中國哲學名詞 : 文學寫作 : 文藝創作 > 溫柔敦厚
目錄
溫柔敦厚 Gentle
拼音: wēn róu dūn hòu

用法: 聯合式;作謂語、定語;含褒義

解釋: 溫柔溫和柔順;敦厚厚道。原指態度溫和,樸實厚道◇也泛指待人溫和寬厚。

資料來源: 《禮記·經解》溫柔敦厚,《詩》教也。”

例子: 依孔子的見解,詩的靈魂是要~”的。★聞一多《詩人的橫蠻》

No. 2
  溫和寬厚。儒傢認為這是《詩經》的基本精神和教育意義之所在◇來也被一派人當作對所有詩作的要求。
No. 3
  溫柔:溫和柔順;敦厚:厚道。原指態度溫和,樸實厚道。後也泛指待人溫和寬厚。
wēn róu dūn hòu wēn róu dūn hòu
  待人接物秉性平和
No. 5
  溫和寬厚。儒傢認為這是《詩經》的基本精神和教育意義之所在。後來也被一派人當作對所有詩作的要求。《禮記·經解》:“其為人也,溫柔敦厚,《詩》教也。” 孔穎達 疏:“溫,謂顔色溫潤;柔,謂情性和柔。《詩》依違諷諫,不指切事情,故云溫柔敦厚,是《詩》教也。”《後漢書·方術傳序》:“如令溫柔敦厚而不愚,斯深於《詩》教者也。” 清 顧炎武 《日知錄·直言》:“《詩》之為教,雖主於溫柔敦厚,然亦有直斥其人而不諱者。” 聶紺弩 《略談魯迅先生的<野草>》:“孔子 曾盛稱‘《關雎》樂而不淫,哀而不傷’,所以詩以悱惻纏綿、溫柔敦厚為主;擴大開來, 中國 的思想,也都以中庸為主。”
No. 6
  發 音 wēn róu dūn hòu
  釋 義 溫柔:溫和柔順;敦厚:厚道。原指態度溫和,樸實厚道。後也泛指待人溫和寬厚。
  出 處 《禮記·經解》:“溫柔敦厚,《詩》教也。”
  示 例 依孔子的見解,詩的靈魂是要“~”的。(聞一多《詩人的橫蠻》)
  用 法 作謂語、定語;指人態度溫和。
  近義詞 溫文爾雅、溫情脈脈
  反義詞 尖酸刻薄、出言不遜
  中國古代儒傢的傳統詩教﹐它的提出﹐最早見於《禮記‧經解》:“溫柔敦厚﹐詩教也。……其為人也﹐溫柔敦厚而不愚﹐則深於詩者也。”這是漢代儒傢對孔子文藝思想的一種概括。唐代孔穎達《禮記正義》對此解釋說:“詩依違諷諫﹐不指切事情﹐故云溫柔敦厚是詩教也。”這是就詩歌諷諫的特點來說的﹐體現了對作者寫作態度的要求。同時﹐《禮記正義》又說:“此一經以《詩》化民﹐雖用敦厚﹐能以義節之。欲使民雖敦厚不至於愚﹐則是在上深達於《詩》之義理﹐能以《詩》教民也。”這是就詩歌的社會作用來說的﹐既需要運用溫柔敦厚的原則﹐同時也必須以禮義進行規範。
  溫柔敦厚作為儒傢的傳統詩教﹐在長期的中國封建社會中發生了很大的影響。一方面﹐在封建社會統治階級內部﹐運用這一詩教來調整本階級社會成員之間的關係﹐是合理的。但另一方面﹐由於它規定怨刺必須“溫柔敦厚”﹐強調“止乎禮義”和“主文而譎諫”﹐衹允許“怨而不怒”地委婉勸說﹐不允許尖銳地揭露批判﹐因而在階級對立的社會中﹐又常常起著消極的作用。對於這一藝術信條﹐前人曾作過多種解釋﹐但很少有人提出過懷疑。直到清初﹐王夫之才在《薑齋詩話》中指出:“詩教雖雲溫厚﹐然光昭之志﹐無畏於天﹐無恤於人﹐揭日月而行﹐豈女子小人半含不吐之態乎﹖《離騷》雖多引喻﹐而直言處亦無所諱。”認為詩教並不切合實際。其後﹐袁枚也指出:“《禮記》一書﹐漢人所述﹐未必皆聖人之言。即如‘溫柔敦厚’四字﹐亦不過詩教之一端﹐不必篇篇如是﹐……故僕以為孔子論《詩》﹐可信者﹐興﹑觀﹑群﹑怨也。不可信者﹐溫柔敦厚也”(《再答李少鶴書》)﹐認為詩教並不可信。不過﹐他們的否定並不徹底﹐都未能深刻認識詩教的實質。
  溫柔敦厚說除了倫理原則的意義外﹐在後世有時也被引伸為藝術原則﹐例如況周頤《蕙風詞話》所提出的“柔厚”說﹐就是如此。詞論中的“柔厚”說要求詞在藝術表現上要藴藉含蓄﹐微宛委麯﹔內容上要深鬱厚篤﹐既不叫囂乖張﹐又不淺顯直露。這無疑是具有積極意義的。──儘管作為藝術原則的柔厚說﹐最終是以溫柔敦厚的倫理原則為規範的。
成語詞典
  成語名稱 溫柔敦厚 漢語拼音 wēn róu dūn hòu 成語釋義 溫柔:溫和柔順;敦厚:厚道。原指態度溫和,樸實厚道。後也泛指待人溫和寬厚。 成語出處 《禮記·經解》:“溫柔敦厚,《詩》教也。” 使用例句 依孔子的見解,詩的靈魂是要“溫柔敦厚”的。
  ★聞一多《詩人的橫蠻》
百科辭典
  Wenrou-dunhou
  溫柔敦厚
    中國古代儒傢的傳統詩教。它的提出,最早見於《禮記·經解》:“溫柔敦厚,詩教也。……其為人也,溫柔敦厚而不愚,則深於詩者也。”這是漢代儒傢對孔子文藝思想的一種概括。唐代孔穎達《禮記正義》對此解釋說:“詩依違諷諫,不指切事情,故云溫柔敦厚是詩教也。”這是就詩歌諷諫的特點來說的,體現了對作者寫作態度的要求。同時,《禮記正義》又說:“此一經以《詩》化民,雖用敦厚,能以義節之。欲使民雖敦厚不至於愚,則是在上深達於《詩》之義理,能以《詩》教民也。”這是就詩歌的社會作用來說的,既需要運用溫柔敦厚的原則,同時也必須以禮義進行規範。
    溫柔敦厚作為儒傢的傳統詩教,在長期的中國封建社會中發生了很大的影響。一方面,在封建社會統治階級內部,運用這一詩教來調整本階級社會成員之間的關係,是合理的。但另一方面,由於它規定怨刺必須“溫柔敦厚”,強調“止乎禮義”和“主文而譎諫”,衹允許“怨而不怒”地委婉勸說,不允許尖銳地揭露批判,因而在階級對立的社會中,又常常起着消極的作用。對於這一藝術信條,前人曾作過多種解釋,但很少有人提出過懷疑。直到清初,王夫之才在《□齋詩話》中指出:“詩教雖雲溫厚,然光昭之志,無畏於天,無恤於人,揭日月而行,豈女子小人半含不吐之態乎?《離騷》雖多引喻,而直言處亦無所諱。”認為詩教並不切合實際。其後,袁枚也指出:“《禮記》一書,漢人所述,未必皆聖人之言。即如‘溫柔敦厚’四字,亦不過詩教之一端,不必篇篇如是,……故僕以為孔子論《詩》,可信者,興、觀、群、怨也。不可信者,溫柔敦厚也”(《再答李少鶴書》),認為詩教並不可信。不過,他們的否定並不徹底,都未能深刻認識詩教的實質。
    溫柔敦厚說除了倫理原則的意義外,在後世有時也被引伸為藝術原則,例如況周頤《蕙風詞話》所提出的“柔厚”說,就是如此。詞論中的“柔厚”說要求詞在藝術表現上要藴藉含蓄,微宛委麯;內容上要深鬱厚篤,既不叫囂乖張,又不淺顯直露。這無疑是具有積極意義的。──儘管作為藝術原則的柔厚說,最終是以溫柔敦厚的倫理原則為規範的。
        (敏澤)
    
