Explanation: The emergence of good things around metaphors or universal development. Usage: The main predicate; as the predicate attribute; metaphor around good things emerge Source: Wei Huanzong "Mountain clever mahjong war": "History of Zhai's militia, to master the law of the enemy out at night, playing his ambush; Army guerrilla group with the force the city ... ... In short, these two days are everywhere." Examples: ~ Downtown, towering drive transmission. Large grain and cotton output, coal and iron doubly right. (Wu "Congratulations to the tenth anniversary of the founding") Riddle: Jinzhou
No. 2
Metaphor of a good thing or a universal development around the power industry there has emerged a new situation ~.
Translated by Google
biàn dì kāi huā
Fully under way, with remarkable results
Translated by Google
No. 4
Metaphor of a good thing or a universal development around emerging. Wei Huanzong and other "clever playing mahjong mountain warfare": "History Luojiazhai militia, sent to master the law of the enemy at night, beat him and were ambushed; Army guerrilla group with the force the city to a sudden attack to wipe out the Devils 20 people ... ... In short, two or three days is blossom everywhere. "
Translated by Google
No. 5
Lexical entries everywhere Pronunciation biàn dì kāi huā Interpretation of metaphor, or the emergence of good things around universal development. Source Source: Wei Huanzong "Mountain clever mahjong war": "History of Zhai's militia, the night out to master the law of the enemy, hit him ambush; Army guerrilla group with the force the city ... ... In short, two or three days that everywhere." Example ~ downtown, towering drive transmission. Large grain and cotton output, coal and iron doubly right. (Wu "Congratulations to the tenth anniversary of the founding") Usage: as a predicate, attributive; metaphor of good things have emerged around English: blossom everywhere Japanese: い こ と ろ で ru ta take da su ki ga Misaki. <YU> Business が い で は な ta ru the ku 発 ば な し す ru Exhibition German: überall florieren (od. blühen) Russian: расцветáть повсюду
Translated by Google
English Expression
n.: Blossom everywhere, (fig) spring up all over the place
v.: spring up all over the place, flourish on a large scale
Thesaurus
emerge one after another appear frequently, By extension, Bouquet cent-fleurs Blooming, to occur frequently, Layer stack up, see, Layers of Diego see