目錄 詩人: 李商隱 Li Shangyin 洞庭波冷曉侵雲,日日徵帆送遠人。 幾度木蘭舟上望,不知元是此花身。 詩人: 韋莊 Wei Zhuang 獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。 消息斷,不逢人,卻斂細眉歸綉戶。 坐看落花空嘆息,羅袂濕斑紅淚滴。 千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓! 詩人: 張先 Zhang Xian 南園花正盛,復為此詞以寄意般涉調 去年春入芳菲國。 青蕊如梅終忍摘。 闌邊徒欲說想思,緑蠟密緘朱粉飾。 歸來故苑重尋覓。 花滿舊枝心更惜。 鴛鴦從小自相雙,若不多情頭不白。 詩人: 晏殊 Yan Shu 東風昨夜回梁苑。 日腳依稀添一綫。 旋開楊柳緑蛾眉,暗拆海棠紅粉面。 無情一去雲中雁。 有意歸來梁上燕。 有情無意且休論,莫嚮酒杯容易散。 請鑒賞: 唐教坊麯名,後用為詞牌。唐﹑五代詞中,有五十二字﹑五十四字﹑五十五字三體,都用仄韻,以七字句為主,雜以三字句。另有五十六字體,七言八句用仄韻,名《玉樓春》,又名《春曉麯》﹑《惜春容》。自五代以《木蘭花 》混入《玉樓春》,宋人因之,不復區別。惟增減體仍用《木蘭花 》名其減為四十四字,雜用平韻者名《減字木蘭花 》;減為五十字,雜用平韻者名《偷聲木蘭花 》;增為一百零一字,全用平韻者名《木蘭花 慢》。 麯牌名。南北麯均有,字句格律與詞牌不同。南麯屬南呂宮,用作引子。北麯屬高平調,用作小令,亦見於諸宮調。 一.花卉
【藥名】:木蘭花
【來源】:為雙子葉植物藥木蘭科植物辛夷的花。
【功效】:軟堅散結
【主治】:治魚鯁,骨鯁。
【性味歸經】:酸,溫入肝、脾經
【用法用量】:內服:煎湯,6-9剋。
【拉丁名】:原植物辛夷magnolia liliflora desr.
【考證】:出自《本草綱目》。
【中藥化學成分】:含揮發油,主為檸檬醛(citral)、丁香油酚(eugenol)、1,8- 桉葉素(cineole)、愛草腦(chavicol methyl ether);尚含花青素芍藥素(paeonidin)和矢車菊素(cyanidin),以及黃酮醇山萘酚(kaempferol)和槲皮素(quercetin)等的多種糖甙。
二.詞牌
1.木蘭花 ·乙卯吳興寒食1 【宋·張先】
竜頭舴艋吳兒競2,筍柱鞦韆遊女並3。芳洲拾翠暮忘歸4,秀野踏青來不定。
行雲去後遙山暝5,已放笙歌池院靜6。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
註釋
1.乙卯:即神宗熙寧八年(公元1075年)。吳興:即今浙江湖州。寒食:清明節前的一天。
2.舴艋:象蚱蜢式的小船。
3.筍柱:即竹竿做的柱子。
4.行雲:這裏比喻女子。
5.放:終止。
賞析
這首詞是作者在故鄉吳興度寒食節所作。全詞格調清新歡快。上闋寫以人為中心的春景,富於生活情趣;下闋寫以色澤、聲音為中心的靜景,靜謐安寧。末二句"中庭月色正清明,無數楊花過無影寫景之工,妙筆傳神,嚮為論者所稱道。全詞字裏行間洋溢着一種活力和熱情,表達了作者對春天的嚮往,對富有生機的事物的贊美。
2.木蘭花 【宋·錢惟演】
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。緑楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顔驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
譯文
城頭上、群鶯啼鳴聲宛轉,城腳下、一池春水拍堤岸。緑楊依依,芳草芊芊。
這如畫美景,何時纔似、過眼煙雲全消散?看見這旖旎春光,惹得我淚如泉涌、肝腸寸斷。
心緒不寧意衰減,偶到鏡前,失聲驚嘆,紅潤臉色早不見!
從前多病,看見酒杯就討厭;如今心煩,看見酒杯就是底兒朝天。
註釋
(1)錢惟演(977-1034),字希聖,杭州臨安(今屬浙江)人。吳越王錢俶(chù)之子。隨父歸宋,纍官至樞密使、同平章事。仁宗時因事落職,為崇信軍節度使,卒。著有《金坡遺事》。詞存二首。
(2)鸞鏡:羪(jì季)賓王有鸞,三年不鳴。後懸鏡照之,鸞見影則鳴。見劉敬叔《異苑》。故後世稱鏡為鸞鏡。
(3)芳尊:對酒杯的美稱。(芊:qiān)
3.木蘭花 【宋·晏殊】
緑楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,衹有相思無盡處。
譯文
長亭餞別,送我情侶上遠道;緑楊樹下,一望無際鋪芳草。
我的情侶年紀小,不戀傢園,總是喜歡在外跑。鐘樓五更將鐘敲,驚得殘夢全跑掉。
聽着那綿綿春雨打落花,似這等,離愁別緒可怎了?
多情人,比無情人多愁又善感,一寸相思、便化作萬千愁緒相糾纏。
天涯地角總有邊,衹有這、刻骨的相思纏綿綿,無休無止沒個完。
4.木蘭花 【宋·晏殊】
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處。
聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
譯文
飛走了小燕,飛走了大雁,黃鶯兒也跟着嚮外遷。
人生本來就短暫,流走了一年又一年,瑣屑事物千千萬!即便春夢長,算來能有多少天?
醒後夢境無處尋,就像那、秋雲悠悠忽飄散。
文君和相如、以琴為媒情意真,江妃和交甫、贈佩定情恩愛深。
一旦情怠緣分盡,你就是、扯斷羅衣袖,也難留住他(她)的心。
舉世皆已醉,勸君莫作獨醒人。花叢中飲酒醉如泥,也應是、命中本有此定分。
註釋
(1)聞琴:漢臨邛(qióng)美女卓文君新寡,司馬相如彈琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:鄭交甫遇江妃二女,江妃解佩以贈。見漢劉嚮《列仙傳》。
(2)獨醒人:《楚辭·漁父》:“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒。”
鑒賞
這首詞藉青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。
起句“燕鴻過後鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這裏寫的是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘。“鶯燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千。“細算浮生千萬緒”一句從客觀轉到主觀,說對着上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前後相承,又很自然地引出下面兩句:“長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處。”這兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對於整個人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋雲的留、逝相對照,內涵廣阔,感慨深沉。
下片“聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是産生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關係交互鈎連,自然過渡。“聞琴”,指漢代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說象卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,輓斷她們的羅衣也無法留住。隨後作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。”意思是勸人要趁好花尚開的時候,花間痛飲消愁。這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯繫晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。宋仁宗慶歷三年(1043),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。對於賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“輓斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、衹宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。
此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。
5.木蘭花 【宋·晏殊】
池塘水緑風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破五腰紅亂旋。
玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。
譯文
池水碧緑,春風拂面不覺寒。曾記得,在這明媚的春光裏,初見面、仙女下凡到人間。
歌喉清脆,婉轉的韻律往復又回環;舞姿婀娜,節奏急促紅裙轉,讓人眼花又繚亂。
窗前欄桿下,花從臺階邊,酒後賞花攜佳人,不覺日斜天色晚。想當年,陪我賞花多少人;
到如今,細盤算,健在人數不足半。
註釋
(1)玉真:仙人。這裏指晏殊傢的歌妓。
(2)重(chóng蟲)頭:詞中前後闋節拍完全相同者。琤琮(chēngcōng稱從):玉石聲,或流水聲。這裏形容歌聲。
(3)入破:唐宋大麯一個音樂段落的名稱。節奏開始加快。
(4)點檢:檢查,細數。
鑒賞
此詞以往日之“歌韻琤琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場面,對照今日之孤獨寂寞,上下片對比強烈,思念之情自然流露出來。全詞采用前後互見的手法,有明寫,有暗示,有詳筆,有略筆,寫得跌宕有緻,音調諧婉,意韻深長。
首句“池塘水緑風微暖”中的“水緑”、“風暖”兩個細節暗示出時令為春天,好風輕吹,池水碧緑。這一句是通過眼觀身受,暗示詞人正漫步園中,這眼前景又仿佛過去的情景,所以引起“記得”以下的敘寫。此句將“風”與“水”聯一起,又隱隱形成風吹水動的迷人畫面,同時又由池水的波動暗示着情緒的波動,可謂藴含豐富。
“記得”以下詞人寫了一個回憶中春日賞花宴會上歌舞作樂的片斷。首先以詳筆突出了當時宴樂中最生動最關情的場面:“記得玉真初見面。”“玉真”即絶色女子之代稱。緊接着“重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。”寫這位女子歌舞之迷人。這是此詞中膾炙人口的工麗俊語。上下句式音韻完全相同名“重頭”,“重頭”講究回環與復疊,故“歌韻”尤為動人心弦。唐宋大麯末一大段稱“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此時,歌舞並作,以舞為主,節拍急促,故有“舞腰紅亂旋”的描寫。以“響琤琮”寫聽覺感受,以“紅亂旋”寫視覺感受,這一聯寫歌舞情態,雖未著一字評語,卻贊美之意頓出。
下片第一句“玉鈎闌下香階畔”,點明一個處所,大約是當時歌舞宴樂之地。故此句與上片若斷實聯。“醉後不知斜日晚”,作樂竟日,畢竟到了宴散的時候,這句仍寫當筵情事。同時,黃昏斜日又象徵人生晚景。所以,此句又關今昔,這樣就為最後抒發感慨作了鋪墊。
張宗橚《詞林紀事》中說:“東坡詩:”樽前點檢幾人非,‘與此詞結句同意。往事關心,人生如夢,每讀一遍,不禁惘然。“的確,此詞結句”當時共我賞花人,點檢如今無一半“,留給讀者的回味和思索是深長的。
6.木蘭花 【宋·歐陽修】
別後不知君遠近,觸目凄涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?
夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
譯文
離別後,不知你行程是遠近,事事物物都凄涼,我的心裏多煩悶!
你漸走漸遠無音信,水面寬闊、魚兒下沉,到哪裏去找送信人?
夜深人靜秋風緊,竹子發出瑟瑟音,萬葉千聲、聲聲敲打我的心,怎叫人、不怨恨?
