文艺创作 : 文学写作 : 饮食 > 
目录
·《刘学箕 Liu Xueji: 和韵 to adapt rhymes to a given sound》·《赵处澹 Zhao Chudan: 和韵 to adapt rhymes to a given sound》·No. 3
·No. 4·No. 5·No. 6
·英文解释·更多结果...
《和韵 to adapt rhymes to a given sound》
诗人: 刘学箕 Liu Xueji

  窗烛销残转寂寥,柴门无复野僧敲。
  偶来枕上吟诗就,记向心头欠笔抄。
  鸣竹数声疑雪片,寻梅清梦到山坳。
  世情云雨多翻覆,谁是江湖耐久交。
《和韵 to adapt rhymes to a given sound》
诗人: 赵处澹 Zhao Chudan

  爱看山色遍,小立渡头风。
  飞鹭起沙渚,何人移短蓬。
  村烟秋入夜,江月冷摇空。
  回首清香满,方知是桂丛。
No. 3
  谓文雅而有风度。《南史·王训传》:“眉目疎朗,举动和韵。” 宋 何薳 《春渚纪闻·有道之器》:“ 彦回 风流和韵,施之燕閒,故是佳士。”
No. 4
  指句中音调和谐,句末韵脚相叶。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·声律》:“吟咏滋味,流於字句。气力穷於和韵。异音相从谓之和,同声相应谓之韵。” 范文澜 注:“异音相从谓之和,指句内双声叠韵及平仄之和调;同声相应谓之韵,指句末所用之韵。”
No. 5
  谓依照别人诗作的原韵作诗。 宋 张表臣 《珊瑚钩诗话》卷一:“前人作诗,未始和韵。自 唐 白乐天 为 杭州 刺史, 元微之 为 浙东 观察,往来置邮筒倡和,始依韵,而多至千言,少或百数十言,篇章甚富。” 清 袁枚 《随园诗话》卷一:“余作诗,雅不喜叠韵,和韵,及用古人韵。” 清 梅曾亮 《<柏枧山房诗集>自序》:“叠韵之巧,盛于 苏 黄 ;和韵之风,流于 元 白 。”
No. 6
  ①指句中音调和谐,句末韵脚相叶:气力穷于和韵
  ②(hè-)旧体诗写作方式之一。指与别人的诗相唱和时,依照其诗所押的韵作诗。大致有三种方式:(1)依韵,即韵脚与原诗韵在同一韵部而不必用其原字;(2)次韵,或称步韵,即韵脚用其诗原韵原字,而且用字先后次序也必须相同。(3)用韵,即韵脚用原诗的字而不必依照其先后次序。
英文解释
  1. v.:   adapt rhymes to a given sound,   rhyme