水字部 > 
目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
·No. 7·英文解釋·近義詞
·包含詞·更多結果...
繁異體: 拼音: wān部首: 氵水
 
總筆畫: 12部外筆畫: 9UTF-8: E6 B9 BE
 
UTF-16: 6E7EUTF-32: 00006E7EGB 2312: 4569
 
倉頡: EYCN四角碼: 3012.7一字全碼: wan1shuiwan
 
一字雙碼: wasuwa一字單碼: wsw漢字結構: 左(中)右
 
漢字層次: 6筆畫: 丶丶一丶一丨丨丿㇏????一????筆順編號: 441412234515
 
筆順讀寫: 捺捺橫捺橫竪竪撇捺折橫折他人筆順: 441412234515
 
部件組構: 氵(丶冫(丶一))弯((亠(丶一)((丨丨)八(丿㇏)))弓((????一)????))
 
簡單解釋
杭州湾跨海大桥
  
  (
  wān
  水流彎麯的地方:河
  海岸凹入陸地、便於停船的地方:海。港
  使船停住:把船住。
  
  筆畫數:12;
  部首:氵;
  筆順編號:441412234515


  Bay (Bay) wān water bending the place: river bend. Coast recessed land, to facilitate stopping places: the Gulf. Harbour. Stopped the boat: bay boat to live. Stroke: 12; radicals: Rui; stroke number: 441412234515
詳細解釋
  
  
  wān
  【名】
  (形聲。從水,彎聲。本義:河水彎麯處)
  同本義〖bendinastream〗
  ,水麯也。——《廣韻》
  潮來洶涌,水浸環。——《西遊記》
  又如:河;磯(彎麯水流中的石頭);(水邊麯處);頭(水);埼(彎麯的水岸);澳(彎麯的水邊);回(河水彎麯處);浦(水流彎麯的水濱);麯(水麯折處);山角絡(偏僻的地方)
  海〖bay;gulf〗。如:渤海;墨西哥
  村莊〖village〗。如:毛傢
  
  
  
  wān
  【動】
  係泊,在水處停泊〖moor〗
  就橋下住船,上岸獨步。——明·馮夢竜《喻世明言》
  又如:把船在那邊
  
  
  wān
  【量】
  用於水或水面,相當於“處”〖place〗
  一斜照水,三版順風船。——唐·錢起《江行無題一百首》
  
  
  wānbó
  〖anchor〗在河處停船靠岸
  岸邊泊着兩衹大船
  
  wāntóu
  〖bayhead〗海的一部分,這裏與海連通的較大水體相距甚遠


  Bay
  Bay
  wān
  【Name】
  (Phonetic. From the water, bending sound. Original meaning: the river bend)
  〗 〖Bendinastream with the original meaning
  Bay, the water song too. - "Rhyme"
  Tide to surge, flooding Bay ring. - "Journey to the West"
  Another example: bend; Bay Rocky (curved flow in the stone); Bay Bay (waterfront Bay Music Department); Bay head (inlet); Bay Saitama (bending the waterfront); Bay O (bending the water's edge); Back Bay (River Bend); Bay pump (flow bend waterfront); Bay song (inlets winding Department); Bay Hill Point network (remote areas)
  Gulf 〖bay; gulf〗. Such as: Bohai Bay; Gulf of Mexico
  〗 〖Village villages. Such as: Maojiawan
  Bay
  Bay
  wān
  【Activity】
  Mooring, berthing at the inlet〗 〖moor
  Bay Bridge stay on the ship, ashore only solution. - Ming Feng Meng, "Yu Shiming Yan"
  Another example: the other side of the Plover Cove
  Bay
  Bay
  wān
  【Content】
  For water or water, the equivalent of "office" place〗 〖
  Bay shines a water, Third Edition downwind boat. - Tang money to "the River without question one hundred"
  Bay Park
  wānbó
  〗 〖Anchor in the bay to dock at stopping
  Bay shore, the ship moored with two
  Bay Head
  wāntóu
  〗 〖Bayhead part of the Gulf, where bay connected with the far larger body of water
更多簡解
  
  (形聲。從水,彎聲。本義河水彎麯處)
  同本義
  ,水麯也。--《廣韻》
  潮來洶涌,水浸環。--《西遊記》
  又如河;磯(彎麯水流中的石頭);(水邊麯處);頭(水);埼(彎麯的水岸);澳(彎麯的水邊);回(河水彎麯處);浦(水流彎麯的水濱);麯(水麯折處);
  山角絡(偏僻的地方)
  海
  村莊
  