孤零零斜靠單個枕,想到夢裏把你尋。輾轉反側難入夢,可恨的燈油又燃盡。
註釋
(1)魚沉:傳說魚能傳書,魚沉則魚不傳書。
(2)秋韻:秋聲。
(3)燼:燈芯燒成灰燼。欹(qī):傾斜。
7.木蘭花 ·戲林推 【宋·劉剋莊】
年年躍馬長安市,客捨似傢傢似寄。青錢換酒日無何,紅燭呼盧宵不寐。
易挑錦婦機中字,難得玉人心下事。男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
譯文
京城裏、年年躍馬又揚鞭,旅館似傢園、傢園卻像寄宿店。
天天無別事,拿着銅錢把酒換。點燃紅蠟燭,擲骰(tóu)賭博夜不眠。
妻子織成回文詩,情意深摯文字淺。妓女貌美如天仙,得其真心難上難。
男子漢,應當是、放眼神州復中原,切不可、水西橋畔把淚彈。
註釋
(1)林推:姓林的推官。
(2)長安:指臨安。
(3)青錢:古銅錢成色不同,分青錢、黃錢兩種。
(4)呼盧:賭博時的叫聲。盧,五子皆黑,為樗(chū)蒲之戲的最高采。
(5)機中字:用蘇惠事。晉竇滔妻蘇惠字若蘭,善屬文。滔仕前秦苻堅為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏在傢中織錦為回文璇璣圖詩,用以贈滔,詞甚凄婉。
(6)水西橋:泛指妓女居處。
(回文詩:一種詩體。可以倒着或反復回環地閱讀。如詩句“池蓮照曉月,幔錦拂朝風”,倒讀就是“風朝撫錦幔,月曉照蓮池”。多屬文字遊戲。)
8.木蘭花 【宋·宋祁】
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。緑楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且嚮花間留晚照。
鑒賞
此詞上片從遊湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明豔色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出“浮生若夢,為歡幾何”的尋歡作樂思想。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱作紅杏尚書。
起首一句泛寫春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富於靈性。“緑楊”句寫遠處楊柳如煙,一片嫩緑,雖是清晨,寒氣卻很輕微。“紅杏”句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,着一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。
過片兩句,意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫詞人攜妓遊春時的心緒。結拍兩句,寫詞人為使這次春遊得以盡興,要為同時冶遊的朋友舉杯輓留夕陽,請它花叢間多陪伴些時候。這裏,詞人對於美好春光的留戀之情,溢於言表,躍然紙上。
這首詞章法井然,開闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮豔,將執著人生、惜時自貴、流連春光的情懷抒寫得淋漓盡致,具有不朽的藝術價值。
9.木蘭花 【宋·晏殊】
玉樓朱閣橫金鎖,寒食清明春欲破。窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮。
朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?別來將為不牽情,萬轉千回思想過。
鑒賞
這首詞雖寫離愁別恨這一傳統題材,但卻別有一番情調,是作者性格的體現,是明澈理智和深厚感情的完美結合。
上片首句勾勒出一個豪華、優美的環境:玉樓朱閣,有明窗可以賞月,簾外的庭院裏種着好花。但情與境的關係卻很復雜,處這個明快環境的主人公,由於與心愛的人分別,對着“橫金鎖”的樓閣,便有人去樓空之痛。寒食、清明時節,春色最濃,卻是將殘之候,故云“寒食清明春欲破”。這兩句從“橫金鎖”三字已露出可愁之跡。接下來兩句寫景與寫愁結合,寫斜月照着人凝愁的雙眉,人看簾外的落花,因觸動身世之感而雙眼落淚;同時又點染出天上的一勾缺月和窗裏人的愁眉相似,簾外花落有如簾裏人垂淚。
下片轉而以抒情為主,兼帶議論。起兩句:“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?”用典:朝雲,用的是宋玉《高唐賦》中巫山神女“旦為朝雲,暮為行雨”的典故,以喻美人。無那,無可奈何。“朝雲”一句說與心愛的美人的聚合離散,都是不由自主、無可奈何之事,這是對於人力有限、無法左右自己的命運和情緒的感嘆,是人之常情。“百歲”一句說的是:面對這種情況,看透了也就不用過分傷感,自尋煩惱,因為自古以來,有幾個人能和他的愛人廝守相看到百年呢?衹有看透世事,超脫常情,才能有此議論。這議論是對上面所寫感情的否定,然而下面兩句接着說:“別來將為不牽情,萬轉千回思想過。”“將為”與“將謂”通用。這兩句的意思是:主人公以為可以排除離愁別恨的牽纏,結果還是“萬轉千回”地思念過了;這表明情不容易被戰勝,而且主人公也不甘心放棄它,又回到對情的肯定。這樣,理與情、肯定與否定,互相滲透,把一種復雜的感情,處理得單純而又明淨,有“哀而不傷”之致。
晏殊詞語多渾成,少雕琢。此首“窗問”一聯即是情景交融、精工美妙的佳句。還有一些詞句,概括了時移物換、悲歡離合方面的感受,即如這首詞中的“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個”,確乎饒有理趣,能使讀者産生更多的聯想,給人以啓迪和回味。
10.木蘭花 【宋·晏幾道】
小蓮未解論心素,狂似鈿箏弦底柱。臉邊霞散酒初醒,眉上月殘人欲去。
舊時傢近章臺住,盡日東風吹柳絮。生憎繁杏緑陰時,正礙粉墻偷眼覷。
鑒賞
此詞是作者為自己所眷戀的能歌善舞、色藝雙絶的歌女小蓮而作。詞之上片寫今霄幽會的歡娛,下片追憶當時初見的情景,而以一“狂”字貫穿始中,小蓮的風韻和作者的鐘情都真切地表現出來。
上片起首兩句,起筆不凡,傳神地描寫小蓮天真幼稚,還未懂得怎樣跟人細訴衷情,而她的狂放,卻像鈿箏中發出的熱烈的樂音。“狂”,是作者最為欣賞的,他詞中多次寫道:“天將離恨惱疏狂”(《鷓鴣天》)、“盡有狂情鬥春早”(《泛清波摘遍》)、“殷勤理舊狂”(《阮郎歸》),企圖藉這個“狂”字來發抒自己滿腔的熱情和積忿。而小蓮也是“狂”的,她不直接地說出自己內心的情愫,而藉熱烈而狂亂的箏聲去表達出來。“柱”,即弦柱,可以想象到小蓮急弦促柱時着迷似的“狂”態。“未解論心素”,這是欲進先退的手法,次句纔寫出小蓮的真實形象。她的真純,她的柔情密意,她心中激烈的風暴,都憑着這“雁柱十三弦”傳送出來。
上片歇拍,寫小蓮臉上的暈霞漸散,宿酒初醒;眉上的翠黛消殘,人將歸去。“霞”,指紅暈、酒暈。小蓮藉着一點醉意,彈箏時纔狂態十足。“月”,語意雙關,既謂眉上額間“麝月”的塗飾卸妝睡眠時殘褪,也表示良宵將盡,明月墜西。兩句實寫歡會的情景,豔冶而優雅,沒有一點兒庸俗低級的情調。小蓮天真爛熳,一片柔情,音容笑貌,仿佛可以呼之欲出。
下片追敘小蓮的身世。章臺,街名,漢代長安章臺之下。《漢書。張敞傳》有“過走馬章臺街”之語,後世以之為歌樓妓院的代稱。小蓮舊時的傢靠近“章臺”居住,這裏暗示她的歌妓身分。孟棨《本事詩》載,唐詩人韓翃有寵姬柳氏京中,韓寄詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今否?”後世詩人,常以“章臺”與“柳”連用。詞中寫春風吹絮,也許象徵着小蓮的飄零身世。小晏《浣溪沙》詞“行雲飛絮共輕狂”,當同此意。末兩句說,最可恨的是杏子成叢,緑陰滿樹,正妨礙她粉墻後邊偷眼相窺呢!收處回憶當日相見留情時情景,她主動地去偷眼相覷,正表現了小蓮不受拘束的“狂”態。
此詞詞旨風流豔麗而無褻媟之失。詞中突出地描繪小蓮的“狂”態,把一位天真爛漫而又嫵媚風流的少女形象生動地展現讀者面前,使人獲得美的藝術享受。
11.木蘭花 【宋·晏幾道】
鞦韆院落重簾暮,彩筆閑來題綉戶。墻頭丹杏雨餘花,門外緑楊風後絮。朝去信斷知何處?
應作襄王春夢去。紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路。
鑒賞
晏幾道寫情沉鬱頓挫,除感情真摯外,藝術表現上也別具一格,這就是:以婉麯的方式表情達意,盡量避免盡情直瀉。此詞充分體現了這一特點,是一首以深婉含蓄見長的言情詞。
上片前兩句寫舊地重遊時似曾相識的情景。這鞦韆院落、垂簾綉戶之內,仿佛有一位佳人把筆題詩。佳人是誰,詞中未作交代。然從過片“朝雲”二字來看,可能是指蓮、鴻、蘋、雲中的一位。“鞦韆院落”,本是佳人遊戲之處,如今不見佳人,唯見鞦韆,已有空寂之感;益之以“重簾暮”一詞,暮色蒼茫,簾幕重重,其幽邃昏暗可知。這種環境中居住的佳人,孤寂無聊,何以解憂?“彩筆閑來題綉戶”一句,作出了回答。“彩筆”,即五色筆,相傳南朝梁代江淹,才思橫溢,名章雋語,層出不窮,後夢中為郭璞索還彩筆,從此作品絶無佳者。這位佳人閑來能以彩筆題詩,可見位纔女。“題綉戶”者,當窗題詩耳。一位佳人當窗題詩之美景,當係詞人舊地重遊所想見的,這位佳人已經不了。
上片歇拍兩句,主要寫詞人從外面所看到的景色,以及由此景色所觸發的情思。此時詞人恍如從幻夢中醒來,眼前衹見一枝紅杏出墻頭,幾樹緑楊飄白絮。美麗的景色勾起美好的回憶,那紅杏就象昔日佳人嬌豔的容顔,經過風吹雨打已變得憔悴;那緑楊飄出的殘絮又好似詞人漂泊的行蹤,幸喜又回到故枝。這工整的一聯,韻緻纏綿,寄情深遠,以眼前景,寫胸中情,意寓言外。
過片用楚襄王夢遇巫山神女的典故,表達對這位佳人的懷念。據《小山詞》自序雲,蓮、鴻、蘋、雲四位歌妓,後來“俱流轉於人間”,不知去嚮。這裏說佳人象朝雲一樣飛去,從此音信杳然,也許又去赴另一個人的約會。事雖出於猜想,但卻充滿關切之情,從中也透露了這位女子淪落風塵的消息。惝恍迷離,昨夢前塵,盡呈眼底。
結拍詞意陡轉,從佳人寫到自己。然而似離仍合,虛中帶實,形象更加優美,感情更加深摯。詞人不說這位佳人的住處他很熟悉,而偏偏以擬人化的手法,托諸駿馬。這一比喻很符合詞人作為貴傢子弟的身分,可知詞人確曾身騎駿馬,來到這鞦韆深院,與玉樓綉戶中人相會。由於常來常往,連馬兒也認得遊蹤了。紫騮驕嘶,柳映畫橋,意境極美,這是虛中寫實,實中有虛。清人瀋謙說:“填詞結句,或以動蕩見奇,或以迷離稱勝,著一實語,敗矣。康伯可‘正是銷魂時候也,撩亂花飛’;晏叔原‘紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路’;秦少遊‘放花無語對斜暉,此恨誰知’,深得此法。”(《填詞雜說》)所說頗中肯綮。
此詞以深婉含蓄見勝。黃蓼園《蓼園詞選》分析此詞:“首二句別後,想其院宇深沉,門闌緊閉。接言墻內之人,如雨餘之花;門外行蹤,如風後之絮。
後段起二句言此後杳無音信,末二句言重經其地,馬尚有情,況於人乎?“然而,這些意藴,作者都未實說,而是為讀者留下了充分的想象空間。
三.電影
《木蘭花 》(magnolia) 【新綫影片公司(new line, usa)2000年出品】
主 演:簡森-羅撥茲(jason robards) 朱麗安-摩爾(julianne moore) 湯姆-剋魯斯(tom cruise)
導 演:保羅-托馬斯-安德森(paul thomas anderson)
類 型:劇情
劇情簡介:
吉米·蓋特主持王牌電視節目《兒童世界》已達33年之久,節目嘉賓斯坦利-斯派剋還有三天就能打破一項由神童唐尼-史密斯30年前創下的一項紀錄。
