Eighth roll
Contents
《BOOK VIII.》
Poet: Homer

第八卷
  ARGUMENT.
  
  THE SECOND BATTLE, AND THE DISTRESS OF THE GREEKS.
  
  Jupiter assembles a council of the deities, and threatens them with the
  pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him
  that she may direct the Greeks by her counsels.(189) his balances the
  fates of both, and affrights the Greeks with his thunders and lightnings.
  Nestor alone continues in the field in great danger: Diomed relieves him;
  whose exploits, and those of Hector, are excellently described. Juno
  endeavours to animate Neptune to the assistance of the Greeks, but in
  vain. The acts of Teucer, who is at length wounded by Hector, and carried
  off. Juno and Minerva prepare to aid the Grecians, but are restrained by
  Iris, sent from Jupiter. The night puts an end to the battle. Hector
  continues in the field, (the Greeks being driven to their fortifications
  before the ships,) and gives orders to keep the watch all night in the
  camp, to prevent the enemy from re-embarking and escaping by flight. They
  kindle fires through all the fields, and pass the night under arms.
  
  The time of seven and twenty days is employed from the opening of the poem
  to the end of this book. The scene here (except of the celestial machines)
  lies in the field towards the seashore.
  
   Aurora now, fair daughter of the dawn,
   Sprinkled with rosy light the dewy lawn;
   When Jove convened the senate of the skies,
   Where high Olympus' cloudy tops arise,
   The sire of gods his awful silence broke;
   The heavens attentive trembled as he spoke:
  
   "Celestial states! immortal gods! give ear,
   Hear our decree, and reverence what ye hear;
   The fix'd decree which not all heaven can move;
   Thou, fate! fulfil it! and, ye powers, approve!
   What god but enters yon forbidden field,
   Who yields assistance, or but wills to yield,
   Back to the skies with shame he shall be driven,
   Gash'd with dishonest wounds, the scorn of heaven;
   Or far, oh far, from steep Olympus thrown,
   Low in the dark Tartarean gulf shall groan,
   With burning chains fix'd to the brazen floors,
   And lock'd by hell's inexorable doors;
   As deep beneath the infernal centre hurl'd,(190)
   As from that centre to the ethereal world.
   Let him who tempts me, dread those dire abodes:
   And know, the Almighty is the god of gods.
   League all your forces, then, ye powers above,
   Join all, and try the omnipotence of Jove.
   Let down our golden everlasting chain(191)
   Whose strong embrace holds heaven, and earth, and main
   Strive all, of mortal and immortal birth,
   To drag, by this, the Thunderer down to earth
   Ye strive in vain! if I but stretch this hand,
   I heave the gods, the ocean, and the land;
   I fix the chain to great Olympus' height,
   And the vast world hangs trembling in my sight!
   For such I reign, unbounded and above;
   And such are men, and gods, compared to Jove."
  
   The all-mighty spoke, nor durst the powers reply:
   A reverend horror silenced all the sky;
   Trembling they stood before their sovereign's look;
   At length his best-beloved, the power of wisdom, spoke:
  
   "O first and greatest! God, by gods adored
   We own thy might, our father and our lord!
   But, ah! permit to pity human state:
   If not to help, at least lament their fate.
   From fields forbidden we submiss refrain,
   With arms unaiding mourn our Argives slain;
   Yet grant my counsels still their breasts may move,
   Or all must perish in the wrath of Jove."
  
   The cloud-compelling god her suit approved,
   And smiled superior on his best beloved;
   Then call'd his coursers, and his chariot took;
   The stedfast firmament beneath them shook:
   Rapt by the ethereal steeds the chariot roll'd;
   Brass were their hoofs, their curling manes of gold:
   Of heaven's undrossy gold the gods array,
   Refulgent, flash'd intolerable day.
   High on the throne he shines: his coursers fly
   Between the extended earth and starry sky.
   But when to Ida's topmost height he came,
   (Fair nurse of fountains, and of savage game,)
   Where o'er her pointed summits proudly raised,
   His fane breathed odours, and his altar blazed:
   There, from his radiant car, the sacred sire
   Of gods and men released the steeds of fire:
   Blue ambient mists the immortal steeds embraced;
   High on the cloudy point his seat he placed;
   Thence his broad eye the subject world surveys,
   The town, and tents, and navigable seas.
  
   Now had the Grecians snatch'd a short repast,
   And buckled on their shining arms with haste.
   Troy roused as soon; for on this dreadful day
   The fate of fathers, wives, and infants lay.
   The gates unfolding pour forth all their train;
   Squadrons on squadrons cloud the dusky plain:
   Men, steeds, and chariots shake the trembling ground,
   The tumult thickens, and the skies resound;
   And now with shouts the shocking armies closed,
   To lances lances, shields to shields opposed,
   Host against host with shadowy legends drew,
   The sounding darts in iron tempests flew;
   Victors and vanquish'd join promiscuous cries,
   Triumphant shouts and dying groans arise;
   With streaming blood the slippery fields are dyed,
   And slaughter'd heroes swell the dreadful tide.
   Long as the morning beams, increasing bright,
   O'er heaven's clear azure spread the sacred light,
   Commutual death the fate of war confounds,
   Each adverse battle gored with equal wounds.
   But when the sun the height of heaven ascends,
   The sire of gods his golden scales suspends,(192)
   With equal hand: in these explored the fate
   Of Greece and Troy, and poised the mighty weight:
   Press'd with its load, the Grecian balance lies
   Low sunk on earth, the Trojan strikes the skies.
   Then Jove from Ida's top his horrors spreads;
   The clouds burst dreadful o'er the Grecian heads;
   Thick lightnings flash; the muttering thunder rolls;
   Their strength he withers, and unmans their souls.
   Before his wrath the trembling hosts retire;
   The gods in terrors, and the skies on fire.
   Nor great Idomeneus that sight could bear,
   Nor each stern Ajax, thunderbolts of war:
   Nor he, the king of war, the alarm sustain'd
   Nestor alone, amidst the storm remain'd.
   Unwilling he remain'd, for Paris' dart
   Had pierced his courser in a mortal part;
   Fix'd in the forehead, where the springing man
   Curl'd o'er the brow, it stung him to the brain;
   Mad with his anguish, he begins to rear,
   Paw with his hoofs aloft, and lash the air.
   Scarce had his falchion cut the reins, and freed
   The encumber'd chariot from the dying steed,
   When dreadful Hector, thundering through the war,
   Pour'd to the tumult on his whirling car.
   That day had stretch'd beneath his matchless hand
   The hoary monarch of the Pylian band,
   But Diomed beheld; from forth the crowd
   He rush'd, and on Ulysses call'd aloud:
  
   "Whither, oh whither does Ulysses run?
   Oh, flight unworthy great Laertes' son!
   Mix'd with the vulgar shall thy fate be found,
   Pierced in the back, a vile, dishonest wound?
   Oh turn and save from Hector's direful rage
   The glory of the Greeks, the Pylian sage."
   His fruitless words are lost unheard in air,
   Ulysses seeks the ships, and shelters there.
   But bold Tydides to the rescue goes,
   A single warrior midst a host of foes;
   Before the coursers with a sudden spring
   He leap'd, and anxious thus bespoke the king:
  
   "Great perils, father! wait the unequal fight;
   These younger champions will oppress thy might.
   Thy veins no more with ancient vigour glow,
   Weak is thy servant, and thy coursers slow.
   Then haste, ascend my seat, and from the car
   Observe the steeds of Tros, renown'd in war.
   Practised alike to turn, to stop, to chase,
   To dare the fight, or urge the rapid race:
   These late obey'd Æneas' guiding rein;
   Leave thou thy chariot to our faithful train;
   With these against yon Trojans will we go,
   Nor shall great Hector want an equal foe;
   Fierce as he is, even he may learn to fear
   The thirsty fury of my flying spear."
  
