idiom > To become homeless and wander from place to place Suo Mei
Contents
Suo Mei displaced
  Explanation: Analogy from the well into a difficult situation.
  Usage: Joint type; as predicate; metaphor into a difficult situation by the smooth
  Source: "Book of Bei Feng Jing Qiu": "Suo Xi Mei Xi, the son of displacement."
No. 2
  Language out of "Bei Feng Jing Qiu Shi": "Suo Xi Mei Xi, the son of exile." Mao Chuan: "suo tail, less good for appearance; displaced, birds. Less for a long ugly. Beginning and the happiness, the end to weak." After the "exile Suo tail" metaphor from the well to a difficult situation. Zhang Yan Ming Huang, "A Taiwanese Jinshen public book": "However, on what our generation an extent which rendered the pro-displaced petty fan tail, hunger in my land."
Translated by Google
No. 3
  Displacement: Owl alias; trivial tail: when the beautiful small. Strange Owl cute when small, they grow up is very ugly. Analogy from the well to a difficult situation.
Translated by Google
No. 4
  流离琐尾
  拼音:liú lí suǒ wěi
  解释:流离:枭的别名;琐尾:细小时美好。枭细小时怪可爱,长大后却非常丑恶。比喻处境由顺利转为艰难。
  出处:《诗经·邶风·旌丘》:“琐兮尾兮,流离之子”。
  事例:哀我父老,嗟我子弟,奔走呼号,~,泣血椎心,无以自赎。 ★蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第十二九回
  用法:作谓语、定语;比喻处境由顺利转为艰难