神魔志怪 濟公全傳   》 第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎      郭小亭 Guo Xiaoting

濟公是一個婦孺皆知的傳奇人物,他的傳奇經歷被多次搬上熒幕。本書是濟公傳說的最早藍本之一,本書和《鏡花緣》,《封神演義》,《聊齋志異》是中國流傳最廣的四部神鬼仙怪之書。聚天地神靈鬼魅於一書,演人間悲歡離合於一世。原本衹在宦富商傢裏出現的古典小說,在那時衹屬於“有錢人”的讀物,時至今日,他將走出經閣、走出歷史,飛進前傢萬戶。 寧稼雨:古代濟公小說敘錄 濟顛俗稱“濟公”,法名道濟。其事跡最早見於宋釋居簡《湖隱方圓叟捨利塔銘》(《北澗文集》十)。自明代開始,社會上就廣泛流傳與濟顛相關的各種講唱文學故事。作為濟公文化的重要組成部分,以濟公為主人公的古代小說在古代小說中占有重要位置。各種古代小說工具書中對有關濟公小說的著錄也數量可觀。然各傢記錄或有模棱,或有疑竇,或有異同。現將有關材料對比梳理,力爭澄清疑惑,辨析異同。 【紅倩難濟顛】 明代晁瑮《寶文堂書目》捲中“子雜”類著錄。題《紅倩難濟顛》。今未見傳本。晁瑮嘉靖間人,該書作者和成書當在晁瑮之前。紅倩其人未詳。 【濟顛禪師語錄】 《大藏經總目錄》Z1210001號著錄《濟顛道濟禪師語錄》不分捲,附《湖隱方圓叟捨利銘》。明楊士奇《文淵閣書目》捲十七佛書類著錄《濟顛語錄》一部一册,當即是書。此書現存四種版本,最早為日本東京內閣文庫所藏明隆慶三年(1569)四香高齋刊本,全稱為《錢塘湖隱濟顛禪師語錄》,不分捲。其次是明天啓間馮夢竜所編《三教偶拈》中含有《濟顛羅漢淨慈顯聖記》,即據隆慶本改編,文字小有改動,書前無競齋贊語被移至捲末。此本現藏於日本東京大學東洋文化研究所。第三是路工藏本,該本原書捲首缺一頁,不知題名和作者。五十年代北京古典文學出版社曾將此本收入路工所編《明清平話小說選》中,書名沿用隆慶本。 1984年人民文學出版社出版路工、譚天合編《古本平話小說集》收入此書時據清乾隆刻本補足了首頁,書名改為《濟顛語錄》。路工《訪書見聞錄》又稱尚有明崇禎間杭州寫刻本,未知與其所藏並編印本是否同書。第四是清乾隆杭州雲林寺(靈隱寺)刻本,題《濟顛語錄》。中國國傢圖書館和黃永年收藏。 該本略敘紫腳羅漢後身李修元南宋光宗間投胎浙江天台李贊善傢,十八歲至杭州靈隱寺出傢為僧,法名道濟。後行為放浪不羈,如同瘋癲,世人遂義“濟顛”稱之。後投淨慈寺長老,化緣修葺佛殿,病重圓寂。本書為現存較早濟公題材小說,後世濟公小說多受本書影響。 【醉菩提】 該書有兩個版本係統,第一個係統題署“天花藏主人編次”,有康熙六十年(1721)刊本,中國國傢圖書館收藏;乾隆四十二年(1777)金閶書業堂刊本,前有桃花庵主人《醉菩提序》,捲首題“新鎸濟顛大師醉菩提全傳”,日本東京大學東洋文化研究所、日本京都大學文學部圖書館收藏;乾隆四十三年(1778)金閶書業堂刊本,內蒙古師範大學圖書館、日本大阪府立圖書館收藏;乾隆五十三年(1788)金閶古耕堂刊本,中國國傢圖書館、天津圖書館收藏;寶仁堂刊本,內封題“濟顛大師玩世奇跡”,前有桃花庵主人《醉菩提序》,中國國傢圖書館、大連圖書館、北京大學圖書館、日本東洋文庫、日本東京大學東洋文化研究所倉石文庫、日本東北大學圖書館收藏;道光二十七年(1847)大文堂刊本,四捲二十回,署天花藏主人編次,倫敦英國博物院收藏;同文堂刊本,中國國傢圖書館收藏;同治十年(1871)務本堂刊本,北京大學圖書館收藏。