Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
点绛唇(留博山寺,闻光风主人微恙而归,时春涨断桥)
Point jiangshouju lip Light winds leave Bo Temple News Baas Slight illness The return spring up when The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou)
Poet:
Xin Qiji
隐隐轻雷,雨声不受春回护。
落梅如许。
吹尽墙边去。
春水无情,碍断溪南路。
凭谁诉。
寄声传语。
没个人知处。
ComprehendPoint jiangshouju lip Light winds leave Bo Temple News Baas Slight illness The return spring up when The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou)!!!