|
《xíng lǐ luggage/baggage》 |
shīrén: cháo gōng sù Chao Gongsu
lù chū cāng jiāng shàng, yún shēng luàn shí jiān。 zhōng nián xìng qiáng jiàn, jīn rì shì jī pān。 tuān xiá hán míng dì, tuí yáng mù yǐn shān。 pú fū wèn xíng lǐ , zǎo wǎn suì dōng hái。 |
|
xíng lǚ。 yì zhǐ xíng lǚ de rén ; chū xíng suǒ dài de dōng xī |
|
cóng lóu dǐng ná xià yī xiāng、 lǚ xíng dài , zhǔn bèi shōu shí xíng lǐ |
|
shǐ zhě。《 zuǒzhuàn · xī gōng sān shí nián》: “ xíng lǐ zhī wǎng lái, gòng qí fá kùn。 ” dù yù zhù:“ xíng lǐ , shǐ rén。”《 běi shǐ · hè lán xiáng chuán》:“ jì yǔ liáng tōng hǎo, xíng lǐ wǎng lái, gōng sī zèng yí, yī wú suǒ shòu。” míng liú jī《 chūn qiū míng jīng · wèi rén lì jìn》:“ nài zhī hé tǎo zéi zhī hòu, jù 'ěr xiāng shuài zì zhì qí jūn, ér bù shǐ yī jiè xíng lǐ gào yú tiān zǐ, shì zhōu shì rú wú rén yān。” qīng hǎo yì xíng《 zhèng sú wén》 juàn liù:“ gǔ zhě xíng rén wèi zhī ‘ xíng lǐ ’, běn dāng zuò‘ xíng lǐ’, lǐ, zhì yě。 zuò‘ lǐ’ zhě, gǔ zì jiǎ jiè tōng yòng。” cān jiàn“ xíng lǐ”。 |
|
chū shǐ。《 wèi shū · zōng qīn chuán》:“ qǐng yīn xíng lǐ , chéng zú xià gāo wèn, yán zhù zhī láo, wéi rì jiǔ yǐ。” sòng yè shì《 sòng dài liào yuàn》 shī:“ shì lù qǐ yún jí, niàn zǐ xíng lǐ pín。”《 míng shǐ · liú zōng zhōu chuán》:“ guì zhōu xún 'àn sū yǎn yǐ xíng lǐ bèi jié yú jiān sī。” |
táng shí chēng guān fǔ dǎo cóng rén yuán Tang said the official guide from the staff |
táng shí chēng guān fǔ dǎo cóng rén yuán。《 jiù táng shū · wēn zào chuán》:“ chén wén yuán hé、 cháng qìng zhōng, zhōng chéng xíng lǐ , bù guò bàn fāng, jīn nǎi yuǎn zhì liǎng fāng, wèi zhī‘ lóng jiē hèdào’, dàn yǐ chóng gāo zì dà, bù sī jiàn nǐ zhī xián, ruò bù jiū shéng, shí kuī yí diǎn。” wǔ dài wáng dìng bǎo《 táng zhí yán · cí 'ēn sì tí míng yóu shǎng fù yǒng zá jì》:“ xuē( xuē féng) jiān wǎn nián 'è yú huàn tú, cháng cè léi fù cháo, zhí xīn jìn shì bǎng xià, zhuì xíng 'ér chū。 shí jìn shì tuán suǒ yóu bèi shù shí rén, jiàn féng xíng lǐ xiāo tiáo, qián dǎo yuē:‘ huí bì xīn láng jūn!’ féng chǎn rán。” sòng sūn guāng xiàn《 běi mèng suǒ yán》 juàn sì:“ qīng chéng xiàn mí lè huì yāo rén …… nǎi wěi zuò chén pú shè xíng lǐ , yún shān dōng dào qǐ, chē jià bì móu xìng shǔ, xiān yǐ chén gōng zǒu mǎ fù rèn。” |
|
xíng lǚ。 yì zhǐ xíng lǚ de rén。 hàn cài yǎn《 hú jiā shí bā pāi》:“ zhuī sī wǎng rì xī xíng lǐ nán, liù pāi bēi lái xī yù bà dàn。” táng dù fǔ《 zèng sū sì xī》 shī:“ bié lí yǐ wǔ nián, shàng zài xíng lǐ zhōng。” yuán fù ruò jīn《 sòng zhāng xiù cái běi shàng shí jiāng fù hǎi》 shī:“ shēn zhú zhēng fān fù hǎi yá, dào féng xíng lǐ wèn jīng huá。” tì wēi《 guāng fù tānɡ yì xiǎo shǐ》:“ zhōu xíng liǎng rì, suì dǐ lán xī, xíng lǐ wǎng hái, cǐ wéi tōng dào。” |
yǐn shēn wéi xíng chéng﹑ xíng zōng Extended for the trip ﹑ whereabouts |
yǐn shēn wéi xíng chéng、 xíng zōng。《 gǔ zūn sù yǔ lù · fó yǎn pǔ shuō yǔ lù》:“ dào zhě lǐ xū shì xíng lǐ zhèng dāng, rì jiǔ yuè shēn, yān jìn dé shú, biàn huì qù。” táng dù mù《 wén fàn xiù cái zì shǔ yóu jiāng hú》 shī:“ guī shí shèn xíng lǐ , mò dào shí chéng xī。” |
chū xíng suǒ dài de dōng xī Travel brought things |
chū xíng suǒ dài de dōng xī。 míng féng wéi mǐn《 nán suǒ nán zhī · dǔn jì》 qū:“ bàn yè sān gèng lù 'ér yòu qiāo xī, dōng dǎo xī qī gù bù de xíng lǐ 。” zhū zì qīng《 bèi yǐng》:“ wǒ mǎi piào, tā máng zhe zhào kàn xíng lǐ 。” |
bǐ yù fù dān Analogy burden |
bǐ yù fù dān。 liǔ qīng《 chuàng yè shǐ》 dì 'èr bù dì shí zhāng:“ dāng chū jiàn shè de kāi tóu, wǒ kàn dé méi zhè me qīng chǔ, wǒ guāng kàn jiàn gé mìng, méi kàn jiàn fù zá, zēng fú tóng zhì, zán liǎ de xíng lǐ kě bù qīng 'ā!” |
|
- : luggage/baggage, n [U] bags, suitcases, etc containing sb's belongings and taken on a journey
- n.: baggage, belonging, duds, dunnage, impedimenta, luggage, trunk, book through, baggage; luggage
|
|
- n. bagage
|
|
huò yùn | mín háng | qì chē | qì chē yòng pǐn | qì chē gǎi zhuāng | tuō yùn | huǒ chē | huǒ chē yùn shū | zhōng tiě tuō yùn | |
|
|
xíng lǐ pái | xíng lǐ xiāng | xíng lǐ yuán | |
|