此外,尚有光緒二十年(1894)石印本,題《皆大歡喜》;光緒二十四年(1898)金陵城北科巷蔭餘善堂重刻本,目錄和版心題“繪圖度世金繩”。第二個係統題署“西湖墨浪子偶拈”,日本《舶載書目》著錄,有光緒四年(1878)京都聚珍堂刊本,題《濟公傳》,天津圖書館收藏;光緒六年(1880)京都二酉堂刊本,中國國傢圖書館、北京大學圖書館收藏。至於兩個係統的關係,今人鬍勝認為題署“ 天花藏主人編次”者為簡本,題署“西湖墨浪子偶拈”者為繁本。二者之間的關係是繁本在前,簡本在後(參見鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》 1999年第3期)。書中故事係連綴各種濟公故事而成,相互之間多無情節關聯。除主人公道濟貫穿始終外,其他人物均隨事興滅。唯濟顛人物形象嘻笑怒駡,活靈活現,堪稱人物形象精品。 【濟顛大師全傳】 該書三十六則,不分捲,全稱“新鎸綉像濟顛大師全傳”。現存兩種版本,一為康熙刊本,封面題“西墅道人參定”、“麴頭陀新本”,前有康熙七年(1668)香嬰居士小引,題“西湖香嬰居士重編”、“鴛水紫髯道人評閱”,有圖十二葉,前圖後贊。每則後有總評。中國國傢圖書館、大連圖書館、中國社會科學院文學研究所收藏。二為清初刊本,無封面,目錄葉題“新鎸綉像麴頭陀濟顛全傳”,亦有圖十二葉,前圖後贊,贊語後均有署名。值得註意者為贊語署名中有《豆棚閑話》作者艾衲居士。與大連圖書館藏本相比,此本沒有香嬰居士小引,卻有心發主人清獨山莫棠的跋語。 關於本書內容,孫楷第《日本東京所見小說書目》謂其內容全同《濟顛禪師語錄》。譚正璧則雲“所不同者,此書分則,且有標題,又於書前著高宗、孝宗事,後加禪師圓寂後軼聞數則。高宗、孝宗事采自《西湖二集》第二捲,文字亦完全相同”(《古本稀見小說匯考》)。但今人經過考察,發現該書與《錢塘濟顛禪師語錄》、《西湖二集》僅有少數文字接近,故不能構成承襲關係。有人認為該書藍本係二十回本《醉菩提》(鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》 1999年第3期)。據書中所署,香嬰居士即王夢吉,字長齡,杭州人。 【西湖佳話•南屏醉跡】 金陵王衙精刊本、乾隆會敬堂藏杭州文翰樓發兌本《西湖佳話》中,收有《南屏醉跡》一篇。略敘道濟自靈隱寺至淨慈寺為書記,以醉酒而顯靈救世,人稱“濟顛 ”。其他滑稽倜儻、嘻笑怒駡之事,均為民間傳說。今人鬍勝認為該篇亦采自二十回本《醉菩提》(鬍勝《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》1999年第3期),可備一說。 【濟公傳】 有乾隆九年(1744)吳門仁壽堂小型刊本,日本內省圖書寮收藏。書前有序,署“乾隆九年季春金陵旅寓楓亭王宣撰”,首頁題“西湖漁樵主人編”。