詞 vocable分類表
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   頁
憶江南歸字謠漁歌子搗練子秋風清
如夢令長相思相見歡生查子昭君怨
點絳唇浣溪沙攤破浣溪沙菩薩蠻減字木蘭花
采桑子巫山一段雲卜算子訴衷情好事近
謁金門憶秦娥清平樂阮郎歸桃花源憶故人
眼兒媚酒泉子柳梢青西江月南歌子
醉花陰浪淘沙鷓鴣天虞美人南鄉子
玉樓春鵲橋仙小重山踏莎行釵頭鳳
一剪梅臨江仙唐多令蝶戀花漁傢傲
蘇幕遮青玉案天仙子江城子風入鬆
祝英臺近禦街行洞仙歌滿江紅水調歌頭
滿庭芳鳳凰臺上憶吹簫暗香八聲甘州聲聲慢

作品父類: 詞 vocable
⊙●○○,⊙○⊙▲
⊙○⊙●○○▲
⊙○⊙●●○○,⊙○⊙●○○▲

⊙●○○,⊙○⊙▲
⊙○⊙●○○▲
⊙○⊙●●○○,⊙○⊙●○○▲



  (1)本調五十八字,十句,前後片各三仄韻。
  (2)本調類似七言仄韻詩兩首合併而成,僅變其首句七字為四字對句。
  (3)例一寫徵人在旅途中所見和所想。前片寫徵人的感受,後片寫徵人相象愛妻(或意中人)對他的懷念。由自己的離愁推想到對方的離愁,再由此推想對方會因離愁而登樓遠眺,卻又不忍心憑着高欄凝望不止,因為即使看到草原盡,還是被春山擋住了視綫,何況行人還在春山之外,怎能得見呢?心理刻畫極為細膩。
  例二為作者貶官湖南郴州時作,一種孤苦的心情溢於言表,“可堪”兩句,歷來被認作景中寓情的名句,春寒料峭,遠徒僻地,人在孤館,閉門獨坐,兼以日落西山,暮色蒼茫時不斷傳來的杜鵑鳴聲,尤覺苦悶寂寥,哪裏還忍受得了這種離愁呢?情調低沉,是秦詞的特色之一,但它常常是同精湛的語言藝術伴隨在一起的。後片“郴江”兩句係從唐戴叔倫《湘南即事》“沅湘日夜東流去,不為愁人住少時”兩句脫胎而來,指郴江本來(幸自)是繞着郴山流的,現在為什麽(為誰)要嚮瀟湘(湖南二水名)流去呢?一種去國懷鄉之情,不講自明。與戴詩相比,秦詞註意烘托,收到了含不盡之意,見於言外”的效果,故情調雖較低沉,藝術上卻有創新,相傳蘇軾對此頗為贊賞,曾把它寫在自己的扇頭上。
  

評論 (0)