   Thus said the chief; and Nestor, skill'd in war,
   Approves his counsel, and ascends the car:
   The steeds he left, their trusty servants hold;
   Eurymedon, and Sthenelus the bold:
   The reverend charioteer directs the course,
   And strains his aged arm to lash the horse.
   Hector they face; unknowing how to fear,
   Fierce he drove on; Tydides whirl'd his spear.
   The spear with erring haste mistook its way,
   But plunged in Eniopeus' bosom lay.
   His opening hand in death forsakes the rein;
   The steeds fly back: he falls, and spurns the plain.
   Great Hector sorrows for his servant kill'd,
   Yet unrevenged permits to press the field;
   Till, to supply his place and rule the car,
   Rose Archeptolemus, the fierce in war.
   And now had death and horror cover'd all;(193)
   Like timorous flocks the Trojans in their wall
   Inclosed had bled: but Jove with awful sound
   Roll'd the big thunder o'er the vast profound:
   Full in Tydides' face the lightning flew;
   The ground before him flamed with sulphur blue;
   The quivering steeds fell prostrate at the sight;
   And Nestor's trembling hand confess'd his fright:
   He dropp'd the reins: and, shook with sacred dread,
   Thus, turning, warn'd the intrepid Diomed:
  
   "O chief! too daring in thy friend's defence
   Retire advised, and urge the chariot hence.
   This day, averse, the sovereign of the skies
   Assists great Hector, and our palm denies.
   Some other sun may see the happier hour,
   When Greece shall conquer by his heavenly power.
   'Tis not in man his fix'd decree to move:
   The great will glory to submit to Jove."
  
   "O reverend prince! (Tydides thus replies)
   Thy years are awful, and thy words are wise.
   But ah, what grief! should haughty Hector boast
   I fled inglorious to the guarded coast.
   Before that dire disgrace shall blast my fame,
   O'erwhelm me, earth; and hide a warrior's shame!"
   To whom Gerenian Nestor thus replied:(194)
   "Gods! can thy courage fear the Phrygian's pride?
   Hector may vaunt, but who shall heed the boast?
   Not those who felt thy arm, the Dardan host,
   Nor Troy, yet bleeding in her heroes lost;
   Not even a Phrygian dame, who dreads the sword
   That laid in dust her loved, lamented lord."
   He said, and, hasty, o'er the gasping throng
   Drives the swift steeds: the chariot smokes along;
   The shouts of Trojans thicken in the wind;
   The storm of hissing javelins pours behind.
   Then with a voice that shakes the solid skies,
   Pleased, Hector braves the warrior as he flies.
   "Go, mighty hero! graced above the rest
   In seats of council and the sumptuous feast:
   Now hope no more those honours from thy train;
   Go less than woman, in the form of man!
   To scale our walls, to wrap our towers in flames,
   To lead in exile the fair Phrygian dames,
   Thy once proud hopes, presumptuous prince! are fled;
   This arm shall reach thy heart, and stretch thee dead."
  
   Now fears dissuade him, and now hopes invite.
   To stop his coursers, and to stand the fight;
   Thrice turn'd the chief, and thrice imperial Jove
   On Ida's summits thunder'd from above.
   Great Hector heard; he saw the flashing light,
   (The sign of conquest,) and thus urged the fight:
  
   "Hear, every Trojan, Lycian, Dardan band,
   All famed in war, and dreadful hand to hand.
   Be mindful of the wreaths your arms have won,
   Your great forefathers' glories, and your own.
   Heard ye the voice of Jove? Success and fame
   Await on Troy, on Greece eternal shame.
   In vain they skulk behind their boasted wall,
   Weak bulwarks; destined by this arm to fall.
   High o'er their slighted trench our steeds shall bound,
   And pass victorious o'er the levell'd mound.
   Soon as before yon hollow ships we stand,
   Fight each with flames, and toss the blazing brand;
   Till, their proud navy wrapt in smoke and fires,
   All Greece, encompass'd, in one blaze expires."
  
   Furious he said; then bending o'er the yoke,
   Encouraged his proud steeds, while thus he spoke:
  
   "Now, Xanthus, Æthon, Lampus, urge the chase,
   And thou, Podargus! prove thy generous race;
   Be fleet, be fearless, this important day,
   And all your master's well-spent care repay.
   For this, high-fed, in plenteous stalls ye stand,
   Served with pure wheat, and by a princess' hand;
   For this my spouse, of great Aetion's line,
   So oft has steep'd the strengthening grain in wine.
   Now swift pursue, now thunder uncontroll'd:
   Give me to seize rich Nestor's shield of gold;
   From Tydeus' shoulders strip the costly load,
   Vulcanian arms, the labour of a god:
   These if we gain, then victory, ye powers!
   This night, this glorious night, the fleet is ours!"
  
   That heard, deep anguish stung Saturnia's soul;
   She shook her throne, that shook the starry pole:
   And thus to Neptune: "Thou, whose force can make
   The stedfast earth from her foundations shake,
   Seest thou the Greeks by fates unjust oppress'd,
   Nor swells thy heart in that immortal breast?
   Yet Ægae, Helice, thy power obey,(195)
   And gifts unceasing on thine altars lay.
   Would all the deities of Greece combine,
   In vain the gloomy Thunderer might repine:
   Sole should he sit, with scarce a god to friend,
   And see his Trojans to the shades descend:
   Such be the scene from his Idaean bower;
   Ungrateful prospect to the sullen power!"
  
   Neptune with wrath rejects the rash design:
   "What rage, what madness, furious queen! is thine?
   I war not with the highest. All above
   Submit and tremble at the hand of Jove."
  
   Now godlike Hector, to whose matchless might
   Jove gave the glory of the destined fight,
   Squadrons on squadrons drives, and fills the fields
   With close-ranged chariots, and with thicken'd shields.
   Where the deep trench in length extended lay,
   Compacted troops stand wedged in firm array,
   A dreadful front! they shake the brands, and threat
   With long-destroying flames the hostile fleet.
   The king of men, by Juno's self inspired,
   Toil'd through the tents, and all his army fired.
   Swift as he moved, he lifted in his hand
   His purple robe, bright ensign of command.
   High on the midmost bark the king appear'd:
   There, from Ulysses' deck, his voice was heard:
   To Ajax and Achilles reach'd the sound,
   Whose distant ships the guarded navy bound.
   "O Argives! shame of human race! (he cried:
   The hollow vessels to his voice replied,)
   Where now are all your glorious boasts of yore,
   Your hasty triumphs on the Lemnian shore?
   Each fearless hero dares a hundred foes,
   While the feast lasts, and while the goblet flows;
   But who to meet one martial man is found,
   When the fight rages, and the flames surround?
   O mighty Jove! O sire of the distress'd!
   Was ever king like me, like me oppress'd?
   With power immense, with justice arm'd in vain;
   My glory ravish'd, and my people slain!
   To thee my vows were breathed from every shore;
   What altar smoked not with our victims' gore?
   With fat of bulls I fed the constant flame,
   And ask'd destruction to the Trojan name.
   Now, gracious god! far humbler our demand;
   Give these at least to 'scape from Hector's hand,
   And save the relics of the Grecian land!"
  