學者多謂其人事跡未詳。考楊廷福、楊同甫《清人室名別稱字號索引》,倪稻孫號“西湖漁隱”。據《清畫傢詩史》,倪稻孫字𠔌民,浙江仁和(今杭州)人。少喜填詞,畫藝亦有逸趣。或即其人。孫楷第《日本東京所見小說書目》認為該書內容與隆慶本《錢塘濟顛禪師語錄》內容全同,衹有分捲不分捲之別。今人鬍勝則以為本書為二十回本《醉菩提》的壓縮改編本(《濟公小說的版本演變》,載《明清小說研究》1999年第3期)。可備一說。 【濟公活佛傳】 光緒二十四年(1898)前,上海石英書局石印《呂純陽三戲白牡丹三集》說部所登《新出小說》廣告中,已經列有《濟公活佛》一書。現有光緒二十四年、三十二年及宣統元年(1909)中原書局、煮字山房、章福記書局、江左書林、有益齋、校經山房等石印本,均以《評演濟公傳》之名刊行,十二捲,一百二十回。民國初年、十二年、十五年,上海掃葉山房、廣益書局、啓新書局、大成書局、錦章書局等石印《濟公傳初集》或《濟公前傳》,往往改成四捲,分回基本相同。民國二十年後,上海大達書局、春明書局、世界書局、中央書局、文昌書局、大文書局、廣益書局等出版鉛印本,或作為《濟公活佛初二三集》、《濟公活佛全傳》之《初集》,或作《初集濟公活佛傳》,均改為兩捲,回目不變。中原書局、煮字山房本前分別有題署“得古歡室主人”和“芹陽姚聘侯”的同文序一,內稱“郭小亭先生所著是書”,知作者為郭小亭,其人事跡未詳。書中七十五回稱“哈哈腔”、“二簧”為“時調小麯”,似應寫於乾嘉時期。書中略敘濟公出世,大鬧秦相府,火燒張妙興,捉拿華雲竜,鬥法鐵佛寺,雷擊華清風等豪舉。該書能融《水滸傳》、《平妖傳》、《封神演義》、《西遊記》各傢之長,匯神魔、武俠、公案、世情小說為一爐。並塑造出濟公詼諧幽默性格,在古代小說中別樹一幟。該書原本後書有《後部濟公活佛傳》、《再續濟公活佛傳》。續書有《四續濟公傳》至《四十續濟公傳》。改作有楊鐘鈺《濟公活佛真傳》、趙狂苕《小濟公傳》。另如《升仙傳》仿濟公寫濟小塘,《三俠五義》、《施公案》中展昭、花衝、謝虎係仿此書陳亮、華雲竜。以及京劇《大悲樓》、《趙傢樓》、《馬傢湖》、《古天山》、《雙頭案》、《濟公活佛》等,均藉鑒吸收本書。(參見張穎、陳速《通俗小說書目補遺及其他》) 【後部濟公活佛傳】 光緒二十四年(1898)前,上海石英書局石印《呂純陽三戲白牡丹三集》說部所登《新出小說》廣告中所列《濟公活佛》後部原本未見,現存光緒二十六年、三十二年及宣統元年(1909)中原書局、煮字山房、章福記書局、江左書林、有益齋、校經山房等石印本,別以《評演後部濟公傳》之名刊行,凡十二捲,一百二十回。民國初年、十二年、十五年,上海掃葉山房、廣益書局、啓新書局、大成書局、錦章書局等石印《濟公傳二集》或《濟公後傳》,亦多改成四捲,分回基本相同。民國二十年後,上海大達書局、春明書局、世界書局、中央書局、文昌書局、大文書局、廣益書局等出版鉛印本,或作為《濟公活佛初二三集》、《濟公活佛全傳》之《二集》,或作《二集濟公活佛傳》,均改為兩捲,回目不變。中原書局、煮字山房本前分別有題署“長白翰臣氏”和“芹陽姚聘侯”的同文序一,內稱“郭小亭先生所著續本”,知作者仍為郭小亭。