|
|
汉化,分为游戏汉化和软件汉化漫画汉化
游戏汉化一般是把一些基于游戏主机的外文游戏的界面、内容,做成中文的,使玩家更容易游戏。
所翻译的原版游戏多为英语和日语2种。掌机游戏由于技术限制,一般英语游戏极少能够非官方汉化。
软件汉化,有些软件本身支持语言包,只是缺少中文语言包,汉化作者只需要完成中文版的编辑。
有一些软件能够实现自主汉化软件界面,如《晴窗中文大侠》。
不支持语言包的软件,汉化作者则使用一些专用的资源编辑器,修改程序的资源文件,最终使软件的界面中文化。
漫画汉化一般是把一些外文的漫画字幕翻译成成中文的,使读者更容易阅览。 |
|
- : Chinesization, Chinesize
- v.: Chinese localization, convert sth into Chinese
|
|
技术 | 软件 | 论坛 | 游戏 | 单机游戏汉化组 | 日本 | 通史 | 壮族 | 侬智高 | 破解 | 下载 | 教育网 | 复姓 | 中国古代姓氏 | 鲜卑姓氏 | rpg | PS | soft | SQUARE | 英雄传说 | 空之轨迹 | 娱乐通 | passolo | 广东 | 广西 | 海南 | 少数民族 | 萌 | 动漫 | 字幕组 | 更多结果... |
|