   Thus pray'd the king, and heaven's great father heard
   His vows, in bitterness of soul preferr'd:
   The wrath appeased, by happy signs declares,
   And gives the people to their monarch's prayers.
   His eagle, sacred bird of heaven! he sent,
   A fawn his talons truss'd, (divine portent!)
   High o'er the wondering hosts he soar'd above,
   Who paid their vows to Panomphaean Jove;
   Then let the prey before his altar fall;
   The Greeks beheld, and transport seized on all:
   Encouraged by the sign, the troops revive,
   And fierce on Troy with doubled fury drive.
   Tydides first, of all the Grecian force,
   O'er the broad ditch impell'd his foaming horse,
   Pierced the deep ranks, their strongest battle tore,
   And dyed his javelin red with Trojan gore.
   Young Agelaus (Phradmon was his sire)
   With flying coursers shunn'd his dreadful ire;
   Struck through the back, the Phrygian fell oppress'd;
   The dart drove on, and issued at his breast:
   Headlong he quits the car: his arms resound;
   His ponderous buckler thunders on the ground.
   Forth rush a tide of Greeks, the passage freed;
   The Atridae first, the Ajaces next succeed:
   Meriones, like Mars in arms renown'd,
   And godlike Idomen, now passed the mound;
   Evaemon's son next issues to the foe,
   And last young Teucer with his bended bow.
   Secure behind the Telamonian shield
   The skilful archer wide survey'd the field,
   With every shaft some hostile victim slew,
   Then close beneath the sevenfold orb withdrew:
   The conscious infant so, when fear alarms,
   Retires for safety to the mother's arms.
   Thus Ajax guards his brother in the field,
   Moves as he moves, and turns the shining shield.
   Who first by Teucer's mortal arrows bled?
   Orsilochus; then fell Ormenus dead:
   The godlike Lycophon next press'd the plain,
   With Chromius, Daetor, Ophelestes slain:
   Bold Hamopaon breathless sunk to ground;
   The bloody pile great Melanippus crown'd.
   Heaps fell on heaps, sad trophies of his art,
   A Trojan ghost attending every dart.
   Great Agamemnon views with joyful eye
   The ranks grow thinner as his arrows fly:
   "O youth forever dear! (the monarch cried)
   Thus, always thus, thy early worth be tried;
   Thy brave example shall retrieve our host,
   Thy country's saviour, and thy father's boast!
   Sprung from an alien's bed thy sire to grace,
   The vigorous offspring of a stolen embrace:
   Proud of his boy, he own'd the generous flame,
   And the brave son repays his cares with fame.
   Now hear a monarch's vow: If heaven's high powers
   Give me to raze Troy's long-defended towers;
   Whatever treasures Greece for me design,
   The next rich honorary gift be thine:
   Some golden tripod, or distinguished car,
   With coursers dreadful in the ranks of war:
   Or some fair captive, whom thy eyes approve,
   Shall recompense the warrior's toils with love."
  
   To this the chief: "With praise the rest inspire,
   Nor urge a soul already fill'd with fire.
   What strength I have, be now in battle tried,
   Till every shaft in Phrygian blood be dyed.
   Since rallying from our wall we forced the foe,
   Still aim'd at Hector have I bent my bow:
   Eight forky arrows from this hand have fled,
   And eight bold heroes by their points lie dead:
   But sure some god denies me to destroy
   This fury of the field, this dog of Troy."
  
   He said, and twang'd the string. The weapon flies
   At Hector's breast, and sings along the skies:
   He miss'd the mark; but pierced Gorgythio's heart,
   And drench'd in royal blood the thirsty dart.
   (Fair Castianira, nymph of form divine,
   This offspring added to king Priam's line.)
   As full-blown poppies, overcharged with rain,(196)
   Decline the head, and drooping kiss the plain;
   So sinks the youth: his beauteous head, depress'd
   Beneath his helmet, drops upon his breast.
   Another shaft the raging archer drew,
   That other shaft with erring fury flew,
   (From Hector, Phoebus turn'd the flying wound,)
   Yet fell not dry or guiltless to the ground:
   Thy breast, brave Archeptolemus! it tore,
   And dipp'd its feathers in no vulgar gore.
   Headlong he falls: his sudden fall alarms
   The steeds, that startle at his sounding arms.
   Hector with grief his charioteer beheld
   All pale and breathless on the sanguine field:
   Then bids Cebriones direct the rein,
   Quits his bright car, and issues on the plain.
   Dreadful he shouts: from earth a stone he took,
   And rush'd on Teucer with the lifted rock.
   The youth already strain'd the forceful yew;
   The shaft already to his shoulder drew;
   The feather in his hand, just wing'd for flight,
   Touch'd where the neck and hollow chest unite;
   There, where the juncture knits the channel bone,
   The furious chief discharged the craggy stone:
   The bow-string burst beneath the ponderous blow,
   And his numb'd hand dismiss'd his useless bow.
   He fell: but Ajax his broad shield display'd,
   And screen'd his brother with the mighty shade;
   Till great Alaster, and Mecistheus, bore
   The batter'd archer groaning to the shore.
  
   Troy yet found grace before the Olympian sire,
   He arm'd their hands, and fill'd their breasts with fire.
   The Greeks repulsed, retreat behind their wall,
   Or in the trench on heaps confusedly fall.
   First of the foe, great Hector march'd along,
   With terror clothed, and more than mortal strong.
   As the bold hound, that gives the lion chase,
   With beating bosom, and with eager pace,
   Hangs on his haunch, or fastens on his heels,
   Guards as he turns, and circles as he wheels;
   Thus oft the Grecians turn'd, but still they flew;
   Thus following, Hector still the hindmost slew.
   When flying they had pass'd the trench profound,
   And many a chief lay gasping on the ground;
   Before the ships a desperate stand they made,
   And fired the troops, and called the gods to aid.
   Fierce on his rattling chariot Hector came:
   His eyes like Gorgon shot a sanguine flame
   That wither'd all their host: like Mars he stood:
   Dire as the monster, dreadful as the god!
   Their strong distress the wife of Jove survey'd;
   Then pensive thus, to war's triumphant maid:
  
   "O daughter of that god, whose arm can wield
   The avenging bolt, and shake the sable shield!
   Now, in this moment of her last despair,
   Shall wretched Greece no more confess our care,
   Condemn'd to suffer the full force of fate,
   And drain the dregs of heaven's relentless hate?
   Gods! shall one raging hand thus level all?
   What numbers fell! what numbers yet shall fall!
   What power divine shall Hector's wrath assuage?
   Still swells the slaughter, and still grows the rage!"
  
   So spake the imperial regent of the skies;
   To whom the goddess with the azure eyes:
  
   "Long since had Hector stain'd these fields with gore,
   Stretch'd by some Argive on his native shore:
   But he above, the sire of heaven, withstands,
   Mocks our attempts, and slights our just demands;
   The stubborn god, inflexible and hard,
   Forgets my service and deserved reward:
   Saved I, for this, his favourite son distress'd,
   By stern Eurystheus with long labours press'd?
   He begg'd, with tears he begg'd, in deep dismay;
   I shot from heaven, and gave his arm the day.
   Oh had my wisdom known this dire event,
   When to grim Pluto's gloomy gates he went;
   The triple dog had never felt his chain,
   Nor Styx been cross'd, nor hell explored in vain.
   Averse to me of all his heaven of gods,
   At Thetis' suit the partial Thunderer nods;
   To grace her gloomy, fierce, resenting son,
   My hopes are frustrate, and my Greeks undone.
   Some future day, perhaps, he may be moved
   To call his blue-eyed maid his best beloved.
   Haste, launch thy chariot, through yon ranks to ride;
   Myself will arm, and thunder at thy side.
   Then, goddess! say, shall Hector glory then?
   (That terror of the Greeks, that man of men)
   When Juno's self, and Pallas shall appear,
   All dreadful in the crimson walks of war!
   What mighty Trojan then, on yonder shore,
   Expiring, pale, and terrible no more,
   Shall feast the fowls, and glut the dogs with gore?"
  
   She ceased, and Juno rein'd the steeds with care:
   (Heaven's awful empress, Saturn's other heir:)
   Pallas, meanwhile, her various veil unbound,
   With flowers adorn'd, with art immortal crown'd;
   The radiant robe her sacred fingers wove
   Floats in rich waves, and spreads the court of Jove.
   Her father's arms her mighty limbs invest,
   His cuirass blazes on her ample breast.
   The vigorous power the trembling car ascends:
   Shook by her arm, the massy javelin bends:
   Huge, ponderous, strong! that when her fury burns
   Proud tyrants humbles, and whole hosts o'erturns.
  
   Saturnia lends the lash; the coursers fly;
   Smooth glides the chariot through the liquid sky.
   Heaven's gates spontaneous open to the powers,
   Heaven's golden gates, kept by the winged Hours.
   Commission'd in alternate watch they stand,
   The sun's bright portals and the skies command;
   Close, or unfold, the eternal gates of day
   Bar heaven with clouds, or roll those clouds away.
   The sounding hinges ring, the clouds divide.
   Prone down the steep of heaven their course they guide.
   But Jove, incensed, from Ida's top survey'd,
   And thus enjoin'd the many-colour'd maid.
  
   [Illustration: JUNO AND MINERVA GOING TO ASSIST THE GREEKS.]
  