小說略敘濟公度世,收小濟公,度蓮花羅漢,鬥東方太悅,破邵華風,偕伏虎羅漢會八魔等豪舉,堪與前部初集媲美。二者合璧,堪稱濟公小說故事的集大成者。原本後書有《再續濟公活佛傳》。續書有《續濟公傳》四至四十集。改作有楊鐘鈺《濟公活佛真傳》、趙狂苕《小濟公傳》。另如《蜀山劍俠傳》所寫緑袍老祖係仿此書緑袍和尚,《雲遊記》、《洞冥寶記》、《三會竜華普度收圓演義》等所寫濟公濟顛或以濟公命筆,以及京劇《白水湖》、《慈雲觀》、《八卦爐》、《八魔煉濟顛》、《濟公活佛》等,皆與本書有關。(參見張穎、陳速《通俗小說書目補遺及其他》)
第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎 話說南宋自南渡以來,遷都臨安,高宗皇帝建炎天於四年,改為紹興元年。在朝有一位京營節度使,姓李名茂春,原籍浙江臺州府天台縣人,娶妻王氏,夫妻好善。李大人為人最慈,帶兵軍令不嚴,因此罷官回籍,在傢中樂善好施,修橋補路,扶危濟睏,鼕施棉衣,夏施湯藥。這李大人在街市閑遊,人都呼之為李善人。內中就有人說:“李善人不是真善人,要是真善人,怎麽會沒兒子?” 這話李大人正聽見,自己回至傢中,悶悶不樂。夫人王氏見大人回來,悶悶不樂。可就問大人因何不樂?大人說:“我在街市閑遊,人都稱我為李善人,內中就有人暗中說,被我聽見。他說我懲惡揚善,又說善人不是真心,要是真心為善,不能沒兒子。我想上天有眼,神佛有靈,當教你我有兒子纔是。”夫人勸大人納寵,買兩侍妾,也可以生兒養女。大人說:“夫人此言差矣,吾豈肯作那不纔之事?夫人年近四旬,尚可以生養兒女。你我齋戒沐浴三天,同到永寧村北天台山國清寺拜佛求子。倘使上天有眼,你我夫妻也可生子。”王氏夫人說:“甚好。”李茂春擇了日期,帶着僮僕人等,夫人坐轎,員外乘馬,到了天台山下。衹見此山高聳天際,山峰直立,樹木森森,國清寺在半山之上。到了山門以外,衹見山門高大,裏面鐘鼓二樓,前至後五層大殿,後有齋堂客捨,經堂戒堂,二十五間藏經樓。員外下馬,裏面僧人出來迎接,到客堂奉茶。老方丈性空長老,知道是李員外降香,親身出來接見,帶着往各處拈香。夫妻先至大雄寶殿拈香,叩求神佛保佑:“千萬教我得子,接續香煙。如佛祖顯靈,我等重修古廟,再塑金身。”禱告已畢,又至各處拈香。到了羅漢堂拈香,方燒至四尊羅漢,忽見神像由蓮臺墜地。性空長老說:“善哉善哉,員外定生貴子,過日我給員外道喜。”李員外回到傢中,不知不覺夫人有喜。過了數個月,生了一個公子。臨生之時,紅光罩院,異香撲鼻,員外甚喜。這孩自生落之後,就哭聲不止,直至三朝。這日正有親友鄰里來慶賀,外面傢人來回話,說有國清寺方丈性空,給員外送來一份厚禮,親來賀喜。員外迎接進來。性空說:“員外大喜。令郎公可平安?”員外說:“自從生落之後,直哭到今朝不止。吾正憂慮此事。老和尚有何妙法能治?”性空說:“好辦。 員外先到裏面把令公子抱出我看看,就知道是何緣故了。”員外說:“此子未過滿月,就抱出來,恐有不便。”性空說:“無妨。員外可用袍袱蓋上,可以不衝三光。”員外一聽有理,連忙把孩兒從裏面抱出來,給大衆一看。孩兒生得五官清秀,品貌清奇,啼哭不止。性空和尚過來一看,那孩兒一見和尚,立止啼哭。一咧嘴笑了。老和尚就用手摸那孩兒頭頂說:莫要笑,莫要笑,你的來歷我知道。 