成语 > 瓜皮搭李树
目录
瓜皮搭李树 Melons take the plum
拼音: guā pǐ dā lǐ shù

解释: 根本搭不上。指强认亲族。

资料来源: 宋·韦君安《梅磵诗话》中:“盖俗云:以强认亲族者,为瓜皮搭李树云。”

No. 2
  宋时俗语。喻强拉亲族关系。
亦作"瓜皮搭李皮" Also as "melons take Lee Paper"
  亦作“ 瓜皮搭李皮 ”。
  宋 时俗语。喻强拉亲族关系。 元 韦居安 《梅磵诗话》卷中:“ 泉南 林洪 ,字 龙发 ,号 可山 ,肄业 杭 泮,粗有诗名。 理宗 朝上书言事,自称为 和靖 七世孙,冒 杭 贯,取乡荐。刊中兴以来诸公诗,号《大雅復古集》,亦以己作附於后。时有无名子作诗嘲之曰:‘ 和靖 当年不娶妻,只留一鹤一童儿, 可山 认作 孤山 种,正是瓜皮搭李皮。’盖俗云以强认亲族者为瓜皮搭李树云。”
No. 4
  名称 瓜皮搭李树
  拼音 guā pǐ dā lǐ shù
  解释 根本搭不上。指强认亲族。
  来源 宋·韦君安《梅磵诗话》中:“盖俗云:以强认亲族者,为瓜皮搭李树云。”
成语词典
  成语名称
  瓜皮搭李树
  汉语拼音
  guā pǐ dā lǐ shù
  成语释义
  根本搭不上。指强认亲族。
  成语出处
  宋·韦君安《梅磵诗话》中:“盖俗云:以强认亲族者,为瓜皮搭李树云。”
  使用例句
  无