   JUNO AND MINERVA GOING TO ASSIST THE GREEKS.
  
  
   "Thaumantia! mount the winds, and stop their car;
   Against the highest who shall wage the war?
   If furious yet they dare the vain debate,
   Thus have I spoke, and what I speak is fate:
   Their coursers crush'd beneath the wheels shall lie,
   Their car in fragments, scatter'd o'er the sky:
   My lightning these rebellious shall confound,
   And hurl them flaming, headlong, to the ground,
   Condemn'd for ten revolving years to weep
   The wounds impress'd by burning thunder deep.
   So shall Minerva learn to fear our ire,
   Nor dare to combat hers and nature's sire.
   For Juno, headstrong and imperious still,
   She claims some title to transgress our will."
  
   Swift as the wind, the various-colour'd maid
   From Ida's top her golden wings display'd;
   To great Olympus' shining gate she flies,
   There meets the chariot rushing down the skies,
   Restrains their progress from the bright abodes,
   And speaks the mandate of the sire of gods.
  
   "What frenzy goddesses! what rage can move
   Celestial minds to tempt the wrath of Jove?
   Desist, obedient to his high command:
   This is his word; and know his word shall stand:
   His lightning your rebellion shall confound,
   And hurl ye headlong, flaming, to the ground;
   Your horses crush'd beneath the wheels shall lie,
   Your car in fragments scatter'd o'er the sky;
   Yourselves condemn'd ten rolling years to weep
   The wounds impress'd by burning thunder deep.
   So shall Minerva learn to fear his ire,
   Nor dare to combat hers and nature's sire.
   For Juno, headstrong and imperious still,
   She claims some title to transgress his will:
   But thee, what desperate insolence has driven
   To lift thy lance against the king of heaven?"
  
   Then, mounting on the pinions of the wind,
   She flew; and Juno thus her rage resign'd:
  
   "O daughter of that god, whose arm can wield
   The avenging bolt, and shake the dreadful shield
   No more let beings of superior birth
   Contend with Jove for this low race of earth;
   Triumphant now, now miserably slain,
   They breathe or perish as the fates ordain:
   But Jove's high counsels full effect shall find;
   And, ever constant, ever rule mankind."
  
   She spoke, and backward turn'd her steeds of light,
   Adorn'd with manes of gold, and heavenly bright.
   The Hours unloosed them, panting as they stood,
   And heap'd their mangers with ambrosial food.
   There tied, they rest in high celestial stalls;
   The chariot propp'd against the crystal walls,
   The pensive goddesses, abash'd, controll'd,
   Mix with the gods, and fill their seats of gold.
  
   [Illustration: THE HOURS TAKING THE HORSES FROM JUNO'S CAR.]
  
   THE HOURS TAKING THE HORSES FROM JUNO'S CAR.
  
  
   And now the Thunderer meditates his flight
   From Ida's summits to the Olympian height.
   Swifter than thought, the wheels instinctive fly,
   Flame through the vast of air, and reach the sky.
   'Twas Neptune's charge his coursers to unbrace,
   And fix the car on its immortal base;
   There stood the chariot, beaming forth its rays,
   Till with a snowy veil he screen'd the blaze.
   He, whose all-conscious eyes the world behold,
   The eternal Thunderer sat, enthroned in gold.
   High heaven the footstool of his feet he makes,
   And wide beneath him all Olympus shakes.
   Trembling afar the offending powers appear'd,
   Confused and silent, for his frown they fear'd.
   He saw their soul, and thus his word imparts:
   "Pallas and Juno! say, why heave your hearts?
   Soon was your battle o'er: proud Troy retired
   Before your face, and in your wrath expired.
   But know, whoe'er almighty power withstand!
   Unmatch'd our force, unconquer'd is our hand:
   Who shall the sovereign of the skies control?
   Not all the gods that crown the starry pole.
   Your hearts shall tremble, if our arms we take,
   And each immortal nerve with horror shake.
   For thus I speak, and what I speak shall stand;
   What power soe'er provokes our lifted hand,
   On this our hill no more shall hold his place;
   Cut off, and exiled from the ethereal race."
  
   Juno and Pallas grieving hear the doom,
   But feast their souls on Ilion's woes to come.
   Though secret anger swell'd Minerva's breast,
   The prudent goddess yet her wrath repress'd;
   But Juno, impotent of rage, replies:
   "What hast thou said, O tyrant of the skies!
   Strength and omnipotence invest thy throne;
   'Tis thine to punish; ours to grieve alone.
   For Greece we grieve, abandon'd by her fate
   To drink the dregs of thy unmeasured hate.
   From fields forbidden we submiss refrain,
   With arms unaiding see our Argives slain;
   Yet grant our counsels still their breasts may move,
   Lest all should perish in the rage of Jove."
  
   The goddess thus; and thus the god replies,
   Who swells the clouds, and blackens all the skies:
  
   "The morning sun, awaked by loud alarms,
   Shall see the almighty Thunderer in arms.
   What heaps of Argives then shall load the plain,
   Those radiant eyes shall view, and view in vain.
   Nor shall great Hector cease the rage of fight,
   The navy flaming, and thy Greeks in flight,
   Even till the day when certain fates ordain
   That stern Achilles (his Patroclus slain)
   Shall rise in vengeance, and lay waste the plain.
   For such is fate, nor canst thou turn its course
   With all thy rage, with all thy rebel force.
   Fly, if thy wilt, to earth's remotest bound,
   Where on her utmost verge the seas resound;
   Where cursed Iapetus and Saturn dwell,
   Fast by the brink, within the streams of hell;
   No sun e'er gilds the gloomy horrors there;
   No cheerful gales refresh the lazy air:
   There arm once more the bold Titanian band;
   And arm in vain; for what I will, shall stand."
  
   Now deep in ocean sunk the lamp of light,
   And drew behind the cloudy veil of night:
   The conquering Trojans mourn his beams decay'd;
   The Greeks rejoicing bless the friendly shade.
  
   The victors keep the field; and Hector calls
   A martial council near the navy walls;
   These to Scamander's bank apart he led,
   Where thinly scatter'd lay the heaps of dead.
   The assembled chiefs, descending on the ground,
   Attend his order, and their prince surround.
   A massy spear he bore of mighty strength,
   Of full ten cubits was the lance's length;
   The point was brass, refulgent to behold,
   Fix'd to the wood with circling rings of gold:
   The noble Hector on his lance reclined,
   And, bending forward, thus reveal'd his mind:
  
   "Ye valiant Trojans, with attention hear!
   Ye Dardan bands, and generous aids, give ear!
   This day, we hoped, would wrap in conquering flame
   Greece with her ships, and crown our toils with fame.
   But darkness now, to save the cowards, falls,
   And guards them trembling in their wooden walls.
   Obey the night, and use her peaceful hours
   Our steeds to forage, and refresh our powers.
   Straight from the town be sheep and oxen sought,
   And strengthening bread and generous wine be brought
   Wide o'er the field, high blazing to the sky,
   Let numerous fires the absent sun supply,
   The flaming piles with plenteous fuel raise,
   Till the bright morn her purple beam displays;
   Lest, in the silence and the shades of night,
   Greece on her sable ships attempt her flight.
   Not unmolested let the wretches gain
   Their lofty decks, or safely cleave the main;
   Some hostile wound let every dart bestow,
   Some lasting token of the Phrygian foe,
   Wounds, that long hence may ask their spouses' care.
   And warn their children from a Trojan war.
   Now through the circuit of our Ilion wall,
   Let sacred heralds sound the solemn call;
   To bid the sires with hoary honours crown'd,
   And beardless youths, our battlements surround.
   Firm be the guard, while distant lie our powers,
   And let the matrons hang with lights the towers;
   Lest, under covert of the midnight shade,
   The insidious foe the naked town invade.
   Suffice, to-night, these orders to obey;
   A nobler charge shall rouse the dawning day.
   The gods, I trust, shall give to Hector's hand
   From these detested foes to free the land,
   Who plough'd, with fates averse, the watery way:
   For Trojan vultures a predestined prey.
   Our common safety must be now the care;
   But soon as morning paints the fields of air,
   Sheathed in bright arms let every troop engage,
   And the fired fleet behold the battle rage.
   Then, then shall Hector and Tydides prove
   Whose fates are heaviest in the scales of Jove.
   To-morrow's light (O haste the glorious morn!)
   Shall see his bloody spoils in triumph borne,
   With this keen javelin shall his breast be gored,
   And prostrate heroes bleed around their lord.
   Certain as this, oh! might my days endure,
   From age inglorious, and black death secure;
   So might my life and glory know no bound,
   Like Pallas worshipp'd, like the sun renown'd!
   As the next dawn, the last they shall enjoy,
   Shall crush the Greeks, and end the woes of Troy."
  
