽見神像由蓮臺墜地。性空長老說:“善哉善哉,員外定生貴子,過日我給員外道喜。”李員外回到傢中,不知不覺夫人有喜。過了數個月,生了一個公子。臨生之時,紅光罩院,異香撲鼻,員外甚喜。這孩自生落之後,就哭聲不止,直至三朝。這日正有親友鄰里來慶賀,外面傢人來回話,說有國清寺方丈性空,給員外送來一份厚禮,親來賀喜。員外迎接進來。性空說:“員外大喜。令郎公可平安?”員外說:“自從生落之後,直哭到今朝不止。吾正憂慮此事。老和尚有何妙法能治?”性空說:“好辦。
員外先到裏面把令公子抱出我看看,就知道是何緣故了。”員外說:“此子未過滿月,就抱出來,恐有不便。”性空說:“無妨。員外可用袍袱蓋上,可以不衝三光。”員外一聽有理,連忙把孩兒從裏面抱出來,給大衆一看。孩兒生得五官清秀,品貌清奇,啼哭不止。性空和尚過來一看,那孩兒一見和尚,立止啼哭。一咧嘴笑了。老和尚就用手摸那孩兒頭頂說:莫要笑,莫要笑,你的來歷我知道。
你來我去兩拋開,省的大傢鬍倚靠。
那孩兒立時不哭了。性空說:“員外,我收一個記名徒弟,給他取個名字,叫李修緣罷。”員外應了,把孩兒抱進去,出來給和尚備齋。吃罷,衆親友都散去,性空長老也去了。員外另雇奶娘扶養孩兒。光陰似箭,日月如梭,不知不覺過了幾年。李修緣長至七歲,懶說懶笑,永不與同村兒童聚耍。入學讀書,請了一位老秀纔杜群英先生在傢教他,還有兩個同伴,一個是永寧村武孝廉韓成之子韓文美,年九歲。還有李夫人內侄,永寧村住,姓王名全,乃是兵部司馬王安士之子,年八歲,三子共讀書,甚是和美。就是李修緣年幼,過目不忘,目讀十行,才學出衆。杜先生甚奇之,常與人言:“久後成大器者,李修緣也。”至十四歲,五經四書諸子百傢,背誦極熟,合王韓二人,在學房,時常作詩,口氣遠大。這年想要入縣考取文童,李茂春臥床不起,人事不知,病勢垂危。派人把內弟王安士請來,到床前。李員外說:“賢弟,我不久於人世。你外甥與你姐姐,全要你照應。修緣不可縱性廢讀,吾已給他定下親了,是劉傢莊劉千戶之女。傢中內外無人,全仗賢弟分心。”王安士說:“姐丈放心養病,不必多囑,弟自當照應。”員外又對王氏夫人說:“賢妻,我今五十五歲,也不算夭壽。我死之後,千萬要扶養孩兒,教訓他成名。我雖在九泉之下也甘心。”又囑了修緣幾句話,自己心中一亂,口眼一閉,嗚呼哀哉。李員外一死,閤家慟哭,員外幫辦喪事已畢,修緣守孝不能入常是年王全、韓文美都中了秀纔,兩傢賀喜。王氏夫人傢中有一座問心樓,一年所做之事,寫在帳上。每到歲底,寫好表章,連同帳一並交天,一年並無一件事隱瞞的。李修緣好道學,每見經捲必喜愛,讀之不捨。過了二年,王氏夫人一病而亡,李修緣自己慟哭一場,王員外幫辦喪事完畢。李修緣喜看道書,到了十八歲,這年孝滿脫眼。他立志出傢、看破紅塵,所有傢中之事,都是王員外辦理。李修緣自己到了墳上,燒了些紙錢,給王員外留下一紙書字,竟自去了。
王員外兩日不見外甥,派人各處尋找,不見外甥。自己拆開字來一看。上寫的是:修緣去了,不必尋找。他年相見:便知分曉。
王員外知道外甥素近釋道,在臨近庵觀寺院,各處派人尋找,並不見下落。
派傢人貼白帖,在各處尋找:“如有人把李修緣送來,謝白銀百兩。如有人知道實信,人在何處,送信來。謝銀五十兩。”一連三個月並無下落。書中交代,且說李修緣自從傢中分手之後,信步遊行,到了杭城,把銀錢用盡,到了廟中要出傢,人傢也不敢留他。他自己到西湖飛來峰上靈隱寺廟中見老方丈,要出傢。當傢和尚方丈,乃是九世比邱僧,名元空長老,號遠瞎堂。一見李修緣,知道他是西天金身降竜羅漢降世,奉佛法旨為度世而來,因他執迷不醒,用手擊了他三掌,把天門打開。他纔知道自己根本源流,拜元空長老為師,起名道濟。他坐祥坐顛,還有些瘋。廟裏獨叫他顛和尚,外面又叫他瘋和尚,訛言傳說濟顛僧。