你來我去兩拋開,省的大傢鬍倚靠。 那孩兒立時不哭了。性空說:“員外,我收一個記名徒弟,給他取個名字,叫李修緣罷。”員外應了,把孩兒抱進去,出來給和尚備齋。吃罷,衆親友都散去,性空長老也去了。員外另雇奶娘扶養孩兒。光陰似箭,日月如梭,不知不覺過了幾年。李修緣長至七歲,懶說懶笑,永不與同村兒童聚耍。入學讀書,請了一位老秀纔杜群英先生在傢教他,還有兩個同伴,一個是永寧村武孝廉韓成之子韓文美,年九歲。還有李夫人內侄,永寧村住,姓王名全,乃是兵部司馬王安士之子,年八歲,三子共讀書,甚是和美。就是李修緣年幼,過目不忘,目讀十行,才學出衆。杜先生甚奇之,常與人言:“久後成大器者,李修緣也。”至十四歲,五經四書諸子百傢,背誦極熟,合王韓二人,在學房,時常作詩,口氣遠大。這年想要入縣考取文童,李茂春臥床不起,人事不知,病勢垂危。派人把內弟王安士請來,到床前。李員外說:“賢弟,我不久於人世。你外甥與你姐姐,全要你照應。修緣不可縱性廢讀,吾已給他定下親了,是劉傢莊劉千戶之女。傢中內外無人,全仗賢弟分心。”王安士說:“姐丈放心養病,不必多囑,弟自當照應。”員外又對王氏夫人說:“賢妻,我今五十五歲,也不算夭壽。我死之後,千萬要扶養孩兒,教訓他成名。我雖在九泉之下也甘心。”又囑了修緣幾句話,自己心中一亂,口眼一閉,嗚呼哀哉。李員外一死,閤家慟哭,員外幫辦喪事已畢,修緣守孝不能入常是年王全、韓文美都中了秀纔,兩傢賀喜。王氏夫人傢中有一座問心樓,一年所做之事,寫在帳上。每到歲底,寫好表章,連同帳一並交天,一年並無一件事隱瞞的。李修緣好道學,每見經捲必喜愛,讀之不捨。過了二年,王氏夫人一病而亡,李修緣自己慟哭一場,王員外幫辦喪事完畢。李修緣喜看道書,到了十八歲,這年孝滿脫眼。他立志出傢、看破紅塵,所有傢中之事,都是王員外辦理。李修緣自己到了墳上,燒了些紙錢,給王員外留下一紙書字,竟自去了。 王員外兩日不見外甥,派人各處尋找,不見外甥。自己拆開字來一看。上寫的是:修緣去了,不必尋找。他年相見:便知分曉。 王員外知道外甥素近釋道,在臨近庵觀寺院,各處派人尋找,並不見下落。 派傢人貼白帖,在各處尋找:“如有人把李修緣送來,謝白銀百兩。如有人知道實信,人在何處,送信來。謝銀五十兩。”一連三個月並無下落。書中交代,且說李修緣自從傢中分手之後,信步遊行,到了杭城,把銀錢用盡,到了廟中要出傢,人傢也不敢留他。他自己到西湖飛來峰上靈隱寺廟中見老方丈,要出傢。當傢和尚方丈,乃是九世比邱僧,名元空長老,號遠瞎堂。一見李修緣,知道他是西天金身降竜羅漢降世,奉佛法旨為度世而來,因他執迷不醒,用手擊了他三掌,把天門打開。他纔知道自己根本源流,拜元空長老為師,起名道濟。他坐祥坐顛,還有些瘋。廟裏獨叫他顛和尚,外面又叫他瘋和尚,訛言傳說濟顛僧。 他本是奉佛法旨,所為度世而來,自己在外面濟睏扶危,勸化衆生,在廟內不論哪個和尚有錢就偷,有衣服偷出去就當了,吃酒,最愛吃肉。常有人說和尚例應吃齋,為什麽吃酒?濟顛說:“佛祖留下詩一首,我人修心他修口,他人修口不修心,為我修心不修口。”自己就是與廟中的監寺僧廣亮不對。廟中除去了方丈,就屬監寺僧為尊。廣亮新作了一件僧衣,值錢四十吊。