   The leader spoke. From all his host around
   Shouts of applause along the shores resound.
   Each from the yoke the smoking steeds untied,
   And fix'd their headstalls to his chariot-side.
   Fat sheep and oxen from the town are led,
   With generous wine, and all-sustaining bread,
   Full hecatombs lay burning on the shore:
   The winds to heaven the curling vapours bore.
   Ungrateful offering to the immortal powers!(197)
   Whose wrath hung heavy o'er the Trojan towers:
   Nor Priam nor his sons obtain'd their grace;
   Proud Troy they hated, and her guilty race.
  
   The troops exulting sat in order round,
   And beaming fires illumined all the ground.
   As when the moon, refulgent lamp of night,(198)
   O'er heaven's pure azure spreads her sacred light,
   When not a breath disturbs the deep serene,
   And not a cloud o'ercasts the solemn scene,
   Around her throne the vivid planets roll,
   And stars unnumber'd gild the glowing pole,
   O'er the dark trees a yellower verdure shed,
   And tip with silver every mountain's head:
   Then shine the vales, the rocks in prospect rise,
   A flood of glory bursts from all the skies:
   The conscious swains, rejoicing in the sight,
   Eye the blue vault, and bless the useful light.
   So many flames before proud Ilion blaze,
   And lighten glimmering Xanthus with their rays.
   The long reflections of the distant fires
   Gleam on the walls, and tremble on the spires.
   A thousand piles the dusky horrors gild,
   And shoot a shady lustre o'er the field.
   Full fifty guards each flaming pile attend,
   Whose umber'd arms, by fits, thick flashes send,
   Loud neigh the coursers o'er their heaps of corn,
   And ardent warriors wait the rising morn.
  
   [Illustration: THE SHIELD OF ACHILLES.]
  
   THE SHIELD OF ACHILLES.
《BOOK VIII.》
Poet: Homer

  ARGUMENT.
  
  Alcinous calls a council, in which it is resolved to transport
  Ulysses into his country. After which splendid entertainments are
  made, where the celebrated musician and poet, Demodocus, plays and
  sings to the guests. They next proceed to the games, the race, the
  wrestling, discus, &c., where Ulysses casts a prodigious length,
  to the admiration of all the spectators. They return again to the
  banquet and Demodocus sings the loves of Mars and Venus. Ulysses,
  after a compliment to the poet, desires him to sing the
  introduction of the wooden horse into Troy, which subject
  provoking his tears, Alcinous inquires of his guest his name,
  parentage, and fortunes.
  
  Now fair Aurora lifts her golden ray,
  And all the ruddy orient flames with day:
  Alcinous, and the chief, with dawning light,
  Rose instant from the slumbers of the night;
  Then to the council-seat they bend their way,
  And fill the shining thrones along the bay.
  
  Meanwhile Minerva, in her guardian care,
  Shoots from the starry vault through fields of air;
  In form, a herald of the king, she flies
  From peer to peer, and thus incessant cries;
  
  "Nobles and chiefs who rule Phaeacia's states,
  The king in council your attendance waits;
  A prince of grace divine your aid implores,
  O'er unknown seas arrived from unknown shores."
  
  She spoke, and sudden with tumultuous sounds
  Of thronging multitudes the shore rebounds:
  At once the seats they fill; and every eye
  Glazed, as before some brother of the sky.
  Pallas with grace divine his form improves,
  More high he treads, and more enlarged he moves:
  She sheds celestial bloom, regard to draw;
  And gives a dignity of mien, to awe;
  With strength, the future prize of fame to play,
  And gather all the honours of the day.
  
  Then from his glittering throne Alcinous rose;
  "Attend (he cried) while we our will disclose.
  Your present aid this godlike stranger craves,
  Toss'd by rude tempest through a war of waves;
  Perhaps from realms that view the rising day,
  Or nations subject to the western ray.
  Then grant, what here all sons of wine obtain
  (For here affliction never pleads in vain);
  Be chosen youth prepared, expert to try
  The vast profound and hid the vessel fly;
  Launch the tall back, and order every oar;
  Then in our court indulge the genial hour.
  Instant, you sailors to this task attend;
  Swift to the palace, all ye peers ascend;
  Let none to strangers honours due disclaim:
  Be there Demodocus the bard of fame,
  Taught by the gods to please, when high he sings
  The vocal lay, responsive to the strings."
  
  Thus spoke the prince; the attending peers obey;
  In state they move; Alcinous heads the way
  Swift to Demodocus the herald flies,
  At once the sailors to their charge arise;
  They launch the vessel, and unfurl the sails,
  And stretch the swelling canvas to the gales;
  Then to the palace move: a gathering throng,
  Youth, and white age, tumultuous pour along.
  Now all accesses to the dome are fill'd;
  Eight boars, the choicest of the herd, are kill'd;
  Two beeves, twelve fatlings, from the flock they bring
  To crown the feast; so wills the bounteous king,
  The herald now arrives, and guides along
  The sacred master of celestial song;
  Dear to the Muse! who gave his days to flow
  With mighty blessings, mix'd with mighty woe;
  With clouds of darkness quench'd his visual ray,
  But gave him skill to raise the lofty lay.
  High on a radiant throne sublime in state,
  Encircled by huge multitudes, he sate;
  With silver shone the throne; his lyre, well strung
  To rapturous sounds, at hand Poutonous hung.
  Before his seat a polish'd table shines,
  And a full goblet foams with generous wines;
  His food a herald bore; and now they fed;
  And now the rage of craving hunger fled.
  
  Then, fired by all the Muse, aloud he sings
  The mighty deeds of demigods and kings;
  From that fierce wrath the noble song arose,
  That made Ulysses and Achilles foes;
  How o'er the feast they doom the fall of Troy;
  The stern debate Atrides hears with joy;
  For Heaven foretold the contest, when he trod
  The marble threshold of the Delphic god,
  Curious to learn the counsels of the sky,
  Ere yet he loosed the rage of war on Troy.
  
  Touch'd at the song, Ulysses straight resign'd
  To soft affliction all his manly mind.
  Before his eyes the purple vest he drew,
  Industrious to conceal the falling dew;
  But when the music paused, he ceased to shed
  The flowing tear, and raised his drooping head;
  And, lifting to the gods a goblet crown'd,
  He pour'd a pure libation to the ground.
  
  Transported with the song, the listening train
  Again with loud applause demand the strain;
  Again Ulysses veil'd his pensive head.
  Again unmann'd, a shower of sorrows shed;
  Conceal'd he wept; the king observed alone
  The silent tear, and heard the secret groan;
  Then to the bard aloud--"O cease to sing,
  Dumb be thy voice and mute the harmonious string;
  Enough the feast has pleased, enough the power
  Of heavenly song has crown'd the genial hour!
  Incessant in the games your strength display,
  Contest, ye brave the honours of the day!
  That pleased the admiring stranger may proclaim
  In distant regions the Phaeacian fame:
  None wield the gauntlet with so dire a sway,
  Or swifter in the race devour the way;
  None in the leap spring with so strong a bound,
  Or firmer, in the wrestling, press the ground."
  
  Thus spoke the king; the attending peers obey;
  In state they move, Alcinous lends the way;
  His golden lyre Demodocus unstrung,
  High on a column in the palace hung;
  And guided by a herald's guardian cares,
  Majestic to the lists of Fame repairs.
  
