目录 《题破山寺后禅院 A Buddhist Retreat Behind Broken-mountain Temple》诗人: 常建 Chang Jian 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院 题破山寺后禅院
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此皆寂,惟闻钟磬音。
In the pure morning, near the old temple,
Where early sunlight points the tree-tops,
My path has wound, through a sheltered hollow
Of boughs and flowers, to a Buddhist retreat.
Here birds are alive with mountain-light,
And the mind of man touches peace in a pool,
And a thousand sounds are quieted
By the breathing of a temple-bell.
French version:
Le lever du soleil
au couvent du mont Po-chan
La lumière pure d'une belle matinée pénètre déjà dans le vieux couvent;
Déjà la cime éclairée des grands arbres annonce le retour du soleil.
C'est par de mystérieux sentiers qu'on arrive à ce lieu solitaire,
Où s'abrite la cellule du bonze, au milieu de la verdure et des fleurs.
Dès que la montagne s'illumine, les oiseaux, tout à la nature, se réveillent joyeux;
L'?il contemple des eaux limpides et profondes, comme les pensées de l'homme dont le c?ur s'est épuré.
Les dix mille bruits du monde ne troublent jamais cette calme retraite;
La voix harmonieuse des pierres sonores est la seule qui s'élève ici. 诗篇名。唐代常建作。破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟虞山。写作者清晨游寺的见闻和感悟,竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心”四句,意境优美深邃,体现出作者的恬淡胸襟,为后人传诵。 选自《全唐诗》
题破山寺后禅院
(唐)常建
(破山寺,就是兴福寺,在今江苏常熟虞山北麓)
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬(qìng)音。 0、选自《全唐诗》。常建,生卒年不详。大约是长安(今陕西西安)人。破山寺,现在江苏常熟山北。
1、[曲]:弯折
2、[初日]:早上的太阳。
3、[禅房]:僧人的房舍。
4、[万籁]:各种声音。籁,凡是能发出音响的孔都叫“籁”,此指自然界的一切声音。
5、[磬]:(qìng )古代用玉,使或金属制成的曲尺形的打击乐器。
6、[人心]:指人的尘世之心。
7、[空]:使……空净。
8、[清晨]:早晨的雾。
9、[但余]:“惟闻”。
10、[竹径]:一作“曲径”.
11、[俱]:都。
12、[但]:只。
13、[幽]:幽静。 清晨,当我漫步走到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着高大的林木。
一条曲折的小路通向幽静的远方,僧人的房舍掩映在花木的深处。
后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。
万物一片静寂,只剩下敲钟击磬的声音。 破山在今江苏常熟,寺指兴福寺,是南齐时郴州刺史倪德光施舍宅园改建的,到唐代已属古寺。诗中抒写清晨游寺后禅院的观感,笔调古朴,描写省净,兴象深微,意境浑融,艺术上相当完整,是盛唐山水诗中独具一格的名篇。
这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是寄情山水的隐逸胸怀。诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林的景象中显露着礼赞佛宇之情。然后,诗人穿过寺中竹丛小路,走到幽深的后院,发现唱经礼佛的禅房就在后院花丛树林深处。这样幽静美妙的环境,使 诗人惊叹,陶醉,忘情地欣赏起来。他举目望见寺后的青山焕发着日照的光彩,看见鸟儿自由自在地飞鸣欢唱;走到清清的水潭旁,只见天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的尘世杂念顿时涤除。佛门即空门。佛家说,出家人禅定之后,“虽复饮食,而以禅悦为味”(《维摩经·方便面》),精神上极为纯净怡悦。
