idiom > a moth darting into a flame
Contents
Feietouhuo
  Explanation: Like moths to flame the same. Metaphor of their own dead end, self-defeating.
  Usage: Verb-object type; as predicate, adverbial, attributive; containing derogatory
  Source: "Liang Shu to irrigate Biography": "If the moths go to the fire, flames of Qi can be stingy."
  Examples: Otherwise, enter his house, as ~ generally, does not pit you on the next high, then too late. (Minglan Ling Xiao Xiao Sheng, "Jin Ping Mei" Seventeenth back)
No. 2
  Analogy suicidal. Said moths to flame.
Translated by Google
fēi é tóu huǒ
  Moth toward light, metaphor suicidal
Translated by Google
No. 4
  I have had with people Hold Yang, Jiao Zan 2, is Feietouhuo, afraid he die in his hand. - "Select Xiejin Wu Yuan Dynasty"
Translated by Google
No. 5
  Tan Jin support meaning "moth Fu went to the fire": "Siddha has Yanyue: 'Fool poor body, such as moths cast fire.' Good idea, there are signs the letter and also ... ... candle Yao Ting Yu, quiet room light is bright , one after another group of flying, dancing to Xiang, the body went flying flame scorch, investment Jian Gao and death. "After more than a" Feietouhuo "metaphor suicidal, suicidal. Yuan Anonymous "Xie Jinwu" third fold: "It is Feietouhuo, afraid he die in the hands." "Water Margin" fifth eight back: "It is Feietouhuo body tilting mourning, anger turtle swallowed hook life will be hurt. "" Hero Biography "Diba Hui:" I Just another vote this Xiongseng of an evil temple, is the so-called 'Feietouhuo and seeking into flames'. "also as" moths into a flame " . Yuan Yang was the "Xiaoxiang Rain" second off: "He is gone, I always find him not, and he put into today's unsolicited, would not like moths to flame, asked for death to eat."
Translated by Google
No. 6
  词 目 飞蛾投火 使用频率 常用
  发 音 fēi é tóu huǒ
  释 义 像蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  出 处 《梁书·到溉传》:“如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。”
  示 例 不然进入他家,如~一般,坑你上不上,下不下,那时悔之晚矣。(《金瓶梅词话》第十七回)
  近义词 自取灭亡、飞蛾赴火
  英 文 seeking one's own doom
  用 法 动宾式;作谓语、状语、定语;含贬义
  典 故
  一天夜里,林子和客人一起坐在院子里乘凉,天很黑,四周十分安静,只有一只蜡烛在闪着亮,林子同客人一起谈古论今,大家都对人生感叹不已。
  这时,一只蛾虫扑打着粉红的翅膀,绕着烛光飞来飞去,还发出细小的嘶嘶声,林子用扇子驱赶飞蛾,它便飞走了。可是刚过一会儿,它又飞过来了,林子又用扇子赶走蛾虫,它飞走不一会又飞回来,而且一个劲地朝蜡烛火不顾一切地扑过去,这样赶走又飞来,赶走又飞来,反复七八次了。终于,蛾虫的翅膀被烛火燎焦了,它再也飞不动了,落在地上,焦头烂额,还在不甘心地挣扎着那已经烤得残破的翅膀,直到没有了一丝气息为止。
  看了飞蛾的这般情景,林子感慨地对客人说:“你看这飞蛾扑火该多愚蠢啊!火本来是烧身的,可是它偏偏要不顾死活地去扑火,落得这般下场!”
  客人也有同感地叹道:“谁说不是呢?可是,人比飞蛾更甚啊!”
  林子说:“是的,世上的声色利欲,引得人们拼命去争夺追逐,何止像这飞蛾扑火?那些循此道路而不怀疑、毁灭了身躯而不后悔的人,岂不是也像这蛾虫一样可悲可怜又落人讥笑吗?”
  人们追名逐利,正如飞蛾投火一般。飞蛾投火被人们笑其愚蠢;而那些追名逐利以至于身败名裂的人,不是更加可笑吗?
成语词典
  成语名称 飞蛾投火 汉语拼音 fēi é tóu huǒ 成语释义 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。 成语出处 《梁书·到溉传》:“如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。” 使用例句 不然进入他家,如飞蛾投火一般,坑你上不上,下不下,那时悔之晚矣。
  ★明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第十七回
佛教百科
  【飞蛾投火】  多用以比喻自寻死路,自取灭亡。唐·道世《法苑珠林》卷五五引《涅槃经》说:“汝等今者兴建是意,犹如飞蛾投于火。”宋·赜藏主辑《古尊宿语录大随开山神照禅师》:“岂比飞蛾投火,自伤自坏。”后为俗语,如元·杨显之《潇湘雨》第二折:“他走了,我一向寻他不着,他今日自来投到,岂不是飞蛾扑火,自讨死吃的。”(宽忍)
English Expression
  1. n.:  a moth darting into a flame,  (fig) bringing destruction upon oneself
Thesaurus
Tiger-moth Firefighting, Moths Of fire
Containing Phrases
a moth darting into a flame suicide