  Now swarms the populace: a countless throng,
  Youth and boar age; and man drives man along.
  The games begin; ambitious of the prize,
  Acroneus, Thoon, and Eretmeus rise;
  The prize Ocyalus and Prymneus claim,
  Anchialus and Ponteus, chiefs of fame.
  There Proreus, Nautes, Eratreus, appear
  And famed Amphialus, Polyneus' heir;
  Euryalus, like Mars terrific, rose,
  When clad in wrath he withers hosts of foes;
  Naubolides with grace unequall'd shone,
  Or equall'd by Laodamas alone.
  With these came forth Ambasineus the strong:
  And three brave sons, from great Alcinous sprung.
  
  Ranged in a line the ready racers stand,
  Start from the goal, and vanish o'er the strand:
  Swift as on wings of winds, upborne they fly,
  And drifts of rising dust involve the sky.
  Before the rest, what space the hinds allow
  Between the mule and ox, from plough to plough,
  Clytonius sprung: he wing'd the rapid way,
  And bore the unrivall'd honours of the day.
  With fierce embrace the brawny wrestlers join;
  The conquest, great Euryalus, is thine.
  Amphialus sprung forward with a bound,
  Superior in the leap, a length of ground.
  From Elatreus' strong arm the discus flies,
  And sings with unmatch'd force along the skies.
  And Laodam whirls high, with dreadful sway,
  The gloves of death, victorious in the fray.
  
  While thus the peerage in the games contends,
  In act to speak, Laodamas ascends.
  
  "O friends (he cries), the stranger seems well skill'd
  To try the illustrious labours of the field:
  I deem him brave: then grant the brave man's claim,
  Invite the hero to his share of fame.
  What nervous arms he boasts! how firm his tread!
  His limbs how turn'd! how broad his shoulders spread!
  By age unbroke!--but all-consuming care
  Destroys perhaps the strength that time would spare:
  Dire is the ocean, dread in all its forms!
  Man must decay when man contends with storms."
  
  "Well hast thou spoke (Euryalus replies):
  Thine is the guest, invite him thou to rise."
  Swift as the word, advancing from the crowd,
  He made obeisance, and thus spoke aloud:
  
  "Vouchsafes the reverend stranger to display
  His manly worth, and share the glorious day?
  Father, arise! for thee thy port proclaims
  Expert to conquer in the solemn games.
  To fame arise! for what more fame can yield
  Than the swift race, or conflict of the field?
  Steal from corroding care one transient day,
  To glory give the space thou hast to stay;
  Short is the time, and lo! e'en now the gales
  Call thee aboard, and stretch the swelling sails."
  
  To whom with sighs Ulysses gave reply:
  "Ah why the ill-suiting pastime must I try?
  To gloomy care my thoughts alone are free;
  Ill the gay sorts with troubled hearts agree;
  Sad from my natal hour my days have ran,
  A much-afflicted, much-enduring man!
  Who, suppliant to the king and peers, implores
  A speedy voyage to his native shore."
  "Wise wanders, Laodam, thy erring tongue
  The sports of glory to the brave belong
  (Retorts Euryalus): he bears no claim
  Among the great, unlike the sons of Fame.
  A wandering merchant he frequents the main
  Some mean seafarer in pursuit of gain;
  Studious of freight, in naval trade well skill'd,
  But dreads the athletic labours of the field."
  Incensed, Ulysses with a frown replies:
  "O forward to proclaim thy soul unwise!
  With partial hands the gods their gifts dispense;
  Some greatly think, some speak with manly sense;
  Here Heaven an elegance of form denies,
  But wisdom the defect of form supplies;
  This man with energy of thought controls,
  And steals with modest violence our souls;
  He speaks reservedly, but he speaks with force,
  Nor can one word be changed but for a worse;
  In public more than mortal he appears,
  And as he moves, the praising crowd reveres;
  While others, beauteous as the etherial kind,
  The nobler portion went, a knowing mind,
  In outward show Heaven gives thee to excel.
  But Heaven denies the praise of thinking well
  I'll bear the brave a rude ungovern'd tongue,
  And, youth, my generous soul resents the wrong.
  Skill'd in heroic exercise, I claim
  A post of honour with the sons of Fame.
  Such was my boast while vigour crown'd my days,
  Now care surrounds me, and my force decays;
  Inured a melancholy part to bear
  In scenes of death, by tempest and by war
  Yet thus by woes impair'd, no more I waive
  To prove the hero--slander stings the brave."
  
  Then gliding forward with a furious bound
  He wrench'd a rocky fragment from the ground
  By far more ponderous, and more huge by far
  Than what Phaeacia's sons discharged in air.
  Fierce from his arm the enormous load he flings;
  Sonorous through the shaded air it sings;
  Couch'd to the earth, tempestuous as it flies,
  The crowd gaze upward while it cleaves the skies.
  Beyond all marks, with many a giddy round
  Down-rushing, it up-turns a hill of ground.
  
  That Instant Pallas, bursting from a cloud,
  Fix'd a distinguish'd mark, and cried aloud:
  
  "E'en he who, sightless, wants his visual ray
  May by his touch alone award the day:
  Thy signal throw transcends the utmost bound
  Of every champion by a length of ground:
  Securely bid the strongest of the train
  Arise to throw; the strongest throws in vain."
  
  She spoke: and momentary mounts the sky:
  The friendly voice Ulysses hears with joy.
  Then thus aloud (elate with decent pride)
  "Rise, ye Phaecians, try your force (he cried):
  If with this throw the strongest caster vie,
  Still, further still, I bid the discus fly.
  Stand forth, ye champions, who the gauntlet wield,
  Or ye, the swiftest racers of the field!
  Stand forth, ye wrestlers, who these pastimes grace!
  I wield the gauntlet, and I run the race.
  In such heroic games I yield to none,
  Or yield to brave Laodamas alone:
  Shall I with brave Laodamas contend?
  A friend is sacred, and I style him friend.
  Ungenerous were the man, and base of heart,
  Who takes the kind, and pays the ungrateful part:
  Chiefly the man, in foreign realms confined,
  Base to his friend, to his own interest blind:
  All, all your heroes I this day defy;
  Give me a man that we our might may try.
  Expert in every art, I boast the skill
  To give the feather'd arrow wings to kill;
  Should a whole host at once discharge the bow,
  My well-aim'd shaft with death prevents the foe:
  Alone superior in the field of Troy,
  Great Philoctetes taught the shaft to fly.
  From all the sons of earth unrivall'd praise
  I justly claim; but yield to better days,
  To those famed days when great Alcides rose,
  And Eurytus, who bade the gods be foes
  (Vain Eurytus, whose art became his crime,
  Swept from the earth, he perish'd in his prime:
  Sudden the irremeable way he trod,
  Who boldly durst defy the bowyer god).
  In fighting fields as far the spear I throw
  As flies an arrow from the well-drawn bow.
  Sole in the race the contest I decline,
  Stiff are my weary joints, and I resign;
  By storms and hunger worn; age well may fail,
  When storms and hunger doth at once assail."
  
  Abash'd, the numbers hear the godlike man,
  Till great Alcinous mildly thus began:
  
  "Well hast thou spoke, and well thy generous tongue
  With decent pride refutes a public wrong:
  Warm are thy words, but warm without offence;
  Fear only fools, secure in men of sense;
  Thy worth is known. Then hear our country's claim,
  And bear to heroes our heroic fame:
  In distant realms our glorious deeds display,
  Repeat them frequent in the genial day;
  When, blest with ease, thy woes and wanderings end,
  Teach them thy consort, bid thy sons attend;
  How, loved of Jove, he crown'd our sires with praise,
  How we their offspring dignify our race.
  
  "Let other realms the deathful gauntlet wield,
  Or boast the glories of the athletic field:
  We in the course unrivall'd speed display,
  Or through cerulean billows plough the way;
  To dress, to dance, to sing, our sole delight,
  The feast or bath by day, and love by night:
  Rise, then, ye skill'd in measures; let him bear
  Your fame to men that breathe a distant air;
  And faithful say, to you the powers belong
  To race, to sail, to dance, to chant the song.
  
  "But, herald, to the palace swift repair,
  And the soft lyre to grace our pastimes bear."
  