他偷了去當在當鋪中,把當票貼在山門上,監寺廣亮一見僧袍沒有了,派人各處一找,把當票找着。和尚挂失票不行,把山門摘下來,四人擡着去贖。廣亮回稟老方丈,說:“廟中瘋和尚不守清規,常偷衆僧的銀錢衣物等物,理應按清規治罪於他。”元空長老說道:“道濟無贓,不能治他。你等去暗中訪察,如要有贓證,把他帶來見我就是。”廣亮派兩個徒弟在暗中訪拿濟顛。濟顛在大雄寶殿供桌頭睡覺。兩個小和尚志清、志明,每日留神。這天見濟顛在大殿裏探頭出來,往各處偷瞧了多時,後又進去一看,躡足潛蹤出來,懷中古棚棚的。方至雨道當中,衹見志清、志明由屋中出來,說:“好濟顛,你又偷什麽物件?休想逃走!”過去一伸手,把那濟顛和尚抓住,一直竟到方丈房中回話。監寺的先見長老說:“稟方丈知道,咱們廟中濟顛不守清規,偷盜廟中物件,按清規戒律之例治罪。”元空長老一聽,心中說:“道濟,你偷廟中物件,不該叫他等拿祝我雖然護庇你,也無話可說。”吩咐人:“把他帶上來就是。”濟公來至方丈前屋內說:“老和尚你在哪裏?我在這裏間心。,,見了方丈永遠是這樣,元空也不教他磕頭,說道:“道濟不守清規,偷盜廟中物件,應得何罪?”廣亮說:“砸毀衣鉢戒碟,逐出廟外,不準為憎。”老方丈說:“我重責他就是。”就問道:“道濟,把偷之物獻出。”濟公說:“師傅,他們真欺負我。我在大雄寶殿睡覺,因掃地沒有盛土之物,我放在懷中。你等來看罷。”說着,把絲縧一解,嘩啦落下土片。老方丈大怒,說:“廣亮誤害好人為盜,應得重責!”吩咐看響板要打監寺。衆僧都來瞧熱鬧。濟公自己出來,到了西湖,見樹林內有人上吊。濟公連忙過去要救此人。正是:行善之人得聖僧救,落難女子父女相會。 要知後事如何,且看下回分解。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
後一章回 >>   
第一回 李節度拜佛求子 真羅漢降世投胎第二回 董士宏葬親賣女 活羅漢解救好人
第三回 施禪機趙宅治病 說佛法暗中救人第四回 扛韋馱周宅捉妖 病服神怒打老道
第五回 周員外花園見妖 三清觀邀請老道第六回 周望廉細說見妖事 劉泰真捉妖被妖捉
第七回 見佳人癡呆起淫心 想美麗花園遇妖女第八回 練法術戲耍劉泰真 李國元失去天師符
第九回 趙文會西湖訪濟公 醉禪師西湖盜靈符第十回 趙斌夜探閣天樓 英雄仗義救公子
第十一回 兄弟相認各訴前情 主僕逃難暫寄李宅第十二回 濟公善度韓殿元 寒士捨子遇聖僧
第十三回 廣惠僧狂言惹禍 濟禪師妙法驚人第十四回 濟公遊戲耍廣惠 鄭雄為母求聖僧
第十五回 狗度董平改惡為善 葷酒回廟耍笑衆僧第十六回 濟公廟內賣狗肉 萬善同歸修碑樓
第十七回 假相諭拆毀大碑樓 顯神通怒打惡都管第十八回 兵圍靈隱鎖拿瘋僧 戲耍班頭醉入相府
第十九回 秦相夢中見鬼神 濟公夜來施佛法第二十回 趙斌夜探秦相府 王興無故受嚴刑
第二十一回 遭速報得長大頭甕 薦聖僧秦相請濟公第二十二回 施妙法鬼人鬧秦宅 治奇病濟公戲首相
第二十三回 找妙藥要笑衆傢丁 聯佳句纔驚秦丞相第二十四回 認替僧榮歸靈隱寺 醉禪師初入勾欄院
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   頁

評論 (0)