斯派剋深知他不過是娛樂大衆的一件道具,而曾經紅極一時的唐尼的處境更令人堪憂,他現在一傢電器店工作。 吉米此時也有自己的煩惱,他被診斷患有癌癥,活不到兩個月。吉米剛過20歲的女兒剋勞迪對鄰居男子的迷戀攪得家庭生活不再和諧,母親羅絲對女兒及丈夫不無憂慮。孤獨的警官科林因一起噪音擾民糾紛來到吉米傢,當第一眼瞧見剋勞迪起,科林便陷入了一場痛苦至極的單戀中。剋勞迪對父親有一種發自內心的憎恨,女兒成了吉米最大的一塊心病。這一天,吉米準備將自己不久於人世的消息告訴愛女…… 同樣位於南加州某山莊的另一家庭裏,男主人帕特裏奇爵士正躺在病床上,他也深知自己時日無多。老人的病床前站着其年輕的妻子琳達及護理醫生菲爾-柏馬,這兩人的心情各不相同。琳達的心裏不無悔意,當初她是為了老爵士的錢財嫁給他的,在老人病入膏肓之際,她發覺自己已愛上他。柏馬則肩負着把離傢出走多年的愛子弗蘭剋-邁基帶到老人病榻前的重任。一場父子糾紛使得邁基再也沒踏進過這個傢門。求得兒子的諒解成了老人最後一個心願。 邁基已成為著名的電視主持人,他的裝扮給人一種頽廢的感覺,對繼母的成見使他開始憎恨世上所有女人……
影評 & 幕後:
湯姆-剋魯斯湯姆·剋魯斯捨棄俊朗形象,甘做緑葉配紅花,憑此片再度技壓群雄,勇奪2001年金球奬最佳男配角奬。
《木蘭花 》是由與昆汀-塔倫蒂諾、查理-考夫曼(《成為約翰-馬爾科維奇》)齊名的天才青年影人保爾-托馬斯-安德森執導的第三部影片。被稱為“主流電影領域的另類”的安德森一嚮擅長運用非約定俗成的敘事結構,並以日常生活中諸多瑣碎之事來折射人生的真諦,其作品雖怪誕,但不失幽默及人性的成分。在《木蘭花 》片三個小時之長的篇幅裏,安德森運用插敘的手法巧妙地將一天24小時內平行發展的9個事件連綴起來,以父母與孩子、憤怒與寬恕、電視裏的虛幻世界與真實生活、期盼與迷失、機會與錯失、陽光與風暴等關係為切入點,闡述了世紀末“有些人尋求寬恕,有些人試圖逃避”這一主題。湯姆·剋魯斯更因片中出色的演技奪得金球奬最佳男配角奬。 一.花卉
【藥名】:木蘭花
【來源】:為雙子葉植物藥木蘭科植物辛夷的花。
【功效】:軟堅散結
【主治】:治魚鯁,骨鯁。
【性味歸經】:酸,溫入肝、脾經
【用法用量】:內服:煎湯,6-9剋。
【拉丁名】:原植物辛夷magnolia liliflora desr.
【考證】:出自《本草綱目》。
【中藥化學成分】:含揮發油,主為檸檬醛(citral)、丁香油酚(eugenol)、1,8- 桉葉素(cineole)、愛草腦(chavicol methyl ether);尚含花青素芍藥素(paeonidin)和矢車菊素(cyanidin),以及黃酮醇山萘酚(kaempferol)和槲皮素(quercetin)等的多種糖甙。
二.詞牌
1.木蘭花 ·乙卯吳興寒食1 【宋·張先】
竜頭舴艋吳兒競2,筍柱鞦韆遊女並3。芳洲拾翠暮忘歸4,秀野踏青來不定。
行雲去後遙山暝5,已放笙歌池院靜6。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
註釋
1.乙卯:即神宗熙寧八年(公元1075年)。吳興:即今浙江湖州。寒食:清明節前的一天。
2.舴艋:象蚱蜢式的小船。
3.筍柱:即竹竿做的柱子。
4.行雲:這裏比喻女子。
5.放:終止。
賞析
這首詞是作者在故鄉吳興度寒食節所作。全詞格調清新歡快。上闋寫以人為中心的春景,富於生活情趣;下闋寫以色澤、聲音為中心的靜景,靜謐安寧。末二句"中庭月色正清明,無數楊花過無影寫景之工,妙筆傳神,嚮為論者所稱道。全詞字裏行間洋溢着一種活力和熱情,表達了作者對春天的嚮往,對富有生機的事物的贊美。
2.木蘭花 【宋·錢惟演】
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。緑楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顔驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
譯文
城頭上、群鶯啼鳴聲宛轉,城腳下、一池春水拍堤岸。緑楊依依,芳草芊芊。
這如畫美景,何時纔似、過眼煙雲全消散?看見這旖旎春光,惹得我淚如泉涌、肝腸寸斷。
心緒不寧意衰減,偶到鏡前,失聲驚嘆,紅潤臉色早不見!
從前多病,看見酒杯就討厭;如今心煩,看見酒杯就是底兒朝天。
註釋
(1)錢惟演(977-1034),字希聖,杭州臨安(今屬浙江)人。吳越王錢俶(chù)之子。隨父歸宋,纍官至樞密使、同平章事。仁宗時因事落職,為崇信軍節度使,卒。著有《金坡遺事》。詞存二首。
(2)鸞鏡:羪(jì季)賓王有鸞,三年不鳴。後懸鏡照之,鸞見影則鳴。見劉敬叔《異苑》。故後世稱鏡為鸞鏡。
(3)芳尊:對酒杯的美稱。(芊:qiān)
3.木蘭花 【宋·晏殊】
緑楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,衹有相思無盡處。
譯文
長亭餞別,送我情侶上遠道;緑楊樹下,一望無際鋪芳草。
我的情侶年紀小,不戀傢園,總是喜歡在外跑。鐘樓五更將鐘敲,驚得殘夢全跑掉。
聽着那綿綿春雨打落花,似這等,離愁別緒可怎了?
多情人,比無情人多愁又善感,一寸相思、便化作萬千愁緒相糾纏。
天涯地角總有邊,衹有這、刻骨的相思纏綿綿,無休無止沒個完。
4.木蘭花 【宋·晏殊】
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處。
聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
譯文
飛走了小燕,飛走了大雁,黃鶯兒也跟着嚮外遷。
人生本來就短暫,流走了一年又一年,瑣屑事物千千萬!即便春夢長,算來能有多少天?
醒後夢境無處尋,就像那、秋雲悠悠忽飄散。
文君和相如、以琴為媒情意真,江妃和交甫、贈佩定情恩愛深。
一旦情怠緣分盡,你就是、扯斷羅衣袖,也難留住他(她)的心。
舉世皆已醉,勸君莫作獨醒人。花叢中飲酒醉如泥,也應是、命中本有此定分。
註釋
(1)聞琴:漢臨邛(qióng)美女卓文君新寡,司馬相如彈琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:鄭交甫遇江妃二女,江妃解佩以贈。見漢劉嚮《列仙傳》。
(2)獨醒人:《楚辭·漁父》:“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒。”
鑒賞
這首詞藉青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。
起句“燕鴻過後鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這裏寫的是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘。“鶯燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千。“細算浮生千萬緒”一句從客觀轉到主觀,說對着上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前後相承,又很自然地引出下面兩句:“長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處。”這兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對於整個人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋雲的留、逝相對照,內涵廣阔,感慨深沉。
下片“聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是産生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關係交互鈎連,自然過渡。“聞琴”,指漢代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說象卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,輓斷她們的羅衣也無法留住。隨後作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。”意思是勸人要趁好花尚開的時候,花間痛飲消愁。這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯繫晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。宋仁宗慶歷三年(1043),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。對於賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“輓斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、衹宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。
此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。
5.木蘭花 【宋·晏殊】
池塘水緑風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破五腰紅亂旋。
玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。
譯文
池水碧緑,春風拂面不覺寒。曾記得,在這明媚的春光裏,初見面、仙女下凡到人間。
歌喉清脆,婉轉的韻律往復又回環;舞姿婀娜,節奏急促紅裙轉,讓人眼花又繚亂。
窗前欄桿下,花從臺階邊,酒後賞花攜佳人,不覺日斜天色晚。想當年,陪我賞花多少人;
到如今,細盤算,健在人數不足半。
註釋
(1)玉真:仙人。這裏指晏殊傢的歌妓。
(2)重(chóng蟲)頭:詞中前後闋節拍完全相同者。琤琮(chēngcōng稱從):玉石聲,或流水聲。這裏形容歌聲。
(3)入破:唐宋大麯一個音樂段落的名稱。節奏開始加快。
(4)點檢:檢查,細數。
鑒賞
此詞以往日之“歌韻琤琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場面,對照今日之孤獨寂寞,上下片對比強烈,思念之情自然流露出來。全詞采用前後互見的手法,有明寫,有暗示,有詳筆,有略筆,寫得跌宕有緻,音調諧婉,意韻深長。
首句“池塘水緑風微暖”中的“水緑”、“風暖”兩個細節暗示出時令為春天,好風輕吹,池水碧緑。這一句是通過眼觀身受,暗示詞人正漫步園中,這眼前景又仿佛過去的情景,所以引起“記得”以下的敘寫。此句將“風”與“水”聯一起,又隱隱形成風吹水動的迷人畫面,同時又由池水的波動暗示着情緒的波動,可謂藴含豐富。
“記得”以下詞人寫了一個回憶中春日賞花宴會上歌舞作樂的片斷。首先以詳筆突出了當時宴樂中最生動最關情的場面:“記得玉真初見面。”“玉真”即絶色女子之代稱。緊接着“重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。”寫這位女子歌舞之迷人。這是此詞中膾炙人口的工麗俊語。上下句式音韻完全相同名“重頭”,“重頭”講究回環與復疊,故“歌韻”尤為動人心弦。唐宋大麯末一大段稱“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此時,歌舞並作,以舞為主,節拍急促,故有“舞腰紅亂旋”的描寫。以“響琤琮”寫聽覺感受,以“紅亂旋”寫視覺感受,這一聯寫歌舞情態,雖未著一字評語,卻贊美之意頓出。
下片第一句“玉鈎闌下香階畔”,點明一個處所,大約是當時歌舞宴樂之地。故此句與上片若斷實聯。“醉後不知斜日晚”,作樂竟日,畢竟到了宴散的時候,這句仍寫當筵情事。同時,黃昏斜日又象徵人生晚景。所以,此句又關今昔,這樣就為最後抒發感慨作了鋪墊。
張宗橚《詞林紀事》中說:“東坡詩:”樽前點檢幾人非,‘與此詞結句同意。往事關心,人生如夢,每讀一遍,不禁惘然。“的確,此詞結句”當時共我賞花人,點檢如今無一半“,留給讀者的回味和思索是深長的。
6.木蘭花 【宋·歐陽修】
別後不知君遠近,觸目凄涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?
夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
譯文
離別後,不知你行程是遠近,事事物物都凄涼,我的心裏多煩悶!
你漸走漸遠無音信,水面寬闊、魚兒下沉,到哪裏去找送信人?
夜深人靜秋風緊,竹子發出瑟瑟音,萬葉千聲、聲聲敲打我的心,怎叫人、不怨恨?
孤零零斜靠單個枕,想到夢裏把你尋。輾轉反側難入夢,可恨的燈油又燃盡。
註釋
(1)魚沉:傳說魚能傳書,魚沉則魚不傳書。
(2)秋韻:秋聲。
(3)燼:燈芯燒成灰燼。欹(qī):傾斜。
7.木蘭花 ·戲林推 【宋·劉剋莊】
年年躍馬長安市,客捨似傢傢似寄。青錢換酒日無何,紅燭呼盧宵不寐。
易挑錦婦機中字,難得玉人心下事。男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
譯文
京城裏、年年躍馬又揚鞭,旅館似傢園、傢園卻像寄宿店。
天天無別事,拿着銅錢把酒換。點燃紅蠟燭,擲骰(tóu)賭博夜不眠。
妻子織成回文詩,情意深摯文字淺。妓女貌美如天仙,得其真心難上難。
男子漢,應當是、放眼神州復中原,切不可、水西橋畔把淚彈。
註釋
(1)林推:姓林的推官。
(2)長安:指臨安。
(3)青錢:古銅錢成色不同,分青錢、黃錢兩種。
(4)呼盧:賭博時的叫聲。盧,五子皆黑,為樗(chū)蒲之戲的最高采。
(5)機中字:用蘇惠事。晉竇滔妻蘇惠字若蘭,善屬文。滔仕前秦苻堅為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏在傢中織錦為回文璇璣圖詩,用以贈滔,詞甚凄婉。
(6)水西橋:泛指妓女居處。
(回文詩:一種詩體。可以倒着或反復回環地閱讀。如詩句“池蓮照曉月,幔錦拂朝風”,倒讀就是“風朝撫錦幔,月曉照蓮池”。多屬文字遊戲。)
8.木蘭花 【宋·宋祁】
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。緑楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且嚮花間留晚照。
鑒賞
此詞上片從遊湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明豔色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出“浮生若夢,為歡幾何”的尋歡作樂思想。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱作紅杏尚書。
起首一句泛寫春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富於靈性。“緑楊”句寫遠處楊柳如煙,一片嫩緑,雖是清晨,寒氣卻很輕微。“紅杏”句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,着一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。
過片兩句,意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫詞人攜妓遊春時的心緒。結拍兩句,寫詞人為使這次春遊得以盡興,要為同時冶遊的朋友舉杯輓留夕陽,請它花叢間多陪伴些時候。這裏,詞人對於美好春光的留戀之情,溢於言表,躍然紙上。
這首詞章法井然,開闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮豔,將執著人生、惜時自貴、流連春光的情懷抒寫得淋漓盡致,具有不朽的藝術價值。
9.木蘭花 【宋·晏殊】
玉樓朱閣橫金鎖,寒食清明春欲破。窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮。
朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?別來將為不牽情,萬轉千回思想過。
鑒賞
這首詞雖寫離愁別恨這一傳統題材,但卻別有一番情調,是作者性格的體現,是明澈理智和深厚感情的完美結合。
上片首句勾勒出一個豪華、優美的環境:玉樓朱閣,有明窗可以賞月,簾外的庭院裏種着好花。但情與境的關係卻很復雜,處這個明快環境的主人公,由於與心愛的人分別,對着“橫金鎖”的樓閣,便有人去樓空之痛。寒食、清明時節,春色最濃,卻是將殘之候,故云“寒食清明春欲破”。這兩句從“橫金鎖”三字已露出可愁之跡。接下來兩句寫景與寫愁結合,寫斜月照着人凝愁的雙眉,人看簾外的落花,因觸動身世之感而雙眼落淚;同時又點染出天上的一勾缺月和窗裏人的愁眉相似,簾外花落有如簾裏人垂淚。
下片轉而以抒情為主,兼帶議論。起兩句:“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?”用典:朝雲,用的是宋玉《高唐賦》中巫山神女“旦為朝雲,暮為行雨”的典故,以喻美人。無那,無可奈何。“朝雲”一句說與心愛的美人的聚合離散,都是不由自主、無可奈何之事,這是對於人力有限、無法左右自己的命運和情緒的感嘆,是人之常情。“百歲”一句說的是:面對這種情況,看透了也就不用過分傷感,自尋煩惱,因為自古以來,有幾個人能和他的愛人廝守相看到百年呢?衹有看透世事,超脫常情,才能有此議論。這議論是對上面所寫感情的否定,然而下面兩句接着說:“別來將為不牽情,萬轉千回思想過。”“將為”與“將謂”通用。這兩句的意思是:主人公以為可以排除離愁別恨的牽纏,結果還是“萬轉千回”地思念過了;這表明情不容易被戰勝,而且主人公也不甘心放棄它,又回到對情的肯定。這樣,理與情、肯定與否定,互相滲透,把一種復雜的感情,處理得單純而又明淨,有“哀而不傷”之致。
晏殊詞語多渾成,少雕琢。此首“窗問”一聯即是情景交融、精工美妙的佳句。還有一些詞句,概括了時移物換、悲歡離合方面的感受,即如這首詞中的“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個”,確乎饒有理趣,能使讀者産生更多的聯想,給人以啓迪和回味。
10.木蘭花 【宋·晏幾道】
小蓮未解論心素,狂似鈿箏弦底柱。臉邊霞散酒初醒,眉上月殘人欲去。
舊時傢近章臺住,盡日東風吹柳絮。生憎繁杏緑陰時,正礙粉墻偷眼覷。
鑒賞
此詞是作者為自己所眷戀的能歌善舞、色藝雙絶的歌女小蓮而作。詞之上片寫今霄幽會的歡娛,下片追憶當時初見的情景,而以一“狂”字貫穿始中,小蓮的風韻和作者的鐘情都真切地表現出來。
上片起首兩句,起筆不凡,傳神地描寫小蓮天真幼稚,還未懂得怎樣跟人細訴衷情,而她的狂放,卻像鈿箏中發出的熱烈的樂音。“狂”,是作者最為欣賞的,他詞中多次寫道:“天將離恨惱疏狂”(《鷓鴣天》)、“盡有狂情鬥春早”(《泛清波摘遍》)、“殷勤理舊狂”(《阮郎歸》),企圖藉這個“狂”字來發抒自己滿腔的熱情和積忿。而小蓮也是“狂”的,她不直接地說出自己內心的情愫,而藉熱烈而狂亂的箏聲去表達出來。“柱”,即弦柱,可以想象到小蓮急弦促柱時着迷似的“狂”態。“未解論心素”,這是欲進先退的手法,次句纔寫出小蓮的真實形象。她的真純,她的柔情密意,她心中激烈的風暴,都憑着這“雁柱十三弦”傳送出來。
上片歇拍,寫小蓮臉上的暈霞漸散,宿酒初醒;眉上的翠黛消殘,人將歸去。“霞”,指紅暈、酒暈。小蓮藉着一點醉意,彈箏時纔狂態十足。“月”,語意雙關,既謂眉上額間“麝月”的塗飾卸妝睡眠時殘褪,也表示良宵將盡,明月墜西。兩句實寫歡會的情景,豔冶而優雅,沒有一點兒庸俗低級的情調。小蓮天真爛熳,一片柔情,音容笑貌,仿佛可以呼之欲出。
下片追敘小蓮的身世。章臺,街名,漢代長安章臺之下。《漢書。張敞傳》有“過走馬章臺街”之語,後世以之為歌樓妓院的代稱。小蓮舊時的傢靠近“章臺”居住,這裏暗示她的歌妓身份。孟棨《本事詩》載,唐詩人韓翃有寵姬柳氏京中,韓寄詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今否?”後世詩人,常以“章臺”與“柳”連用。詞中寫春風吹絮,也許象徵着小蓮的飄零身世。小晏《浣溪沙》詞“行雲飛絮共輕狂”,當同此意。末兩句說,最可恨的是杏子成叢,緑陰滿樹,正妨礙她粉墻後邊偷眼相窺呢!收處回憶當日相見留情時情景,她主動地去偷眼相覷,正表現了小蓮不受拘束的“狂”態。
此詞詞旨風流豔麗而無褻媟之失。詞中突出地描繪小蓮的“狂”態,把一位天真爛漫而又嫵媚風流的少女形象生動地展現讀者面前,使人獲得美的藝術享受。
11.木蘭花 【宋·晏幾道】
鞦韆院落重簾暮,彩筆閑來題綉戶。墻頭丹杏雨餘花,門外緑楊風後絮。朝去信斷知何處?