  Swift at the word, obedient to the king,
  The herald flies the tuneful lyre to bring.
  Up rose nine seniors, chosen to survey
  The future games, the judges of the day
  With instant care they mark a spacious round
  And level for the dance the allotted ground:
  The herald bears the lyre: intent to play,
  The bard advancing meditates the lay.
  Skill'd in the dance, tall youths, a blooming band,
  Graceful before the heavenly minstrel stand:
  Light bounding from the earth, at once they rise,
  Their feet half-viewless quiver in the skies:
  Ulysses gazed, astonish'd to survey
  The glancing splendours as their sandals play.
  Meantime the bard, alternate to the strings,
  The loves of Mars and Cytherea sings:
  How the stern god, enamour'd with her charms
  Clasp'd the gay panting goddess in his arms,
  By bribes seduced; and how the sun, whose eye
  Views the broad heavens, disclosed the lawless joy.
  Stung to the soul, indignant through the skies
  To his black forge vindictive Vulcan flies:
  Arrived, his sinewy arms incessant place
  The eternal anvil on the massy base.
  A wondrous net he labours, to betray
  The wanton lovers, as entwined they lay,
  Indissolubly strong; Then instant bears
  To his immortal dome the finish'd snares:
  Above, below, around, with art dispread,
  The sure inclosure folds the genial bed:
  Whose texture even the search of gods deceives,
  Thin as the filmy threads the spider weaves,
  Then, as withdrawing from the starry bowers,
  He feigns a journey to the Lemnian shores,
  His favourite isle: observant Mars descries
  His wish'd recees, and to the goddess flies;
  He glows, he burns, the fair-hair'd queen of love
  Descends, smooth gliding from the courts of Jove,
  Gay blooming in full charms: her hand he press'd
  With eager joy, and with a sigh address'd:
  
  "Come, my beloved! and taste the soft delights:
  Come, to repose the genial bed invites:
  Thy absent spouse, neglectful of thy charms,
  Prefers his barbarous Sintians to thy arms!"
  
  Then, nothing loth, the enamour'd fair he led,
  And sunk transported on the conscious bed.
  Down rush'd the toils, inwrapping as they lay
  The careless lovers in their wanton play:
  In vain they strive; the entangling snares deny
  (Inextricably firm) the power to fly.
  Warn'd by the god who sheds the golden day,
  Stern Vulcan homeward treads the starry way:
  Arrived, he sees, he grieves, with rage he burns:
  Full horribly he roars, his voice all heaven returns.
  
  "O Jove (he cried) O all ye powers above,
  See the lewd dalliance of the queen of love!
  Me, awkward me, she scorns; and yields her charms
  To that fair lecher, the strong god of arms.
  If I am lame, that stain my natal hour
  By fate imposed; such me my parent bore.
  Why was I born? See how the wanton lies!
  Oh sight tormenting to a husband's eyes!
  But yet, I trust, this once e'en Mars would fly
  His fair-one's arms--he thinks her, once, too nigh.
  But there remain, ye guilty, in my power,
  Till Jove refunds his shameless daughter's dower.
  Too dear I prized a fair enchanting face:
  Beauty unchaste is beauty in disgrace."
  
  Meanwhile the gods the dome of Vulcan throng;
  Apollo comes, and Neptune comes along;
  With these gay Hermes trod the starry plain;
  But modesty withheld the goddess train.
  All heaven beholds, imprison'd as they lie,
  And unextinguish'd laughter shakes the sky.
  Then mutual, thus they spoke: "Behold on wrong
  Swift vengeance waits; and art subdues the strong!
  Dwells there a god on all the Olympian brow
  More swift than Mars, and more than Vulcan slow?
  Yet Vulcan conquers, and the god of arms
  Must pay the penalty for lawless charms."
  
  Thus serious they; but he who gilds the skies,
  The gay Apollo, thus to Hermes cries:
  "Wouldst thou enchain'd like Mars, O Hermes, lie
  And bear the shame like Mars to share the joy?"
  
  "O envied shame! (the smiling youth rejoin'd;)
  And thrice the chains, and thrice more firmly bind;
  Gaze all ye gods, and every goddess gaze,
  Yet eager would I bless the sweet disgrace."
  
  Loud laugh the rest, e'en Neptune laughs aloud,
  Yet sues importunate to loose the god.
  "And free, (he cries) O Vulcan! free from shame
  Thy captives; I ensure the penal claim."
  
  "Will Neptune (Vulcan then) the faithless trust?
  He suffers who gives surety for the unjust:
  But say, if that lewd scandal of the sky,
  To liberty restored, perfidious fly:
  Say, wilt thou bear the mulct?" He instant cries,
  "The mulct I bear, if Mars perfidious flies."
  
  To whom appeased: "No more I urge delay;
  When Neptune sues, my part is to obey."
  Then to the snares his force the god applies;
  They burst; and Mars to Thrace indignant flies:
  To the soft Cyprian shores the goddess moves,
  To visit Paphos and her blooming groves,
  Where to the Power an hundred altars rise,
  And breathing odours scent the balmy skies;
  Concealed she bathes in consecrated bowers,
  The Graces unguents shed, ambrosial showers,
  Unguents that charm the gods! she last assumes
  Her wondrous robes; and full the goddess blooms.
  
  Thus sung the bard: Ulysses hears with joy,
  And loud applauses read the vaulted sky.
  
  Then to the sports his sons the king commands,
  Each blooming youth before the monarch stands,
  In dance unmatch'd! A wondrous ball is brought
  (The work of Polypus, divinely wrought);
  This youth with strength enormous bids it fly,
  And bending backward whirls it to the sky;
  His brother, springing with an active bound,
  At distance intercepts it from the ground.
  The ball dismissed, in dance they skim the strand,
  Turn and return, and scarce imprint the sand.
  The assembly gazes with astonished eyes,
  And sends in shouts applauses to the skies.
  
  Then thus Ulysses: "Happy king, whose name
  The brightest shines in all the rolls of fame!
  In subjects happy with surprise I gaze;
  Thy praise was just; their skill transcends thy praise."
  
  Pleas'd with his people's fame, the monarch hears,
  And thus benevolent accosts the peers:
  "Since wisdom's sacred guidance he pursues,
  Give to the stranger-guest a stranger's dues:
  Twelve princes in our realm dominion share,
  O'er whom supreme, imperial power I bear;
  Bring gold, a pledge of love: a talent bring,
  A vest, a robe, and imitate your king.
  Be swift to give: that he this night may share
  The social feast of joy, with joy sincere.
  And thou, Euryalus, redeem thy wrong;
  A generous heart repairs a slanderous tongue."
  
  The assenting peers, obedient to the king,
  In haste their heralds send the gifts to bring.
  Then thus Euryalus: "O prince, whose sway
  Rules this bless'd realm, repentant I obey;
  Be his this sword, whose blade of brass displays
  A ruddy gleam; whose hilt a silver blaze;
  Whose ivory sheath, inwrought with curious pride,
  Adds graceful terror to the wearer's side."
  
  He said, and to his hand the sword consign'd:
  "And if (he cried) my words affect thy mind,
  Far from thy mind those words, ye whirlwinds, bear,
  And scatter them, ye storms, in empty air!
  Crown, O ye heavens, with joy his peaceful hours,
  And grant him to his spouse, and native shores."
  
  "And blest be thou, my friend, (Ulysses cries,)
  Crown him with every joy, ye favouring skies
  To thy calm hours continued peace afford,
  And never, never mayst thou want this sword,"
  
  He said, and o'er his shoulder flung the blade.
  Now o'er the earth ascends the evening shade:
  The precious gifts the illustrious heralds bear,
  And to the court the embodied peers repair.
  Before the queen Alcinous' sons unfold
  The vests, the robes, and heaps of shining gold;
  Then to the radiant thrones they move in state:
  Aloft, the king in pomp imperial sate.
  
  Thence to the queen: "O partner of our reign,
  O sole beloved! command thy menial train
  A polish'd chest and stately robes to bear,
  And healing waters for the bath prepare;
  That, bathed, our guest may bid his sorrows cease,
  Hear the sweet song, and taste the feast in peace.
  A bowl that flames with gold, of wondrous frame,
  Ourself we give, memorial of our name;
  To raise in offerings to almighty Jove,
  And every god that treads the courts above."
  
