等巴士的人們
等巴士的人們 Etc. Bus of folk

詩人: 王小妮 Wang Xiaoni
  早晨的太陽
  照到了巴士站。
  有的人被塗上光彩。
  
  他們突然和顔悅色。
  那是多麽好的一群人呵。
  
  光
  降臨在
  等巴士的人群中。
  毫不留情地
  把他們一分為二。
  我猜想
  在好人背後黯然失色的就是壞人。
  巴士很久很久不來。
  燦爛的太陽不能久等。
  好人和壞人
  正一寸一寸地轉換。
  光芒臨身的人正在糜爛變質。
  剛剛委瑣無光的地方
  明媚起來了。
  
  神
  你的光這樣遊移不定
  你這可憐的
  站在中天的盲人。
  你看見的善也是惡
  惡也是善。