應作襄王春夢去。紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路。
鑒賞
晏幾道寫情沉鬱頓挫,除感情真摯外,藝術表現上也別具一格,這就是:以婉麯的方式表情達意,盡量避免盡情直瀉。此詞充分體現了這一特點,是一首以深婉含蓄見長的言情詞。
上片前兩句寫舊地重遊時似曾相識的情景。這鞦韆院落、垂簾綉戶之內,仿佛有一位佳人把筆題詩。佳人是誰,詞中未作交代。然從過片“朝雲”二字來看,可能是指蓮、鴻、蘋、雲中的一位。“鞦韆院落”,本是佳人遊戲之處,如今不見佳人,唯見鞦韆,已有空寂之感;益之以“重簾暮”一詞,暮色蒼茫,簾幕重重,其幽邃昏暗可知。這種環境中居住的佳人,孤寂無聊,何以解憂?“彩筆閑來題綉戶”一句,作出了回答。“彩筆”,即五色筆,相傳南朝梁代江淹,才思橫溢,名章雋語,層出不窮,後夢中為郭璞索還彩筆,從此作品絶無佳者。這位佳人閑來能以彩筆題詩,可見位纔女。“題綉戶”者,當窗題詩耳。一位佳人當窗題詩之美景,當係詞人舊地重遊所想見的,這位佳人已經不了。
上片歇拍兩句,主要寫詞人從外面所看到的景色,以及由此景色所觸發的情思。此時詞人恍如從幻夢中醒來,眼前衹見一枝紅杏出墻頭,幾樹緑楊飄白絮。美麗的景色勾起美好的回憶,那紅杏就象昔日佳人嬌豔的容顔,經過風吹雨打已變得憔悴;那緑楊飄出的殘絮又好似詞人漂泊的行蹤,幸喜又回到故枝。這工整的一聯,韻緻纏綿,寄情深遠,以眼前景,寫胸中情,意寓言外。
過片用楚襄王夢遇巫山神女的典故,表達對這位佳人的懷念。據《小山詞》自序雲,蓮、鴻、蘋、雲四位歌妓,後來“俱流轉於人間”,不知去嚮。這裏說佳人象朝雲一樣飛去,從此音信杳然,也許又去赴另一個人的約會。事雖出於猜想,但卻充滿關切之情,從中也透露了這位女子淪落風塵的消息。惝恍迷離,昨夢前塵,盡呈眼底。
結拍詞意陡轉,從佳人寫到自己。然而似離仍合,虛中帶實,形象更加優美,感情更加深摯。詞人不說這位佳人的住處他很熟悉,而偏偏以擬人化的手法,托諸駿馬。這一比喻很符合詞人作為貴傢子弟的身份,可知詞人確曾身騎駿馬,來到這鞦韆深院,與玉樓綉戶中人相會。由於常來常往,連馬兒也認得遊蹤了。紫騮驕嘶,柳映畫橋,意境極美,這是虛中寫實,實中有虛。清人瀋謙說:“填詞結句,或以動蕩見奇,或以迷離稱勝,著一實語,敗矣。康伯可‘正是銷魂時候也,撩亂花飛’;晏叔原‘紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路’;秦少遊‘放花無語對斜暉,此恨誰知’,深得此法。”(《填詞雜說》)所說頗中肯綮。
此詞以深婉含蓄見勝。黃蓼園《蓼園詞選》分析此詞:“首二句別後,想其院宇深沉,門闌緊閉。接言墻內之人,如雨餘之花;門外行蹤,如風後之絮。
後段起二句言此後杳無音信,末二句言重經其地,馬尚有情,況於人乎?“然而,這些意藴,作者都未實說,而是為讀者留下了充分的想象空間。
三.電影
《木蘭花 》(magnolia) 【新綫影片公司(new line, usa)2000年出品】
主 演:簡森-羅撥茲(jason robards) 朱麗安-摩爾(julianne moore) 湯姆-剋魯斯(tom cruise)
導 演:保羅-托馬斯-安德森(paul thomas anderson)
類 型:劇情
劇情簡介:
吉米·蓋特主持王牌電視節目《兒童世界》已達33年之久,節目嘉賓斯坦利-斯派剋還有三天就能打破一項由神童唐尼-史密斯30年前創下的一項紀錄。
斯派剋深知他不過是娛樂大衆的一件道具,而曾經紅極一時的唐尼的處境更令人堪憂,他現在一傢電器店工作。 吉米此時也有自己的煩惱,他被診斷患有癌癥,活不到兩個月。吉米剛過20歲的女兒剋勞迪對鄰居男子的迷戀攪得家庭生活不再和諧,母親羅絲對女兒及丈夫不無憂慮。孤獨的警官科林因一起噪音擾民糾紛來到吉米傢,當第一眼瞧見剋勞迪起,科林便陷入了一場痛苦至極的單戀中。剋勞迪對父親有一種發自內心的憎恨,女兒成了吉米最大的一塊心病。這一天,吉米準備將自己不久於人世的消息告訴愛女…… 同樣位於南加州某山莊的另一家庭裏,男主人帕特裏奇爵士正躺在病床上,他也深知自己時日無多。老人的病床前站着其年輕的妻子琳達及護理醫生菲爾-柏馬,這兩人的心情各不相同。琳達的心裏不無悔意,當初她是為了老爵士的錢財嫁給他的,在老人病入膏肓之際,她發覺自己已愛上他。柏馬則肩負着把離傢出走多年的愛子弗蘭剋-邁基帶到老人病榻前的重任。一場父子糾紛使得邁基再也沒踏進過這個傢門。求得兒子的諒解成了老人最後一個心願。 邁基已成為著名的電視主持人,他的裝扮給人一種頽廢的感覺,對繼母的成見使他開始憎恨世上所有女人……
影評 & 幕後:
湯姆-剋魯斯湯姆·剋魯斯捨棄俊朗形象,甘做緑葉配紅花,憑此片再度技壓群雄,勇奪2001年金球奬最佳男配角奬。
《木蘭花 》是由與昆汀-塔倫蒂諾、查理-考夫曼(《成為約翰-馬爾科維奇》)齊名的天才青年影人保爾-托馬斯-安德森執導的第三部影片。被稱為“主流電影領域的另類”的安德森一嚮擅長運用非約定俗成的敘事結構,並以日常生活中諸多瑣碎之事來折射人生的真諦,其作品雖怪誕,但不失幽默及人性的成分。在《木蘭花 》片三個小時之長的篇幅裏,安德森運用插敘的手法巧妙地將一天24小時內平行發展的9個事件連綴起來,以父母與孩子、憤怒與寬恕、電視裏的虛幻世界與真實生活、期盼與迷失、機會與錯失、陽光與風暴等關係為切入點,闡述了世紀末“有些人尋求寬恕,有些人試圖逃避”這一主題。湯姆·剋魯斯更因片中出色的演技奪得金球奬最佳男配角奬。 木蘭花
(《綱目》)
【來源】為木蘭科植物辛夷的花。植物形態詳"辛夷"條,
【功用主治】《綱目》:"治魚哽骨哽。" 【植物名】木蘭花
【學名】Magnolia liliflora Desr.
【別名】木蘭,辛夷,紫玉蘭,木筆
【分類】木蘭科,木蘭屬
【産地】原産我國中部,現在各省區均有栽培.
【形態】
落葉小喬木,高可達5米。木質有香氣,小枝紫褐色,芽有細毛。單葉,互生,倒卵狀橢圓形;有托葉痕。花兩性,單生,頂生,萼片3,黃緑色、披針形,約為花瓣的1/3長;花瓣6,外面紫紅色,內面近白色;雌雄蕊多數,雌蕊群無柄。果實矩圓形。根肉質。
【性狀】喜光,較耐寒,但不耐旱。要求肥沃砂質土壤,不耐鹼。怕水淹。
【繁殖】雌蕊比雄蕊早熟,自然結實率低,而分蘖性強,多用壓條、分株法繁殖。有時也用播種。分株,春、秋季均可進行,挖出枝條茂密的母株分別栽植,並修剪根係和短截枝條。壓條,選用一二年生枝條,在早春可用堆土法或埋條法繁殖。播種,9月採種,鼕季沙藏,翌年春播,播後20-30天發芽。
【栽培】栽培管理簡單,註意防旱防澇,及時施肥。移植可在秋季或早春開花前進行,小苗用泥漿沾漬,大苗必須帶土球。花期前後各施肥1次,以磷鉀肥為主。夏季高溫和秋季幹旱季節,保持土壤濕度。花後和萌芽新枝前,應剪去枯枝、密枝和短截徒長枝。
【用途】木蘭花 是著名的早春觀賞花木,早春開花時,滿樹紫紅色花朵,幽姿淑態,別具風情,適用於古典園林中廳前院後配植,也可孤植或散植於小庭院內。花蕾可入藥,稱辛夷。藥用詳細見下文並參見辛夷詞條(辛夷即是此植物的別名,但主要是藥材名)。 【藥 名】:木蘭花
【 名】:辛夷,木筆花、望春花、春花、木蘭、紫玉蘭、白玉蘭
【來 源】:為雙子葉植物藥木蘭科木蘭屬植物辛夷的花。
【功 效】:軟堅散結
【主 治】:治魚鯁,骨鯁。
【性味歸經】:酸,溫入肝、脾經
【用法用量】:內服:煎湯,6-9剋。
【拉丁名】:原植物辛夷 Magnolia liliflora Desr.
【考 證】:出自《本草綱目》。
【生藥材鑒定】性狀鑒別
(1)天目木蘭花 花蕾毛筆頭形,長1.5-2.5cm,花被片9,萼片與花瓣同型,外表面紫棕色,密被灰白色長柔毛,內表面光滑。雄蕊多數,花絲紫紅色,花藥綫形,黃色。雌蕊多心皮,離生。基部有短花梗,具毛茸。氣清香,味微辛。
(2)天女木蘭花 花被片9,外輪3,長圓形,其餘6片倒卵形,外表面紫棕色,有毛茸,內表面黃棕色。雄蕊多數,花絲紫褐色;雌蕊心皮少數,離生,紫黑色。氣清香,味淡。
(3)黃山木蘭花 花被片9,外輪3枚較小,卵狀披針形或三角形,長約為內輪的1/4,內兩輪卵形。雄蕊多數,黃白色,細長條;雌蕊多數,分離。氣清香,味辛微辣。
【中藥化學成分】:含揮發油,主為檸檬醛(Citral)、丁香油酚(Eugenol)、1,8- 桉葉素(Cineole)、愛草腦(Chavicol methyl ether);尚含花青素芍藥素(Paeonidin)和矢車菊素(Cyanidin),以及黃酮醇山萘酚(Kaempferol)和槲皮素(Quercetin)等的多種糖甙。
【資源分佈】
1.分佈於江蘇南部、安徽南部、浙江、江西。為我國特産樹種。
2.分佈於遼寧、安徽、浙江、江西等地。
3.分佈於安徽南部、浙江西部、江西及福建北部。
【動植物形態】
1.落葉喬木,高8-12m。樹皮灰色或灰白色,縱裂。小枝較細,帶紫色;頂芽被白色長絹毛。單葉互生;葉柄長約0.5-2cm;葉片倒披針狀橢圓形,倒卵狀橢圓形至橢圓形,長7-15cm,寬2-7.5cm,先端短尖或漸尖,基部楔形,常一側稍偏斜,全緣,背面沿葉脈疏生絨毛。花先葉開放,單生於枝頂;花杯狀,芳香,直徑約6cm;花被9片,肉質,乳白色或粉紅色;雄蕊多數,長9-10mm,藥隔伸出成短尖頭,花絲紫紅色;雌蕊群圓柱形,長約2cm,花柱直伸。聚合果圓柱形,長4-6cm,常因部分心皮不發育而彎麯。(艹骨)(艹突)果扁球形,表面有瘤狀突起。種子成不規則的扁圓形,外種皮肉質,呈深紅色。花期4-5月,果期9-10月。
2.落葉小喬木或灌木,高1.5-3m或更高。樹皮淡灰褐色;小枝細長,疏生細長毛,嫩枝密被短柔毛。鼕芽橢圓形或長圓形,被棕色有光澤的短毛。單葉互生;葉柄長1-4cm;托葉痕長為葉柄的1/2;葉片披針狀橢圓形或倒卵狀橢圓形,長6-14cm, 寬4-10cm,先端尖或短漸尖,基部楔形,上面深緑色,無毛,下面灰緑色,除沿葉脈疏生絨毛外,餘無毛。花與葉同時開放,單生於枝頂,有香氣,呈杯狀,直徑約6cm;花被9片,肉質,乳白色或淡粉紅色至粉紅色,倒披針形或近匙形;雄蕊多數,長約1cm,花絲長約4mm,呈紫紅色,花藥藥隔先端尖呈黃色;雌蕊群橢圓形.雌蕊柄長約5mm.花柱細而彎麯。聚合果長圓柱形,熟時深紅色,木質。種子呈不規則的扁圓形,外種皮肉質,呈紅色。花期5-6月,果期8-10月。
3.落葉喬木,高6-10m。樹皮灰白色,近光滑。小枝淡褐色,初時有毛,後變無毛。頂芽卵形,被淡黃色長絹毛。單葉互生;葉柄長1-2.5cm;葉片倒披針形、倒披針狀長橢圓形或長橢圓狀倒卵形,長6-14cm,寬3-7cm,先端細尖或鈍圓,稀短尾狀鈍尖,基部楔形,全緣,上面深緑色,無毛,下面淡緑色,被極細短毛,羽狀側脈7-10對。花白色,先葉開放,花梗粗長,直立,長 1-1.5 cm,密被淡黃色長絹毛;花被9,外輪3片較小,膜質,萼片狀,內兩輪白色,基部帶紅色;雄蕊多數,圓柱狀卵形;心皮多數,每心皮有2個胚珠。聚合果圓柱形,長5-8cm,直徑1.8-2.5cm,下垂,幼時緑色,稍帶紫紅色,熟時暗紫黑色,果梗長約1cm,密生黃色長絨毛。花期5-6月,果期8-9月。
【生態環境】
1.生於山地混交林內。
2.生於海拔700-1800m的山坡雜木林中。
3.生於山地林中。 唐教坊麯,《金奩集》入“林鐘商調”。《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準。五十五字,前後片各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以後多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》並入“林鐘商”。其名《木蘭花 令》者,《樂章集》入“仙呂調”,前後片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調”,似又有區別)。別有《減字木蘭花 》,《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。四十四字,前後片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花 》,入“仙呂調”。五十字,衹兩片並於第三句各減三字,平仄韻互換,與《減字木蘭花 》相同。宋教坊復演為《木蘭花 慢》,《樂章集》入“南呂調”,一百一字,前片五平韻,後片七平韻。茲列五格,以見一麯演化之由,他可類推。
【格一(仄韻換韻格)】
仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。
平仄仄,仄平平, 仄仄仄平平仄仄(韻)。
仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。
平平仄仄仄平平, 平仄仄平平仄仄(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格二(仄韻定格)】
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韻)。
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格三(減字木蘭花 )】
中平中仄(韻),中仄中平平仄仄。
中仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。
中平中仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
中仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格四(偷聲木蘭花 )】
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
中仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。
中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。
中仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格五(木蘭花 慢)】
仄平平仄仄,仄平仄,仄平平(韻)。
仄中仄平平,中平仄仄,中仄平平(韻)。
平平(韻),仄平仄仄,仄平平仄仄仄平平(韻)。
平仄平平仄仄,仄平仄仄平平(韻)。
平平(韻),仄仄中平(韻),平仄仄,仄平平(韻)。
仄中仄平平,中平仄仄,中仄平平(韻)。
平平(韻),仄平仄仄,仄平平仄仄仄平平(韻)。
平仄平平仄仄,仄平仄仄平平(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【註】開端是上一、下四句法,前片第四句,後片第五句,皆以去聲字領下四言三句,承以兩言短韻,緊接“仄平仄仄”的上一、下三的特殊句法,下又以一去聲字領七言一句,殆是北宋教坊歌麯時節拍如此。後片第六字亦有不葉韻者,第五句亦作“仄仄平仄仄”。南宋諸傢頗不一致,開端多改作上二、下三句法,後片二言短韻後,或改作五言兩句。亦有略去兩片中間諸兩言短韻者。
1.木蘭花 ·乙卯吳興寒食1 【宋·張先】
竜頭舴艋吳兒競2,筍柱鞦韆遊女並3。芳洲拾翠暮忘歸4,秀野踏青來不定。
行雲去後遙山暝5,已放笙歌池院靜6。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
註釋
1.乙卯:即神宗熙寧八年(公元1075年)。吳興:即今浙江湖州。寒食:清明節前的一天。
2.舴艋:象蚱蜢式的小船。
3.筍柱:即竹竿做的柱子。
4.行雲:這裏比喻女子。
5.放:終止。
賞析
這首詞是作者在故鄉吳興度寒食節所作。全詞格調清新歡快。上闋寫以人為中心的春景,富於生活情趣;下闋寫以色澤、聲音為中心的靜景,靜謐安寧。末二句"中庭月色正清明,無數楊花過無影寫景之工,妙筆傳神,嚮為論者所稱道。全詞字裏行間洋溢着一種活力和熱情,表達了作者對春天的嚮往,對富有生機的事物的贊美。
2.木蘭花 【宋·錢惟演】
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。緑楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顔驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
譯文
城頭上、群鶯啼鳴聲宛轉,城腳下、一池春水拍堤岸。緑楊依依,芳草芊芊。
這如畫美景,何時纔似、過眼煙雲全消散?看見這旖旎春光,惹得我淚如泉涌、肝腸寸斷。
心緒不寧意衰減,偶到鏡前,失聲驚嘆,紅潤臉色早不見!
從前多病,看見酒杯就討厭;如今心煩,看見酒杯就是底兒朝天。
註釋
(1)錢惟演(977-1034),字希聖,杭州臨安(今屬浙江)人。吳越王錢俶(chù)之子。隨父歸宋,纍官至樞密使、同平章事。仁宗時因事落職,為崇信軍節度使,卒。著有《金坡遺事》。詞存二首。
(2)鸞鏡:罽(jì季)賓王有鸞,三年不鳴。後懸鏡照之,鸞見影則鳴。見劉敬叔《異苑》。故後世稱鏡為鸞鏡。
(3)芳尊:對酒杯的美稱。(芊:qiān)
3.木蘭花 【宋·晏殊】
緑楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,衹有相思無盡處。
譯文
長亭餞別,送我情侶上遠道;緑楊樹下,一望無際鋪芳草。
我的情侶年紀小,不戀傢園,總是喜歡在外跑。鐘樓五更將鐘敲,驚得殘夢全跑掉。
聽着那綿綿春雨打落花,似這等,離愁別緒可怎了?
多情人,比無情人多愁又善感,一寸相思、便化作萬千愁緒相糾纏。
天涯地角總有邊,衹有這、刻骨的相思纏綿綿,無休無止沒個完。
4.木蘭花 【宋·晏殊】
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處。
聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
譯文
飛走了小燕,飛走了大雁,黃鶯兒也跟着嚮外遷。
人生本來就短暫,流走了一年又一年,瑣屑事物千千萬!即便春夢長,算來能有多少天?
醒後夢境無處尋,就像那、秋雲悠悠忽飄散。
文君和相如、以琴為媒情意真,江妃和交甫、贈佩定情恩愛深。
一旦情怠緣分盡,你就是、扯斷羅衣袖,也難留住他(她)的心。
舉世皆已醉,勸君莫作獨醒人。花叢中飲酒醉如泥,也應是、命中本有此定分。
註釋
(1)聞琴:漢臨邛(qióng)美女卓文君新寡,司馬相如彈琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:鄭交甫遇江妃二女,江妃解佩以贈。見漢劉嚮《列仙傳》。
(2)獨醒人:《楚辭·漁父》:“舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒。”
鑒賞
這首詞藉青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。
起句“燕鴻過後鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這裏寫的是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘。“鶯燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千。“細算浮生千萬緒”一句從客觀轉到主觀,說對着上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前後相承,又很自然地引出下面兩句:“長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處。”這兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對於整個人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋雲的留、逝相對照,內涵廣阔,感慨深沉。
下片“聞琴解佩神仙侶,輓斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是産生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關係交互鈎連,自然過渡。“聞琴”,指漢代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說象卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,輓斷她們的羅衣也無法留住。隨後作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。”意思是勸人要趁好花尚開的時候,花間痛飲消愁。這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯繫晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。宋仁宗慶歷三年(1043),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。對於賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“輓斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、衹宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。
此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。
5.木蘭花 【宋·晏殊】
池塘水緑風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。
玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。
譯文
池水碧緑,春風拂面不覺寒。曾記得,在這明媚的春光裏,初見面、仙女下凡到人間。
歌喉清脆,婉轉的韻律往復又回環;舞姿婀娜,節奏急促紅裙轉,讓人眼花又繚亂。
窗前欄桿下,花從臺階邊,酒後賞花攜佳人,不覺日斜天色晚。想當年,陪我賞花多少人;
到如今,細盤算,健在人數不足半。
註釋
(1)玉真:仙人。這裏指晏殊傢的歌妓。
(2)重(chóng蟲)頭:詞中前後闋節拍完全相同者。琤琮(chēngcōng稱從):玉石聲,或流水聲。這裏形容歌聲。
(3)入破:唐宋大麯一個音樂段落的名稱。節奏開始加快。
(4)點檢:檢查,細數。
鑒賞
此詞以往日之“歌韻琤琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場面,對照今日之孤獨寂寞,上下片對比強烈,思念之情自然流露出來。全詞采用前後互見的手法,有明寫,有暗示,有詳筆,有略筆,寫得跌宕有緻,音調諧婉,意韻深長。
首句“池塘水緑風微暖”中的“水緑”、“風暖”兩個細節暗示出時令為春天,好風輕吹,池水碧緑。這一句是通過眼觀身受,暗示詞人正漫步園中,這眼前景又仿佛過去的情景,所以引起“記得”以下的敘寫。此句將“風”與“水”聯一起,又隱隱形成風吹水動的迷人畫面,同時又由池水的波動暗示着情緒的波動,可謂藴含豐富。
“記得”以下詞人寫了一個回憶中春日賞花宴會上歌舞作樂的片斷。首先以詳筆突出了當時宴樂中最生動最關情的場面:“記得玉真初見面。”“玉真”即絶色女子之代稱。緊接着“重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。”寫這位女子歌舞之迷人。這是此詞中膾炙人口的工麗俊語。上下句式音韻完全相同名“重頭”,“重頭”講究回環與復疊,故“歌韻”尤為動人心弦。唐宋大麯末一大段稱“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此時,歌舞並作,以舞為主,節拍急促,故有“舞腰紅亂旋”的描寫。以“響琤琮”寫聽覺感受,以“紅亂旋”寫視覺感受,這一聯寫歌舞情態,雖未著一字評語,卻贊美之意頓出。
下片第一句“玉鈎闌下香階畔”,點明一個處所,大約是當時歌舞宴樂之地。故此句與上片若斷實聯。“醉後不知斜日晚”,作樂竟日,畢竟到了宴散的時候,這句仍寫當筵情事。同時,黃昏斜日又象徵人生晚景。所以,此句又關今昔,這樣就為最後抒發感慨作了鋪墊。
張宗橚《詞林紀事》中說:“東坡詩:”樽前點檢幾人非,‘與此詞結句同意。往事關心,人生如夢,每讀一遍,不禁惘然。“的確,此詞結句”當時共我賞花人,點檢如今無一半“,留給讀者的回味和思索是深長的。
6.木蘭花 【宋·歐陽修】
別後不知君遠近,觸目凄涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?
夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
譯文
離別後,不知你行程是遠近,事事物物都凄涼,我的心裏多煩悶!
你漸走漸遠無音信,水面寬闊、魚兒下沉,到哪裏去找送信人?