此刻此景此情,诗人仿佛领悟到了空门禅悦的奥妙,摆脱尘世一切烦恼,象鸟儿那样自由自在,无忧无虑。似是大自然和人世间的所有其他声响都寂灭了,只有钟磬之音,这悠扬而宏亮的佛音引导人们进入纯净怡悦的境界。显然,诗人欣赏这禅院幽美绝世的居处,领略这空门忘情尘俗的意境,寄托自己遁世无闷的心声。 《题破山寺后禅院 》是一首题壁诗。破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作 。常建的《题破山寺后禅院 》,构思独具特色 ,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣。
首联"清晨入古寺,初日照高林 ",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻划打下了基础。
颔联"竹径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。僧房深藏在花木丛中,香气馥郁,宋欧阳修曾感慨地称赞道:"我常喜诵常建诗云:‘曲径通幽处 ,禅房花木深’。故仿其语作一联,久不可得 ,乃知造意者唯难工也。"这一联的美,不仅体现在写景的准确传神上,而且表现在其思想内涵的深邃上。佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清净,无欲无求,苦修苦行,而后禅院却花木繁茂,清香扑鼻,由此含蓄曲折地表现僧侣们内心对美的热烈向往和执着追求。
颈联和尾联在意念上紧承颔联,颔联写诗人的发现之美,追寻之乐,这两联则通过有声有色、有动有静、有情有态的景物描写来渲染佛门禅理涤荡人心、怡神悦志的作用,在给读者带来美的享受的同时又把读者带进幽美绝世的佛门世界。诗人举目四望,只见艳阳高照,天地生辉,翠竹幽林沐浴在阳光灿烂之中熠熠生辉,眩人眼目;活泼小鸟欢飞在茂林修竹之间自由自在,惹人羡慕。禅房前面 是一池清澈见底的水潭,蓝天白云、茂林修竹倒映其间,给人以洁净空明、心旷神怡之感。“空人心”应对上句“悦鸟性”,点示如此空灵纯洁的世界的确可以涤除尘念,净化心灵;“悦鸟性”又暗示人只有象鸟一样,远离凡尘,回归自然,崇佛信道,才能保持本真,逍遥适世。颔联写山光物态,写小鸟欢飞,写潭影空明,无一不在形象地暗示禅味佛理感化人心,净化灵魂的奇妙作用。
尾联两句以声衬静,营造一个万籁俱寂的境界。钟磬之音,远远超出了“晨钟暮鼓”的报时功能,而被赋予一些寓意深微的象征意义,这是来自佛门圣地的世外之音,这是引领人们进入纯净怡悦世界的奇妙佛音,这是回荡在人们心灵深处的天籁之音,悠扬而宏亮,深邃而超脱。显然,诗人欣赏这禅院与世隔绝的居处,领略这空门忘情尘俗的意境,寄托了自己遁世无门的情怀,礼赞了佛门超拔脱俗的神秘境界。 常建(708-765?),唐代诗人,祖籍为邢台,字号不详。诗以写山水田园为主,选语精妙,境界超远。《唐才子传》说为长安(今陕西西安)人。开元十五(727)进士。天宝中位于太尉。后隐居鄂渚的西山。一生沉沦失意,耿介自守,交游无显贵。与王昌龄有文字相酬。其诗意境清迥,语言洗炼自然,艺术上有独特造诣。现存诗57首,题材较窄,绝大部分是描写田园风光、山林逸趣的。名作如《题破山寺后禅院 》、《吊王将军墓》,尤其前首“曲径通幽处,禅房花木深”一联,广为古今传诵。他还有一些优秀的边塞诗。今存《常建诗集》3卷和《常建集》2卷。
常建,诗似初发通庄,却寻野径,百里之外,方归大道。其旨远,其兴僻。佳句辄来,唯论意表。沦于一尉,士论悲之。诗一卷。 清晨,太阳出来了,在高大树木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映着弯弯小路,来到禅房,更是觉得幽静。悠长的钟磬声,在万籁俱寂之中带来深远的禅意,使人的心灵愈加沉静。
晨游山寺,看到幽静的竹林、清澈的水潭,青山焕发、鸟儿欢唱,袅袅的钟磬声时隐时现。如此清幽的环境使诗人顿去杂念,心中豁然开朗。全诗虽咏禅房寺院,实抒寄情山水及隐逸之情。
语言古朴,意象深微;构思工于造意,妙在言外,引人在平易中进入胜境。
首联起居平平“清晨入古寺”简直如同平白说话,毫无诗意。但却简单地交待了时间地点。缓之又缓,平之又平,不是孤峰突起,也不是一泻千里,仿佛轻松愉悦地步入山阴道上。继而“初日照高林”亦是不加粉饰的句子,却在眼前铺开了幅“山林晨景图”。树密,但不是密不透风;林高,但不是高不可及。密密匝匝的树林伴着初升的旭日,“初日”亮而微红,红又间黄,从树缝、树头间漏下道道光柱,袅娜着林间微微的雾气,氤氲着别样的轻柔。
“曲径通幽处,禅房花木深” 此言一出足令人瞠目结舌、啧啧称赞。步出高林是一丛翠竹,翠杆碧叶下是仄仄的小径,竹影微摇,小径隐现,前路深幽,不可轻现。隐隐有一角挑檐露在花木深处,幽僻之所,非高僧不可得也!花木、禅房、曲径、竹林仿佛已融为一体,浑然天成。既点题,又显意,无怪乎令人叹赏至今。
颈联两句对仗工整,比兴巧妙。一个“悦”字,高雅了“鸟性”,写活了“山光”。鸟竟犹人,可识、可赏、可悦这山光。一个“空”字,沉寂了“潭影”,澹定了“人心”。潭影幽暗而似空无一物,人心无所求无所欲,空空中而异常的满足。
尾联巧妙的把全诗化为一曲淡雅的乐章。起先有丝弦竹肉,金革匏陶,到此一节,万籁俱寂,只在那钟磬上一击,余音袅袅,不绝如缕。如缕的金玉声萦绕在禅院上空,与那日光相融,与那紫烟相缭,仿佛梵音入耳,涤荡尽胸间尘垢,悠远悠长,回味无穷。
被选入九年制义务教育课本七年级第一学期后十首古诗词阅读之中的第三首。