诗经 > 绿衣
绿衣 Lv Yi

诗人: 邶风 Bei Feng
  绿兮衣兮,绿衣黄裹。心之忧矣,曷维其已!
  绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
  绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
  絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!


  Green is the upper robe,
  Green with a yellow lining!
  The sorrow of my heart, --
  How can it cease?
  
  Green is the upper robe,
  Green the upper, and yellow the lower garment!
  The sorrow of my heart, --
  How can it be forgotten?
  
  [Dyed] green has been the silk ; --
  It was you who did it.
  [But] I think of the ancients,
  That I may be kept from doing wrong.
  
  Linen, fine or coarse,
  Is cold when worn in the wind.
  I think of the ancients,
  And find what is in my heart.