|
《jìn rì one of these(fine) days》 |
shīrén: wén tóng Wen Tong
jìn rì bù shū quán jiǎn shǎo, lì rén wéi chèn liǎng yá xiū。 guī lái biàn zhǐ xún guān jù, rào biàn lín tíng shān shàng tóu。 |
|
jìn lái ; gāng guò qù de shù rì nèi |
|
jìn rì shì dà fū jiā。 —— sòng · sī mǎ guāng《 xùn jiǎn shì kāng》 |
wèi jìn zài shí rì zhī nèi That within the past in the 10th |
wèi jìn zài shí rì zhī nèi。《 lǐ jì · qū lǐ shàng》: “ fán bǔ shì rì, xún zhī wài yuē yuǎn mǒu rì, xún zhī nèi yuē jìn mǒu rì, sāngshì xiān yuǎn rì, jí shì xiān jìn rì 。 ” hòu zhǐ zuì jìn guò qù de jǐ rì; jìn lái。 táng《 huái sù shàng rén cǎo shū gē》:“ jūn bù jiàn zhāng zhī xī rì chēng dú xián, jūn bù jiàn jìn rì zhāng xù wéi lǎo diān。” qīng yùn jìng《 dá yī yáng zhōu shū》:“ guì shěng jìn rì gǔ wén tuī zhū méi yá xiān shēng。” dīng líng《 tuán jù》 sì:“ jìn rì lái bù dà duō shuō huà, biàn dé hěn shì chén mò de lù tài tài, yě xiào liǎo qǐ lái。” |
wèi jù lí tài yáng jìn That the distance from the sun near |
wèi jù lí tài yáng jìn。《 shǐ jì · tiān guān shū》:“ qí bì jìn rì yuē míng xīng, róu gāo yuǎn rì yuē dà 'áo。” běi zhōu yǔ xìn《 fènghè zhào wáng xī jīng lù chūn dàn》:“ fēng wū yí jìn rì , lù zhǎng dìng gāo yún。” ní fán zhù:“ guō yán shēng《 shù zhēng jì》 yuē: ‘ cháng 'ān gōng nán líng tái yòu xiāng fēng wū, yù fēng nǎi dòng。 ’ àn rì yòu sān zú wū, gù yún‘ yí jìn rì ’ yě。” qīng pú sōng líng《 yǔ yuè lǎo qīn jiā qǐ》:“ shī cuì 'ěr diāo zhī yè, jiá dì lián yún; qiāo jīn jiá yù zhī cái, xián gē jìn rì 。” |
zhǐ jiē jìn dì wáng Means close to the emperor |
zhǐ jiē jìn dì wáng。 táng fàn shū《 yún xī yǒu yì》 juàn shí 'èr:“ kǒng shēng shī yuē:‘ …… shàng shū jìn rì qīng rú jìng, tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng。’” |
|
- n.: one of these(fine) days, in the past few days, recently, in the last few days
|
|
- adv. récemment, dernièrement, quelques jours auparavant, depuis quelques jours, ces quelques jours, ces jours-ci, sous peu, d'ici quelques jours
|
|
|