英文解釋
  1. n.:  placid
近義詞
暗送秋波, 和藹可親, 寸步不離, 喜氣洋洋, 和顔悅色, 含情脈脈, 脈脈含情, 眉開眼笑, 如影隨形, 喜眉笑眼, 喜笑顔開, 喜形於色, 一團和氣, 笑容可掬, 溫良恭儉, 溫情脈脈, 柔情脈脈, 喜見於色
反義詞
口輕舌薄, 發憤忘食, 同感身受, 聲淚俱下, 妙手回春, 尋死覓活, 不苟言笑, 丹青妙手, 萬箭攢心, 廬山真面, 廬山真面目, 廬山面目, 五內如焚, 五內如裂, 五內俱焚, 令人發指, 令人痛心, 開誠布公, 心如刀割, 心如刀絞, 呲牙咧嘴, 咬牙切齒, 哀天叫地, 哀哀欲絶, 哀痛欲絶, 冷若冰霜, 兇相畢露, 出言不遜, 鑿壁偷光, 剝膚之痛, 勃然變色, 囊蟲映雪, 着手生春, 着手成春, 穿壁引光, 痛定思痛, 痛不欲生, 藥到病除, 青面獠牙, 足履實地, 黯然銷魂, 起死回生, 肝腸寸斷, 金剛努目, 金剛怒目, 暴躁如雷, 橫眉竪眼, 正言厲顔, 正言厲色, 死去活來, 死皮賴臉, 死而復生, 本來面目, 悲痛欲絶, 悲慟欲絶, 愁眉不展, 愁眉鎖眼, 愁眉苦臉, 手到病除, 怒氣衝衝