夜深人靜秋風緊,竹子發出瑟瑟音,萬葉千聲、聲聲敲打我的心,怎叫人、不怨恨?
孤零零斜靠單個枕,想到夢裏把你尋。輾轉反側難入夢,可恨的燈油又燃盡。
註釋
(1)魚沉:傳說魚能傳書,魚沉則魚不傳書。
(2)秋韻:秋聲。
(3)燼:燈芯燒成灰燼。欹(qī):傾斜。
7.木蘭花 ·戲林推 【宋·劉剋莊】
年年躍馬長安市,客捨似傢傢似寄。青錢換酒日無何,紅燭呼盧宵不寐。
易挑錦婦機中字,難得玉人心下事。男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
譯文
京城裏、年年躍馬又揚鞭,旅館似傢園、傢園卻像寄宿店。
天天無別事,拿着銅錢把酒換。點燃紅蠟燭,擲骰(tóu)賭博夜不眠。
妻子織成回文詩,情意深摯文字淺。妓女貌美如天仙,得其真心難上難。
男子漢,應當是、放眼神州復中原,切不可、水西橋畔把淚彈。
註釋
(1)林推:姓林的推官。
(2)長安:指臨安。
(3)青錢:古銅錢成色不同,分青錢、黃錢兩種。
(4)呼盧:賭博時的叫聲。盧,五子皆黑,為樗(chū)蒲之戲的最高采。
(5)機中字:用蘇惠事。晉竇滔妻蘇惠字若蘭,善屬文。滔仕前秦苻堅為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏在傢中織錦為回文璇璣圖詩,用以贈滔,詞甚凄婉。
(6)水西橋:泛指妓女居處。
(回文詩:一種詩體。可以倒着或反復回環地閱讀。如詩句“池蓮照曉月,幔錦拂朝風”,倒讀就是“風朝撫錦幔,月曉照蓮池”。多屬文字遊戲。)
8.木蘭花 【宋·宋祁】
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。緑楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且嚮花間留晚照。
鑒賞
此詞上片從遊湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明豔色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出“浮生若夢,為歡幾何”的尋歡作樂思想。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱作紅杏尚書。
起首一句泛寫春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富於靈性。“緑楊”句寫遠處楊柳如煙,一片嫩緑,雖是清晨,寒氣卻很輕微。“紅杏”句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,着一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。
過片兩句,意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫詞人攜妓遊春時的心緒。結拍兩句,寫詞人為使這次春遊得以盡興,要為同時冶遊的朋友舉杯輓留夕陽,請它花叢間多陪伴些時候。這裏,詞人對於美好春光的留戀之情,溢於言表,躍然紙上。
這首詞章法井然,開闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮豔,將執著人生、惜時自貴、流連春光的情懷抒寫得淋漓盡致,具有不朽的藝術價值。
9.木蘭花 【宋·晏殊】
玉樓朱閣橫金鎖,寒食清明春欲破。窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮。
朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?別來將為不牽情,萬轉千回思想過。
鑒賞
這首詞雖寫離愁別恨這一傳統題材,但卻別有一番情調,是作者性格的體現,是明澈理智和深厚感情的完美結合。
上片首句勾勒出一個豪華、優美的環境:玉樓朱閣,有明窗可以賞月,簾外的庭院裏種着好花。但情與境的關係卻很復雜,處這個明快環境的主人公,由於與心愛的人分別,對着“橫金鎖”的樓閣,便有人去樓空之痛。寒食、清明時節,春色最濃,卻是將殘之候,故云“寒食清明春欲破”。這兩句從“橫金鎖”三字已露出可愁之跡。接下來兩句寫景與寫愁結合,寫斜月照着人凝愁的雙眉,人看簾外的落花,因觸動身世之感而雙眼落淚;同時又點染出天上的一勾缺月和窗裏人的愁眉相似,簾外花落有如簾裏人垂淚。
下片轉而以抒情為主,兼帶議論。起兩句:“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?”用典:朝雲,用的是宋玉《高唐賦》中巫山神女“旦為朝雲,暮為行雨”的典故,以喻美人。無那,無可奈何。“朝雲”一句說與心愛的美人的聚合離散,都是不由自主、無可奈何之事,這是對於人力有限、無法左右自己的命運和情緒的感嘆,是人之常情。“百歲”一句說的是:面對這種情況,看透了也就不用過分傷感,自尋煩惱,因為自古以來,有幾個人能和他的愛人廝守相看到百年呢?衹有看透世事,超脫常情,才能有此議論。這議論是對上面所寫感情的否定,然而下面兩句接着說:“別來將為不牽情,萬轉千回思想過。”“將為”與“將謂”通用。這兩句的意思是:主人公以為可以排除離愁別恨的牽纏,結果還是“萬轉千回”地思念過了;這表明情不容易被戰勝,而且主人公也不甘心放棄它,又回到對情的肯定。這樣,理與情、肯定與否定,互相滲透,把一種復雜的感情,處理得單純而又明淨,有“哀而不傷”之致。
晏殊詞語多渾成,少雕琢。此首“窗問”一聯即是情景交融、精工美妙的佳句。還有一些詞句,概括了時移物換、悲歡離合方面的感受,即如這首詞中的“朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個”,確乎饒有理趣,能使讀者産生更多的聯想,給人以啓迪和回味。
10.木蘭花 【宋·晏幾道】
小蓮未解論心素,狂似鈿箏弦底柱。臉邊霞散酒初醒,眉上月殘人欲去。
舊時傢近章臺住,盡日東風吹柳絮。生憎繁杏緑陰時,正礙粉墻偷眼覷。
鑒賞
此詞是作者為自己所眷戀的能歌善舞、色藝雙絶的歌女小蓮而作。詞之上片寫今霄幽會的歡娛,下片追憶當時初見的情景,而以一“狂”字貫穿始中,小蓮的風韻和作者的鐘情都真切地表現出來。
上片起首兩句,起筆不凡,傳神地描寫小蓮天真幼稚,還未懂得怎樣跟人細訴衷情,而她的狂放,卻像鈿箏中發出的熱烈的樂音。“狂”,是作者最為欣賞的,他詞中多次寫道:“天將離恨惱疏狂”(《鷓鴣天》)、“盡有狂情鬥春早”(《泛清波摘遍》)、“殷勤理舊狂”(《阮郎歸》),企圖藉這個“狂”字來發抒自己滿腔的熱情和積忿。而小蓮也是“狂”的,她不直接地說出自己內心的情愫,而藉熱烈而狂亂的箏聲去表達出來。“柱”,即弦柱,可以想象到小蓮急弦促柱時着迷似的“狂”態。“未解論心素”,這是欲進先退的手法,次句纔寫出小蓮的真實形象。她的真純,她的柔情密意,她心中激烈的風暴,都憑着這“雁柱十三弦”傳送出來。
上片歇拍,寫小蓮臉上的暈霞漸散,宿酒初醒;眉上的翠黛消殘,人將歸去。“霞”,指紅暈、酒暈。小蓮藉着一點醉意,彈箏時纔狂態十足。“月”,語意雙關,既謂眉上額間“麝月”的塗飾卸妝睡眠時殘褪,也表示良宵將盡,明月墜西。兩句實寫歡會的情景,豔冶而優雅,沒有一點兒庸俗低級的情調。小蓮天真爛熳,一片柔情,音容笑貌,仿佛可以呼之欲出。
下片追敘小蓮的身世。章臺,街名,漢代長安章臺之下。《漢書。張敞傳》有“過走馬章臺街”之語,後世以之為歌樓妓院的代稱。小蓮舊時的傢靠近“章臺”居住,這裏暗示她的歌妓身份。孟棨《本事詩》載,唐詩人韓翃有寵姬柳氏京中,韓寄詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今否?”後世詩人,常以“章臺”與“柳”連用。詞中寫春風吹絮,也許象徵着小蓮的飄零身世。小晏《浣溪沙》詞“行雲飛絮共輕狂”,當同此意。末兩句說,最可恨的是杏子成叢,緑陰滿樹,正妨礙她粉墻後邊偷眼相窺呢!收處回憶當日相見留情時情景,她主動地去偷眼相覷,正表現了小蓮不受拘束的“狂”態。
此詞詞旨風流豔麗而無褻媟之失。詞中突出地描繪小蓮的“狂”態,把一位天真爛漫而又嫵媚風流的少女形象生動地展現讀者面前,使人獲得美的藝術享受。
11.木蘭花 【宋·晏幾道】
鞦韆院落重簾暮,彩筆閑來題綉戶。墻頭丹杏雨餘花,門外緑楊風後絮。朝去信斷知何處?
應作襄王春夢去。紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路。
鑒賞
晏幾道寫情沉鬱頓挫,除感情真摯外,藝術表現上也別具一格,這就是:以婉麯的方式表情達意,盡量避免盡情直瀉。此詞充分體現了這一特點,是一首以深婉含蓄見長的言情詞。
上片前兩句寫舊地重遊時似曾相識的情景。這鞦韆院落、垂簾綉戶之內,仿佛有一位佳人把筆題詩。佳人是誰,詞中未作交代。然從過片“朝雲”二字來看,可能是指蓮、鴻、蘋、雲中的一位。“鞦韆院落”,本是佳人遊戲之處,如今不見佳人,唯見鞦韆,已有空寂之感;益之以“重簾暮”一詞,暮色蒼茫,簾幕重重,其幽邃昏暗可知。這種環境中居住的佳人,孤寂無聊,何以解憂?“彩筆閑來題綉戶”一句,作出了回答。“彩筆”,即五色筆,相傳南朝梁代江淹,才思橫溢,名章雋語,層出不窮,後夢中為郭璞索還彩筆,從此作品絶無佳者。這位佳人閑來能以彩筆題詩,可見位纔女。“題綉戶”者,當窗題詩耳。一位佳人當窗題詩之美景,當係詞人舊地重遊所想見的,這位佳人已經不了。
上片歇拍兩句,主要寫詞人從外面所看到的景色,以及由此景色所觸發的情思。此時詞人恍如從幻夢中醒來,眼前衹見一枝紅杏出墻頭,幾樹緑楊飄白絮。美麗的景色勾起美好的回憶,那紅杏就象昔日佳人嬌豔的容顔,經過風吹雨打已變得憔悴;那緑楊飄出的殘絮又好似詞人漂泊的行蹤,幸喜又回到故枝。這工整的一聯,韻緻纏綿,寄情深遠,以眼前景,寫胸中情,意寓言外。
過片用楚襄王夢遇巫山神女的典故,表達對這位佳人的懷念。據《小山詞》自序雲,蓮、鴻、蘋、雲四位歌妓,後來“俱流轉於人間”,不知去嚮。這裏說佳人象朝雲一樣飛去,從此音信杳然,也許又去赴另一個人的約會。事雖出於猜想,但卻充滿關切之情,從中也透露了這位女子淪落風塵的消息。惝恍迷離,昨夢前塵,盡呈眼底。
結拍詞意陡轉,從佳人寫到自己。然而似離仍合,虛中帶實,形象更加優美,感情更加深摯。詞人不說這位佳人的住處他很熟悉,而偏偏以擬人化的手法,托諸駿馬。這一比喻很符合詞人作為貴傢子弟的身份,可知詞人確曾身騎駿馬,來到這鞦韆深院,與玉樓綉戶中人相會。由於常來常往,連馬兒也認得遊蹤了。紫騮驕嘶,柳映畫橋,意境極美,這是虛中寫實,實中有虛。清人瀋謙說:“填詞結句,或以動蕩見奇,或以迷離稱勝,著一實語,敗矣。康伯可‘正是銷魂時候也,撩亂花飛’;晏叔原‘紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路’;秦少遊‘放花無語對斜暉,此恨誰知’,深得此法。”(《填詞雜說》)所說頗中肯綮。
此詞以深婉含蓄見勝。黃蓼園《蓼園詞選》分析此詞:“首二句別後,想其院宇深沉,門闌緊閉。接言墻內之人,如雨餘之花;門外行蹤,如風後之絮。
後段起二句言此後杳無音信,末二句言重經其地,馬尚有情,況於人乎?“然而,這些意藴,作者都未實說,而是為讀者留下了充分的想象空間。 《木蘭花 》(Magnolia)
Magnolia海報【新綫影片公司(New Line, USA)2000年出品】
主 演:簡森-羅撥茲(Jason Robards) 朱麗安-摩爾(Julianne Moore) 湯姆-剋魯斯(Tom Cruise)
導 演:保羅-托馬斯-安德森(Paul Thomas Anderson)
編劇 Writer:保羅·托馬斯·安德森 Paul Thomas Anderson ....(written by)
類 型:劇情
上映: 1999年12月8日 美國...
