园林植物 : 被子植物 > 葛藟
目录
《葛藟 GE LEI》
诗人: 王风 Wang Feng

  绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾!
  绵绵葛爰,在河之藟。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有!
  绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻!


  Thickly they spread about, the dolichos creepers,
  On the borders of the He.
  For ever separated from my brothers,
  I call a stranger father.
  I call a stranger father,
  But he will not look at me.
  
  Thickly they spread about, the dolichos creepers,
  On the banks of the He.
  For ever separated from my brothers,
  I call a stranger mother.
  I call a stranger mother,
  But she will not recognize me.
  
  Thickly they spread about, the dolichos creepers,
  On the lips of the He.
  For ever separated from my brothers,
  I call a stranger elder-brother.
  I call a stranger elder-brother,
  But he will not listen to me.
植物名 Plant name
  植物名。又称“千岁藟”。落叶木质藤本。叶广卵形,夏季开花,圆锥花序,果实黑色,可入药。《诗·周南·樛木》:“南有樛木,葛藟纍之。”《左传·文公七年》:“葛藟犹能庇其本根,故君子以为比。” 杨伯峻 注:“葛藟为一物……亦单名藟,亦名千岁藟、虆芜、蓷虆、苣瓜、巨荒,属葡萄科,为自生之蔓性植物。” 宋 王安石 《重游草堂寺次韵》之一:“垣屋荒葛藟,野殿冷檀沉。”参见“ 千岁虆 ”。
??诗.王风??篇名 Poetry. Wang Feng English Version
  《诗·王风》篇名。内容描写 周 室衰微,人民流离失所、求助不得的痛苦。后以“葛藟”借指流亡他乡者的怨诗。 明 归有光 《叔祖存默翁六十寿序》:“顾今垂老不遇于世,无以庇其九族,有《葛藟》之悲。” 清 何壮能 《族谱序七古长诗》:“擕儿扶老奔遐陬,悲歌《葛藟》失恃怙。”
No. 4
  诗经——《葛藟
  绵绵葛藟,在河之浒。
  终远兄弟,谓他人父。
  谓他人父,亦莫我顾!
  绵绵葛藟,在河之涘。
  终远兄弟,谓他人母。
  谓他人母,亦莫我有!
  绵绵葛藟,在河之漘。
  终远兄弟,谓他人昆。
  谓他人昆,亦莫我闻!
  注释:
  葛藟:藟,音垒,蔓长植物,所以长势连绵。
  终:既,
  远:音院,远离
  兄弟:代指家人。
  谓:呼喊,
  顾:关心、照顾。
  涘:音四,水边。
  有:同“友”,亲近。
  漘:音纯,河岸
  昆:兄
  闻:同“问”,问候。
  赏析:
  《葛藟》是一首真正的流浪的歌,抒写了流离在外的遭遇和忧伤。就常理而言,流浪遭遇的苦难多种多样,难以尽言,然而诗人却只选择了得不到父母兄弟关怀的侧面,应该说是抓住了根本,流浪的苦难最根本的正在于失去了亲情,所以又以葛藟起兴,正在于申言这种从伤怀与渴望的连绵不断,悠长不尽。
  学名:vitis flexuosa thunb.
  英文名:gelü grape
  科名:葡萄科 vitaceae
  藤本,枝条细长,幼枝被灰白色绵毛,后变无毛。叶宽卵形或三角状卵形。长4—12厘米,宽3—10厘米,不分裂,顶端短尖,基部宽心形或近截形,边缘有波状小齿尖,表面无毛,背面主脉上有柔毛,脉腋问有簇毛。圆锥花序细长,有白色绵毛。浆果球形,熟后变黑色。花期5—6月,果熟期9—10月。
  产各地,生于山坡、林边或路旁灌丛中; 分布于广东、广西、云南、四川、陕西、湖北、湖南、江西、浙江、安徽、山东等省。
  果实味酸,不能生食;根、茎和果实供药用,治关节酸痛;本种生长健壮、病虫害少,作葡萄砧木有寿命长、丰产等优点。