  係泊,在水處停泊
  就橋下住船,上岸獨步。--明·馮夢竜《喻世明言》
  又如把船在那邊
  
  用於水或水面,相當於處
  )wān
  ⒈水流彎麯的地方河~。
  ⒉海洋嚮陸地凹入的地方港~。渤海~。
  ⒊使船停住將船~在這兒。


  Bay (phonetic. From the water, bending sound. The original meaning of the river bend) with the original meaning Bay, the water song too. - "Rhyme" wave to surge, flooding Bay ring. - "Journey to the West" Another example is the bend of the river; Bay Rocky (curved flow in the stone); Bay Bay (waterfront Bay Music Department); Bay head (inlet); Bay Saitama (bending the waterfront); Bay O (bending waters); Bay back to the (river bend); Bay pump (flow bend waterfront); Bay song (inlets winding Department); Bay Hill Point network (remote areas) Bay Village Bay moored in inlets at Bay Bridge live on boats moored on shore only solution. - Ming Feng Meng, "Yu Shiming words," and if the other side of the Plover Cove Bay for water or water equivalent at the Bay (Bay) wān ⒈ where river water bending ~. ⒉ recessed ocean to the land where Port ~. Bohai ~. ⒊ to stop the boat ~ boat here.
更多詳解
   wan
  部首 氵 部首筆畫 03 總筆畫 12
  
  bay;gulf;sinus;
  
  (1)
  
  wān
  (2)
  (形聲。從水,彎聲。本義河水彎麯處)
  (3)
  同本義 [bend in a stream]
  ,水麯也。--《廣韻》
  潮來洶涌,水浸環。--《西遊記》
  (4)
  又如河;磯(彎麯水流中的石頭);(水邊麯處);頭(水);埼(彎麯的水岸);澳(彎麯的水邊);回(河水彎麯處);浦(水流彎麯的水濱);麯(水麯折處);山角絡(偏僻的地方)
  (5)
  海 [bay;gulf]。如渤海;墨西哥
  (6)
  村莊 [village]。如毛傢
  
  (1)
  
  wān
  (2)
  係泊,在水處停泊 [moor]
  就橋下住船,上岸獨步。--明·馮夢竜《喻世明言》
  (3)
  又如把船在那邊
  
  (1)
  
  wān
  (2)
  用於水或水面,相當於處” [place]
  一斜照水,三版順風船。--唐·錢起《江行無題一百首》
  
  wānbó
  [anchor] 在河處停船靠岸
  岸邊泊着兩衹大船
  
  wāntóu
  [bayhead] 海的一部分,這裏與海連通的較大水體相距甚遠
  
  (
  wān ㄨㄢˉ
  (1)
  水流彎麯的地方河~。
  (2)
  海岸凹入陸地、便於停船的地方海~。港~。
  (3)
  使船停籽船~住。
  鄭碼vsyz,u6e7e,gbkcde5
  筆畫數12,部首氵,筆順編號441412234515


  Wan wan
  Radical Radical Rui total strokes 12 strokes 03
  Bay
  bay; gulf; sinus;
  Bay
  (1)
  Bay
  wān
  (2)
  (Phonetic. From the water, bending sound. The original meaning of the river bend)
  (3)
  With the original meaning of [bend in a stream]
  Bay, the water song too. - "Rhyme"
  Tide to surge, flooding Bay ring. - "Journey to the West"
  (4)
  Another example is the bend; Bay Rocky (curved flow in the stone); Bay Bay (waterfront Bay Music Department); Bay head (inlet); Bay Saitama (bending the waterfront); Bay O (bending the water's edge); Bay Back to the (river bend); Bay pump (flow bend waterfront); Bay song (inlets winding Department); Bay Hill Point network (remote areas)
  (5)
  Gulf [bay; gulf]. Such as the Bohai Bay; the Gulf of Mexico
  (6)
  Village [village]. If Maojiawan
  Bay
  (1)
  Bay
  wān
  (2)
  Mooring in the inlet at the park [moor]
  Bay Bridge stay on the ship, ashore only solution. - Ming Feng Meng, "Yu Shiming Yan"
  (3)
  Another example is in the side of the Plover Cove
  Bay
  (1)
  Bay
  wān
  (2)
  For water or water, equivalent to at "[place]
  Bay shines a water, Third Edition downwind boat. - Tang money to "the River without question one hundred"
  Bay Park
  wānbó
  [Anchor] in the bay to dock at stopping
  Bay shore, the ship moored with two
  Bay Head
  wāntóu
  [Bayhead] part of the Gulf, where bay connected with the far larger body of water
  Bay
  (Bay)
  wān ㄨ ㄢ ˉ
  (1)
  River bend where flow ~.
  (2)
  Coast recessed land, sea ~ easy stopping place. Hong Kong ~.
  (3)
  ~ Boats seeds ship to live.
  Zheng code vsyz, u6e7e, gbkcde5
  Number of strokes 12, Rui radicals, stroke order number 441 412 234 515
康熙字典
巳集上 Pat Set  【廣韻】【集韻】【韻會】烏關切【正韻】烏還切,????音彎。水麯也。【瀋佺期詩】舟險萬重。 又【韻補】葉於權切,音淵。【白居易·悟眞寺詩】去山四五裏,先聞水潺湲。自茲拾車馬,始涉藍溪