  Instant the queen, observant of the king,
  Commands her train a spacious vase to bring,
  The spacious vase with ample streams suffice,
  Heap the high wood, and bid the flames arise.
  The flames climb round it with a fierce embrace,
  The fuming waters bubble o'er the blaze.
  Herself the chest prepares; in order roll'd
  The robes, the vests are ranged, and heaps of gold
  And adding a rich dress inwrought with art,
  A gift expressive of her bounteous heart.
  Thus spoke to Ithacus: "To guard with bands
  Insolvable these gifts, thy care demands;
  Lest, in thy slumbers on the watery main,
  The hand of rapine make our bounty vain."
  
  Then bending with full force around he roll'd
  A labyrinth of bands in fold on fold,
  Closed with Circaean art. A train attends
  Around the bath: the bath the king ascends
  (Untasted joy, since that disastrous hour,
  He sail'd ill-fated from Calypso's bower);
  Where, happy as the gods that range the sky,
  He feasted every sense with every joy.
  He bathes; the damsels with officious toil,
  Shed sweets, shed unguents, in a shower of oil;
  Then o'er his limbs a gorgeous robe he spreads,
  And to the feast magnificently treads.
  Full where the dome its shining valves expands,
  Nausicaa blooming as a goddess stands;
  With wondering eyes the hero she survey'd,
  And graceful thus began the royal maid:
  
  "Hail, godlike stranger! and when heaven restores
  To thy fond wish thy long-expected shores,
  This ever grateful in remembrance bear:
  To me thou owest, to me, the vital air."
  
  "O royal maid! (Ulysses straight returns)
  Whose worth the splendours of thy race adorns,
  So may dread Jove (whose arm in vengeance forms
  The writhen bolt, and blackens heaven with storms),
  Restore me safe, through weary wanderings toss'd,
  To my dear country's ever-pleasing coast,
  As while the spirit in this bosom glows,
  To thee, my goddess, I address my vows;
  My life, thy gift I boast!" He said, and sate
  Fast by Alcinous on a throne of state.
  
  Now each partakes the feast, the wine prepares,
  Portions the food, and each his portion shares.
  The bard a herald guides; the gazing throng
  Pay low obeisance as he moves along:
  Beneath a sculptur'd arch he sits enthroned,
  The peers encircling form an awful round.
  Then, from the chine, Ulysses carves with art
  Delicious food, an honorary part:
  "This, let the master of the lyre receive,
  A pledge of love! 'tis all a wretch can give.
  Lives there a man beneath the spacious skies
  Who sacred honours to the bard denies?
  The Muse the bard inspires, exalts his mind;
  The muse indulgent loves the harmonious kind."
  
  The herald to his hand the charge conveys,
  Not fond of flattery, nor unpleased with praise.
  
  When now the rage of hunger was allay'd,
  Thus to the lyrist wise Ulysses said:
  "O more than man! thy soul the muse inspires,
  Or Phoebus animates with all his fires;
  For who, by Phoebus uninform'd, could know
  The woe of Greece, and sing so well the woe?
  Just to the tale, as present at the fray,
  Or taught the labours of the dreadful day:
  The song recalls past horrors to my eyes,
  And bids proud Ilion from her ashes rise.
  Once more harmonious strike the sounding string,
  The Epaean fabric, framed by Pallas, sing:
  How stern Ulysses, furious to destroy,
  With latent heroes sack'd imperial Troy.
  If faithful thou record the tale of Fame,
  The god himself inspires thy breast with flame
  And mine shall be the task henceforth to raise
  In every land thy monument of praise."
  
  Full of the god he raised his lofty strain:
  How the Greeks rush'd tumultuous to the main;
  How blazing tents illumined half the skies,
  While from the shores the winged navy flies;
  How e'en in Ilion's walls, in deathful bands,
  Came the stern Greeks by Troy's assisting hands:
  All Troy up-heaved the steed; of differing mind,
  Various the Trojans counsell'd: part consign'd
  The monster to the sword, part sentence gave
  To plunge it headlong in the whelming wave;
  The unwise award to lodge it in the towers,
  An offering sacred to the immortal powers:
  The unwise prevail, they lodge it in the walls,
  And by the gods' decree proud Ilion falls:
  Destruction enters in the treacherous wood,
  And vengeful slaughter, fierce for human blood.
  
  He sung the Greeks stern-issuing from the steed,
  How Ilion burns, how all her fathers bleed;
  How to thy dome, Deiphobus! ascends
  The Spartan king; how Ithacus attends
  (Horrid as Mars); and how with dire alarms
  He fights--subdues, for Pallas strings his arms
  
  Thus while he sung, Ulysses' griefs renew,
  Tears bathe his cheeks, and tears the ground bedew
  As some fond matron views in mortal fight
  Her husband falling in his country's right;
  Frantic through clashing swords she runs, she flies,
  As ghastly pale he groans, and faints and dies;
  Close to his breast she grovels on the ground,
  And bathes with floods of tears the gaping wound;
  She cries, she shrieks: the fierce insulting foe
  Relentless mocks her violence of woe:
  To chains condemn'd, as wildly she deplores;
  A widow, and a slave on foreign shores.
  
  So from the sluices of Ulysses' eyes
  Fast fell the tears, and sighs succeeded sighs:
  Conceal'd he grieved: the king observed alone
  The silent tear, and heard the secret groan;
  Then to the bard aloud: "O cease to sing,
  Dumb be thy voice, and mute the tuneful string;
  To every note his tears responsive flow,
  And his great heart heaves with tumultuous woe;
  Thy lay too deeply moves: then cease the lay,
  And o'er the banquet every heart be gay:
  This social right demands: for him the sails,
  Floating in air, invite the impelling gales:
  His are the gifts of love: the wise and good
  Receive the stranger as a brother's blood.
  
  "But, friend, discover faithful what I crave;
  Artful concealment ill becomes the brave:
  Say what thy birth, and what the name you bore,
  Imposed by parents in the natal hour?
  (For from the natal hour distinctive names,
  One common right, the great and lowly claims:)
  Say from what city, from what regions toss'd,
  And what inhabitants those regions boast?
  So shalt thou instant reach the realm assign'd,
  In wondrous ships, self-moved, instinct with mind;
  No helm secures their course, no pilot guides;
  Like man intelligent, they plough the tides,
  Conscious of every coast, and every bay,
  That lies beneath the sun's all-seeing ray;
  Though clouds and darkness veil the encumber'd sky,
  Fearless through darkness and through clouds they fly;
  Though tempests rage, though rolls the swelling main,
  The seas may roll, the tempests rage in vain;
  E'en the stern god that o'er the waves presides,
  Safe as they pass, and safe repass the tides,
  With fury burns; while careless they convey
  Promiscuous every guest to every bay,
  These ears have heard my royal sire disclose
  A dreadful story, big with future woes;
  How Neptune raged, and how, by his command,
  Firm rooted in a surge a ship should stand
  A monument of wrath; how mound on mound
  Should bury these proud towers beneath the ground.
  But this the gods may frustrate or fulfil,
  As suits the purpose of the Eternal Will.
  But say through what waste regions hast thou stray'd
  What customs noted, and what coasts survey'd;
  Possess'd by wild barbarians fierce in arms,
  Or men whose bosom tender pity warms?
  Say why the fate of Troy awaked thy cares,
  Why heaved thy bosom, and why flowed thy tears?
  Just are the ways of Heaven: from Heaven proceed
  The woes of man; Heaven doom'd the Greeks to bleed,
  A theme of future song! Say, then, if slain
  Some dear-loved brother press'd the Phrygian plain?
  Or bled some friend, who bore a brother's part,
  And claim'd by merit, not by blood, the heart?"
Containing Phrases
Anonymity Miji Eighth rollDynamics And Engineering appliance Eighth rollInterpret literature research Wangxiangyuan Polygraph Eighth roll
Luoniansheng corpus Eighth roll on classicalism