他本是奉佛法旨,所為度世而來,自己在外面濟睏扶危,勸化衆生,在廟內不論哪個和尚有錢就偷,有衣服偷出去就當了,吃酒,最愛吃肉。常有人說和尚例應吃齋,為什麽吃酒?濟顛說:“佛祖留下詩一首,我人修心他修口,他人修口不修心,為我修心不修口。”自己就是與廟中的監寺僧廣亮不對。廟中除去了方丈,就屬監寺僧為尊。廣亮新作了一件僧衣,值錢四十吊。他偷了去當在當鋪中,把當票貼在山門上,監寺廣亮一見僧袍沒有了,派人各處一找,把當票找着。和尚挂失票不行,把山門摘下來,四人擡着去贖。廣亮回稟老方丈,說:“廟中瘋和尚不守清規,常偷衆僧的銀錢衣物等物,理應按清規治罪於他。”元空長老說道:“道濟無贓,不能治他。你等去暗中訪察,如要有贓證,把他帶來見我就是。”廣亮派兩個徒弟在暗中訪拿濟顛。濟顛在大雄寶殿供桌頭睡覺。兩個小和尚志清、志明,每日留神。這天見濟顛在大殿裏探頭出來,往各處偷瞧了多時,後又進去一看,躡足潛蹤出來,懷中古棚棚的。方至雨道當中,衹見志清、志明由屋中出來,說:“好濟顛,你又偷什麽物件?休想逃走!”過去一伸手,把那濟顛和尚抓住,一直竟到方丈房中回話。監寺的先見長老說:“稟方丈知道,咱們廟中濟顛不守清規,偷盜廟中物件,按清規戒律之例治罪。”元空長老一聽,心中說:“道濟,你偷廟中物件,不該叫他等拿祝我雖然護庇你,也無話可說。”吩咐人:“把他帶上來就是。”濟公來至方丈前屋內說:“老和尚你在哪裏?我在這裏間心。,,見了方丈永遠是這樣,元空也不教他磕頭,說道:“道濟不守清規,偷盜廟中物件,應得何罪?”廣亮說:“砸毀衣鉢戒碟,逐出廟外,不準為憎。”老方丈說:“我重責他就是。”就問道:“道濟,把偷之物獻出。”濟公說:“師傅,他們真欺負我。我在大雄寶殿睡覺,因掃地沒有盛土之物,我放在懷中。你等來看罷。”說着,把絲縧一解,嘩啦落下土片。老方丈大怒,說:“廣亮誤害好人為盜,應得重責!”吩咐看響板要打監寺。衆僧都來瞧熱鬧。濟公自己出來,到了西湖,見樹林內有人上吊。濟公連忙過去要救此人。正是:行善之人得聖僧救,落難女子父女相會。
要知後事如何,且看下回分解。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎 | 第二回 董士宏葬親賣女 活羅漢解救好人 | 第三回 施禪機趙宅治病 說佛法暗中救人 | 第四回 扛韋馱周宅捉妖 病服神怒打老道 | 第五回 周員外花園見妖 三清觀邀請老道 | 第六回 周望廉細說見妖事 劉泰真捉妖被妖捉 | 第七回 見佳人癡呆起淫心 想美麗花園遇妖女 | 第八回 練法術戲耍劉泰真 李國元失去天師符 | 第九回 趙文會西湖訪濟公 醉禪師西湖盜靈符 | 第十回 趙斌夜探閣天樓 英雄仗義救公子 | 第十一回 兄弟相認各訴前情 主僕逃難暫寄李宅 | 第十二回 濟公善度韓殿元 寒士捨子遇聖僧 | 第十三回 廣惠僧狂言惹禍 濟禪師妙法驚人 | 第十四回 濟公遊戲耍廣惠 鄭雄為母求聖僧 | 第十五回 狗度董平改惡為善 葷酒回廟耍笑衆僧 | 第十六回 濟公廟內賣狗肉 萬善同歸修碑樓 | 第十七回 假相諭拆毀大碑樓 顯神通怒打惡都管 | 第十八回 兵圍靈隱鎖拿瘋僧 戲耍班頭醉入相府 | 第十九回 秦相夢中見鬼神 濟公夜來施佛法 | 第二十回 趙斌夜探秦相府 王興無故受嚴刑 | 第二十一回 遭速報得長大頭甕 薦聖僧秦相請濟公 | 第二十二回 施妙法鬼人鬧秦宅 治奇病濟公戲首相 | 第二十三回 找妙藥要笑衆傢丁 聯佳句纔驚秦丞相 | 第二十四回 認替僧榮歸靈隱寺 醉禪師初入勾欄院 | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] 頁
|
|