  Guangyun 【】 【】 【Ji Yun Yun Wu concern will】】 【Rhymes Wu also cut, ???? tone bends. Water song too. Poetry】 【Shen Quan Zhou insurance thousand Bay. Also make】 【rhyme leaves in the right cut, deep tone. Wu Zhen Bai Temple 【】 to the mountains four or five poems, the first smell of water slowly flowing. 're Traveling from the pickup, before involving Blue Stream Bay.
No. 7
   #wān
  【釋義】①河流彎麯的地方:河|水。②海岸嚮陸地凹進能停船的地方:海|港。③使船停住:把船在岸邊|岸邊着兩衹大船。
  ===================關於這個字的更多的信息=================
   <名>
  (形聲。從水,彎聲。本義:河水彎麯處)
  同本義
  ,水麯也。――《廣韻》
  潮來洶涌,水浸環。――《西遊記》
  又如:河;磯(彎麯水流中的石頭);(水邊麯處);頭(水);埼(彎麯的水岸);澳(彎麯的水邊);回(河水彎麯處);浦(水流彎麯的水濱);麯(水麯折處);
  山角絡(偏僻的地方)
  海
  村莊
   <動>
  係泊,在水處停泊
  就橋下住船,上岸獨步。――明·馮夢竜《喻世明言》
  又如:把船在那邊
   <量>
  用於水或水面,相當於“處
  )wān
  ⒈水流彎麯的地方:河~。
  ⒉海洋嚮陸地凹入的地方:港~。渤海~。
  ⒊使船停住:將船~在這兒。
英文解釋
  1. n.:  Bay,  gulf,  sinus,  cove,  bayou (lake),  creek,  inlet,  bend of stream,  fleet
近義詞
包含詞
臺灣雷灣雲灣塔灣海灣港灣
緑灣河灣灣流峽灣虹灣露灣
浪灣灣頭小灣內灣排灣水灣
灣泊灣城入灣凹灣灣娘美灣
磁灣鯨灣爾灣愛灣菊灣琚灣
灣村獺灣竜灣王灣劉灣漁灣
江灣西灣朱灣沙灣後灣灣潭
金灣黃灣塘灣神灣船灣龔灣
東灣灣裏徐灣柴灣橋灣南灣
白灣馮灣廟灣灣溝馬灣中灣
石灣九灣田灣陶灣深灣張灣
赤灣荔灣窯灣上灣湖灣夏灣
盧灣溪灣滸灣灣鰐陸灣灣沚
灣岸北灣溺灣灣然邢灣桌灣
轉灣村灣冰灣珠灣津灣灣仔
荃灣劍灣新灣梅灣寺灣魏灣
柳灣銀灣大灣泉灣萬灣灣東
李灣樓灣袁灣蛇灣辜灣尹灣
姚灣嚴灣彭灣肖灣程灣全灣
鐵灣幺灣灣張六灣耿灣杜灣
堤灣唐灣蔡灣於灣危灣八灣
霞灣灣溪瓦灣灣丘七灣渣灣
銅灣鮑灣廣灣溝灣貴灣草灣
團灣芷灣灣堤屈灣柿灣祖灣
杉灣泖灣康灣灣李郝灣仲灣
灣朱喬灣壩灣脈灣祠灣山灣
轆灣鹿灣單灣紀灣胥灣房灣
坦灣仁灣灣橋蒲灣宋灣弓灣
雅灣莫灣灣港????灣洋灣灣陽
牌灣梁灣興灣陡灣星灣灣坪
增灣苗灣厲灣成灣牛灣高灣
鄧灣閆灣崔灣易灣卓灣饒灣
良灣茨灣二灣歲灣麽灣臥灣
聶灣韓灣
更多結果...