idiom > take the head of the general's horse as guide
Contents
Followed the lead
  Explanation: I looked at the direction of horse decided to retreat. Parable action to follow someone.
  Usage: Verb-object type; for adverbial predicate; metaphor action to follow someone
  Source: Pre Hengyu "Zuo Xianggong fourteen years": "Gou Yan order, saying: 'cock while driving, plug wells Yi stove, only I lead.'"
  Examples: Although the past year and a half his regular according to Marshal of the "~", but he is not the Ministry Marshal, who will not be placing him under. (Yao Xueyin "Rereading" The second volume Chapter XXVII)
  Story: Source: "Zuo Xianggong fourteen years," Yan Xun that said: "cock while driving, the base wells Yi stove, only I lead. Interpretation:" looking "is to look at the meaning. It is the intention of idiom is that combat is Lord of the horse soldiers decided to look at the direction of action. Now or willing to obey orders and follow the analogy. The story: the Warring States Period, the public joint Nao Jin twelve kingdoms attack the Qin, and command the coalition forces is the Jin general Xun Yan. Gou Yan thought the Twelve coalition attack Qin. Qin will panic. Unexpectedly, the public has been informed that the coalition forces view the heart arrhythmia, weak morale, so it is hardly timid, do not want to sue for peace. Gou Yan is no way had prepared for war, he issued orders to army generals, said: "Tomorrow morning. Chicken a triad called the carriage began to proceed. The Army must fill wells, removed the stove. When fighting, the military will have to look at my horse soil to _set_ the direction of action. I run there, we followed the rush there. "Xiaoyan Gou not think that the next military generals, Gou Yan this paradox instructions, large arbitrary, and resentment, he said:" Jin has never been to such an order, why should listen to him? Well, he horse west, I bent eastward. "The deputy generals, said:" He is our head, I listen to him. "So also led his team Wu Chaodong away: As a result, the military suddenly mess up. Gou Yan lost under the military, going to Heaven and exclaimed:" Now under the command can not be implemented, there would be no hope of winning a Qin war is certainly a benefit. "He had ordered the army to withdraw.
mǎ shǒu shì zhān
  War, soldiers see Lord Tau or forward or retreat, follow the metaphor that others actions to follow the example of a model for others
Translated by Google
No. 3
  Ancient battle, the soldiers decided to retreat to see Lord of the Tau, compared to obey the command or others willing to follow action. Language of the "Zuo Xianggong 14 years": "Xun Yan so I said: 'cock while driving, plug wells Yi kitchen, following the lead of the only remaining.'" Du Yu Note: The "retreat from his own words." "Northern History Tuoba depth Biography ":" this person phase, also plays the clouds, follow the leadership, find smth West Main. "Guo" South crown grass, "the first act:" South of the scholar is the leader of the Chinese scholars, the scholars of the world they are the only a's lead. "
Translated by Google
No. 4
  Looking: forward or upward. I looked at the direction of Ma Tau decided to advance and retreat. Parable action to follow someone.
Translated by Google
No. 5
  词 目 马首是瞻
  发 音 mǎ shǒu shì zhān
  释 义: 原指作战时士卒看着主将的马头决定行动的方向。后比喻服从指挥或乐于追随。
  出 处 《左传·襄公十四年》:“鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻。”
  示 例 他近一年半以来虽常依大帅之“~”,然而他不是大帅部将,也不会屈居人下。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)
  此成语的详细解释是:是:指示代词,复指前置宾语“马首”。瞻:看。原指作战时士卒看主将的马头行事。后比喻服从指挥或依附某人。
  此成语发生在晋国.
  故事: 战国时,晋淖公联合了十二个诸侯国攻伐秦国,指挥联军 的是晋国的大将荀偃。
  苟偃原以为十二国联军攻秦。秦军一定会惊慌失措。不料景公已经得知联军心不齐,士气不振,所以毫不胆怯,并不想求和。苟偃没有办法,只得准备打仗,他向全军将领发布命令说:“明天早晨。鸡一叫就开始驾马套车出发。各军都要填平水井,拆掉炉灶。作战的时候,全军将土都要看我的马头来定行动的方向。我奔向那里,大家就跟着奔向那里。”
  想不到苟偃的下军将领认为,苟偃这佯指令,大专横了,反感他说:“晋国从未下过这样的命令,为什么要听他的?好,他马头向西, 我偏要向东。”
  将领的副手说:“他是我们的头,我听他的。”于是也率领自己的 队伍朝东而去:这样一来,全军顿时混乱起来。
  苟偃失去了下军,仰天叹道:“既然下的命令不能执行,就不会有取胜的希望,一交战肯定让秦军得到好处。”他只好下令将全军撤回去。
成语故事
  马首是瞻成语故事 > 马首是瞻
   出处: 《左传·襄公十四年》荀偃令曰:“鸡鸣而驾,基井夷灶,唯余马首是瞻
   释义: “瞻”是看的意思。这则成语的本意是,作战是士兵看着主 将的马头决定行动的方向。现在用来比喻服从指挥或者乐于追随。
   故事: 战国时,晋淖公联合了十二个诸侯国攻伐秦国,指挥联军 的是晋国的大将荀偃。
  苟偃原以为十二国联军攻秦。秦军一定会惊慌失措。不料景公已经得知联军心不齐,士气不振,所以毫不胆怯,并不想求和。苟偃没有办法,只得准备打仗,他向全军将领发布命令说:“明天早晨。鸡一叫就开始驾马套车出发。各军都要填平水井,拆掉炉灶。作战的时候,全军将土都要看我的马头来定行动的方向。我奔向那里,大家就跟着奔向那里。”  想不到苟偃的下军将领认为,苟偃这佯指令,大专横了,反感他说:“晋国从未下过这样的命令,为什么要听他的?好,他马头向西, 我偏要向东。”  将领的副手说:“他是我们的头,我听他的。”于是也率领自己的 队伍朝东而去:这样一来,全军顿时混乱起来。   苟偃失去了下军,仰天叹道:“既然下的命令不能执行,就不会有取胜的希望,一交战肯定让秦军得到好处。”他只好下令将全军撤回去。
English Expression
  1. n.:  take the head of the general's horse as guide
Thesaurus
obsequious, bow down to obey submissively, tamed and obedient bow, be docile and obedient, Shoulder threat tamed and obedient, Ordered but would like to, Quyi Ingratiate, undervalue yourself, Little hands tootsies, uneasy, cringe and smile obsequiously; bow and scrape, Threat of shoulder Dishou, grovel in the dust [dirt], Obedient listening, Wag beg for food, beg for pity and help, Threat to flatter
Antonym
arrogant, anabiosis, anaesthesia, megalomania, ludicrous conceit of the king of Yelang, parochial arrogance, dog, declension, Code is not flexible, be on the high ropes, inhumanity, do not know how difficult it is to make a living, fainting, unkindness, to see his family again., fuck pursue, act as one sees fit, fuck administer, tread on air, principled, be upright and never stooping to flattery, extremely conceited, conceited, Online games it extremely conceited, faith, Love to see Jingsheng, Head space I,, be on the high horse, as proud as Lucifer, hubris, integrity, earnest, __set__ up one's comb refer, Away from the people the winged steed, impartial and incorruptible, barbarism, haggardness, pride, think one's penny silver, have a good opinion of oneself, in one's altitude, ego, conduct oneself with dignity, integrity, bloodiness, hair give no quarter(s), faint, cataphora, Unconscious, inhumanity, imperception, To resist a thousand miles, (literally) to keep people a thousand miles away-- extremely indifferent and cool, swoon