目录 诗人: 歌曲作者 Ge Quzuozhe 时间词,现在以前的时期(区别于‘现在、将来’)~的工作只不过像万里长征走完了第一步。 从前 忘记过去 ,就意味着背叛 通过或越过(成为)某种障碍的事物 这水沟就一米来宽,我们跳过去 就是 发生,尤指依时间发生间隔顺序或按此顺序发生 与此同时,病房里的生活照常一天一天地过去 消逝 等待药物的作用过去 离开或经过说话人或叙述的对象所在地向另一个地点去 汽车刚开过去一辆 婉辞,死亡(后面要加“了”) 他祖父昨天夜里过去 了 ◎ 过去 guòqu 用在动词后,表示反面对着自己 他把书翻过去 ,看书背面的价格 他气得昏死过去 你这么不讲面子,可太说不过去 了 用在形容词后,表示超过,多与“得”或“不”连用 你怎么也凶不过去她 现在以前的时期。《百喻经·病人食雉肉喻》:“外道等执於常见,便谓过去 未来现在唯是一识,无有迁谢。” 唐 白居易 《自觉》诗之二:“但受过去 报,不结将来因。” 明 袁宗道 《读<论语>》:“殊不知过去 之心已往,见在之心不住,未来之心未来,本无意必,本无固我,人人日用,可以反观。” 孙犁 《白洋淀纪事·女保管》:“ 侯先生 过去 是这家地主的帐房。” 离开所在地或经过某地走向另一个地点。《东观汉记·寇恂传》:“乃敕属县盛供具,一人皆兼二人之饌, 恂 乃出迎於道,称疾还。 贾復 勒兵欲追之,而吏士皆醉,遂过去 。” 前蜀 韦庄 《丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟七言》之四:“马骄风疾玉鞭长,过去 唯留一阵香。”《儒林外史》第一回:“过去 一阵,又是一阵,把街上都塞满了。” 孙犁 《白洋淀纪事·采蒲台》:“再过去 ,是一片场院,这是席市。” 某个时间、某种状态已经消逝。《朱子语类》卷六五:“老阳过去 交阴,老阴过来交阳,便是兑、艮。” 夏丏尊 《长闲》:“今天就这样过去 罢,且等到晚上再说了。” 郭小川 《投入火热的斗争》诗:“嬉游的童年过去 了。” 去世。《孽海花》第五回:“谁知命运不佳,到京不到一年,那夫人就过去 了。” 张恨水 《夜深沉》第三八回:“ 二姑娘 复睁开眼来,声音更透着微弱了,向 二和 脸上注视着道:‘我要是过去 了,你就把 月蓉 娶过来吧。’” 萧军 《八月的乡村》二:“他过去 了!很惨! 日本 兵完全用刺刀弄死的。” 谓过意得去。《醒世姻缘传》第五三回:“人家从三朝养活起来,费了多少辛勤哩。你白白夺来,心上也过去 的么?” 女子到男家去过门成亲。 李文元 《婚事》:“姐, 妮 他小姨给我捎信,眼前想叫 妮 过去 。” 生活下去。 郁达夫 《艺术与国家》:“我们生来都是平等,可以在一家之内如兄弟的过去 的,国家偏要制出许多令典来,把我们一部分的同胞置之上位,要求我们的尊敬和仕奉。” 应付;对付。 柳青 《创业史》第一部题叙:“给人家干活,端着人家的碗,只要能过去 就过去 了。” 用在动词后,表示通过。《水浒传》第二一回:“你这般道儿,只好瞒魍魎,老娘手里説不过去 。”《二刻拍案惊奇》卷十七:“为此内外大小,却像忘记他是女儿一般的,凡事尽是他支持过去 。” (10).用在动词后,表示动作的完成。 巴金 《究竟属于谁?》:“大家都肯独立思考,就不会让人踏在自己身上走过去 。” 沉从文 《从文自传·我上许多课仍然不放下那一本大书》:“有一次还被他们捆缚在一株大树高枝上,看他们把受惊的黄麂从树下追赶过去 。” 杨朔 《木棉花》:“要不然,她们准会晕过去 。” 过去 是指现在我们所处时刻前的任意一个时刻或者时间段,可以是一个时刻,但大多指的是一个时间段。
我们日常所说的那些代表过去 时间的名词,如:昨天(Yesterday)、前天、以前等,都是过去 的一个分支。 【过去 】 (术语)有为之事物作用终灭之位也。三世之一。 【过去】三世之一。 : used to, departed, elapse n.: over, previously, formerly, go over, tick away, pass, in or of the past, over and done with, explain away, in olden days, in the old days, go by, pass over, foretime v.: (in the) past, go over, pass by, wear, pass away, went, go adj.: gone, former, previous, past adv.: across, erstwhile n. le passé v. passer, aller, traverser;
mourir, décéder;
charger l'ennemi 1. [placé après un verbe pour marquer un mouvement venant de celui qui parle];
2. [placé après un verbe pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur];
3. [placé après un verbe pour marquer la perte de la connaissance] 已经 , 以前 , 预先 出现 , 发出 , 到达 , 发生 , 呈现 , 达到 , 离开 , 完成 , 显现 , 使 , 走开 , 结束 , 了结 , 完结 , 现出 , 暴露 , 出来 , 实行 , 履行 , 执行 , 离别 , 遗弃 , 终结 , 希望 , 十足的 , 完全的 , 派出 , 送出 , 离去 , 著实的 , 彻底的 , 距 , 离 , 不在 , 自古以来 , 从前的 , 往日 , 从前 , 过去的 , 打倒 , 终止 , 推翻 , 使垮台 , 昔时 , 往时 , 作吱吱声或啾啾声 , 完备的 , 绝对的 , 糟透了的 , 以前的 , 仅仅的 , 单纯的 , 纯粹的 , 真实的 , 满的 , 中止 , 充分的 , 停顿 , 一度 , 不混杂的 , 无条件的 , 无束缚的 , 无限制的 , 无保留的 , 走 , 去 , 呈现村