zhū mén
mùlù
zhū mén
zuòzhě: lín táng Lin Yutang
  30 wàn yán de zhū ménzài shì rén shàng zuò zhě cǎi yòng zhí zhuì de shù gòu fāng shì shī fàn xué yuàn shēng róu 'ān shàng hǎixīn gōng bàozhù 'ān zhě fēi de liàn 'ài jīng wéi zhù yào xiàn suǒzài 30 nián dài chū zhōng guó běi de shè huì bèi jǐng zhōngbiǎo xiàn liǎo shàn 'è de chōng zhèng fēi zhèng de jiào liàngxiǎo shuō qíng jié diē yán shēn xìng qiáng
zhū mén vermilion gates》
shīrén: zhōu duān chén Zhou Duanchen

   zhū mén máo 'ǒu wéi línběi ruǎn lián nán ruǎn pín
   què shì méi huā shì tài qiáng fēn sòng zhī chūn
No. 3
   chéng hóng de ménduō zhǐ guì rén jiā zhū mén jiǔ ròu chòu
zhū mén zhū mén
   dài wáng gōng guì de zhù zhái mén chéng hóng , biǎo shì zūn guì
No. 5
  jiù shí jiè zhǐ háo rén jiā
No. 6
  hóng ménzhǐ guì háo zhī jiājìn hóngbào · jiā dùn》: bèi cháo huá zhū ménbǎo tián péng táng jīng fèng xiān xiàn yǒng huái bǎi 》:“ zhū mén jiǔ ròu chòu yòu dòng 。” míng pān lóngpíng liángshī:“ wéi qīng cǎo wáng sūn shǔ zhū mén jiā。” qīng wěi zhōu xíng》:“ jīn tiě guò jiāng lái zhū mén shuí néng 。”
yīngwénjièshì
  1. n.:  vermilion gates,  the rich,  red-lacquered doors of wealthy homes,  wealthy family
fǎwénjièshì
  1. n.  porte vermillon (familles riches, dont les portes étaient peintes en vermillon)