電影投資:$37,000,000 (estimated)
發行公司: Distribution Company
地區: 美國
語言: 國語
時長: 188分鐘
顔色: 彩色
聲音: SDDSDolbyDigital
MPAA評級:Rated R for strong language, drug use, sexuality and some violence.
別名: 心靈角落,人生交叉剔
劇情簡介:
吉米·蓋特主持王牌電視節目《兒童世界》已達33年之久,節目嘉賓斯坦利-斯派剋還有三天就能打破一項由神童唐尼-史密斯30年前創下的一項紀錄。
斯派剋深知他不過是娛樂大衆的一件道具,而曾經紅極一時的唐尼的處境更令人堪憂,他現在一傢電器店工作。 吉米此時也有自己的煩惱,他被診斷患有癌癥,活不到兩個月。吉米剛過20歲的女兒剋勞迪對鄰居男子的迷戀攪得家庭生活不再和諧,母親羅絲對女兒及丈夫不無憂慮。孤獨的警官科林因一起噪音擾民糾紛來到吉米傢,當第一眼瞧見剋勞迪起,科林便陷入了一場痛苦至極的單戀中。剋勞迪對父親有一種發自內心的憎恨,女兒成了吉米最大的一塊心病。這一天,吉米準備將自己不久於人世的消息告訴愛女…… 同樣位於南加州某山莊的另一家庭裏,男主人帕特裏奇爵士正躺在病床上,他也深知自己時日無多。老人的病床前站着其年輕的妻子琳達及護理醫生菲爾-柏馬,這兩人的心情各不相同。琳達的心裏不無悔意,當初她是為了老爵士的錢財嫁給他的,在老人病入膏肓之際,她發覺自己已愛上他。柏馬則肩負着把離傢出走多年的愛子弗蘭剋-邁基帶到老人病榻前的重任。一場父子糾紛使得邁基再也沒踏進過這個傢門。求得兒子的諒解成了老人最後一個心願。 邁基已成為著名的電視主持人,他的裝扮給人一種頽廢的感覺,對繼母的成見使他開始憎恨世上所有女人……
影評 & 幕後:
湯姆-剋魯斯湯姆·剋魯斯捨棄俊朗形象,甘做緑葉配紅花,憑此片再度技壓群雄,勇奪2001年金球奬最佳男配角奬。
《木蘭花 》是由與昆汀-塔倫蒂諾、查理-考夫曼(《成為約翰-馬爾科維奇》)齊名的天才青年影人保爾-托馬斯-安德森執導的第三部影片。被稱為“主流電影領域的另類”的安德森一嚮擅長運用非約定俗成的敘事結構,並以日常生活中諸多瑣碎之事來折射人生的真諦,其作品雖怪誕,但不失幽默及人性的成分。在《木蘭花 》片三個小時之長的篇幅裏,安德森運用插敘的手法巧妙地將一天24小時內平行發展的9個事件連綴起來,以父母與孩子、憤怒與寬恕、電視裏的虛幻世界與真實生活、期盼與迷失、機會與錯失、陽光與風暴等關係為切入點,闡述了世紀末“有些人尋求寬恕,有些人試圖逃避”這一主題。湯姆·剋魯斯更因片中出色的演技奪得金球奬最佳男配角奬。
花絮
現年29歲的保爾-托馬斯-安德森一嚮以“描述瑣碎、令人熟悉的生活”標榜自己的電影作品,並且在這些令人熟悉的生活中交織着各種復雜的情感,並最終以風暴平息、一切秩序恢復正常來謝幕。最讓人稱道的是安德森將本片的大時代背景定為1999年這一承前啓後的年份,並且給每個事件的發展都貼上天氣預報的標簽,這種獨特的敘事結構有助於多起平行發展的事件更具層次感。兩獲奧斯卡提名、主演的20部影片在全球創下超30億票房的湯姆-剋魯斯在片中飾演的弗蘭剋-邁基雖然戲份不多,卻無疑最具光澤。這一邋遢、油腔滑調又自負的形象有別於剋魯斯以往塑造的一係列儒雅俊朗的小生形象,剋魯斯憑此角獲得金球奬最佳男配角,更成為第73屆奧斯卡最佳男配角的有力競爭者之一。片中其他演員的演技亦可圈可點,飾演科林的約翰-雷利與飾演剋勞迪的梅羅拉-沃爾特斯都已是第三次出現在安德森的影片中,二度出演安德森影片的朱莉安-摩爾更憑安德森的一部《布吉夜》獲得當年奧斯卡最佳女主角提名。飾演吉米的菲利浦-貝剋-霍爾曾以百老匯舞臺劇《推銷員之死》名噪一時。
幕後製作
十來個人物像零亂的綫頭,在24小時內編織成一幅攤大餅似的畫捲。影片試圖展開一幅家庭關係的長捲,但有冗長之嫌,技巧極為搶眼,但內涵似乎不足。不同片斷的銜接和呼應很講究,歌麯的對位使用也挺有特色,尤其是湯姆·剋魯斯的出色表演,堪稱他從影以來最具難度的角色。片名暗示劇中的女性,因為裏面的女性角色均采用花的名字。高潮的象徵意義比較晦澀。影片獲柏林金熊奬。 Jim Kurring: Now calm yourself down.
吉姆:現在讓你自己冷靜下來。
Marcie: [shouts] I am calm!
馬西:(喊)我很冷靜!
Jim Kurring: No you are not calm. You're screaming at me. Do you understand? I got a call for disturbance, and I'm going to checking it out. That is what I'm going to do. Are you alone in here?
吉姆:你現在並不冷靜。你在嚮我大喊大叫。你不明白嗎?我接到一個騷擾的電話,並且我現在要去看看。那就是我現在要去做的事情。你一個人在這裏?
Marcie: I ain't got to answer none of your questions.
馬西:沒有你的詢問我不會作任何回答。
Jim Kurring: No, you don't, but I'm going to ask you one more time. Are you alone in here?
吉姆:不,你不必,但是我將會再一次問你。你一個人在這兒嗎?
Marcie: What does it look like?
馬西:這看起來像是什麽?
Jim Kurring: There's no one else in here?
吉姆:這兒沒有了別人。
Marcie: You in here.
馬西:你在這裏。
Jim Kurring: That's true, but is there anyone else besides me and you in this house?
吉姆:那是,但是除了我和你在這個房子裏,就沒有別人了?
Marcie: No, I said that already.
馬西:不,那個我已經說了。
Jim Kurring: Are you lying to me?
吉姆:你對我撒謊了嗎?
Marcie: I live by myself.
馬西:我自己獨立生活。
Jim Kurring: That might be true, but the question I'm asking you, ma'am: is there anyone else in this house right now?
吉姆:那有可能是真的,但是問題是我正在問你,我說:現在還有別人在這個房子嗎?
Marcie: No.
馬西:不。 木蘭花鹼 木蘭花開 木蘭花慢 木蘭花令 鋼木蘭花 木蘭花圃 木蘭花烤 減字木蘭花 偷聲木蘭花 天女木蘭花 攤破木蘭花 木蘭花減字 戲題木蘭花 括木蘭花慢 木蘭花吟詠 木蘭花欲謝 木蘭花望梅 木蘭花雨中 木蘭花慢冰 木蘭花晨景 木蘭花月下 木蘭花風前 木蘭花晴天 木蘭花雪裏 減安木蘭花 木蘭花令柳 木蘭花慢禁 木蘭花慢壽 木蘭花烤肉 調妾木蘭花 木蘭花杏花 木蘭花三首 氯化木蘭花鹼 木蘭花慢·中秋 木蘭花·戲林推 女黑俠木蘭花 減字木蘭花春 木蘭花遐觀樓 減字木蘭花花 減字木蘭花琴 木蘭花慢其二 木蘭花般涉調 木蘭花林鐘商 木蘭花慢其三 木蘭花慢重陽 木蘭花慢重午 偷聲木蘭花梅 木蘭花慢中秋 木蘭花慢七夕 減字木蘭花貪 減字木蘭花梅 木蘭花慢紀夢 木蘭花慢賦雪 木蘭花慢重九 減字木蘭花嗔 減字木蘭花癡 東鄰妙木蘭花 夢相親木蘭花 木蘭花二之一 玉樓春木蘭花 木蘭花慢秋意 木蘭花慢懷舊 木蘭花慢汴京 木蘭花慢再賦 木蘭花慢送客 木蘭花甘泉岩 木蘭花慢思情 木蘭花慢春遊 減字木蘭花·春月 木蘭花慢·漁父詞 木蘭花·立春日作 減字木蘭花春月 木蘭花慢·遊三臺 減字木蘭花·競渡 減字木蘭花·春怨 和白使君木蘭花 題令狐傢木蘭花 減字木蘭花九勸 減字木蘭花八勸 減字木蘭花十勸 減字木蘭花梅詞 減字木蘭花鼕至 木蘭花送趙判官 減字木蘭花詠柳 減字木蘭花七夕 減字木蘭花中秋 減字木蘭花好惡 減字木蘭花榮辱 減字木蘭花成敗 木蘭花唐守生日 減字木蘭花同前 減字木蘭花楊梅 減字木蘭花遲速 減字木蘭花頭勸 減字木蘭花減蘭 減字木蘭花春情 木蘭花美人書字 木蘭花慢雨中荼 減字木蘭花蠟梅 減字木蘭花詠梅 減字木蘭花競渡 木蘭花慢壽秘監 木蘭花盡失春期 木蘭花慢賦牡丹 減字木蘭花再和 木蘭花慢壽秋壑 木蘭花十梅未開 減字木蘭花壽詞 減字木蘭花自述 減字木蘭花有感 木蘭花慢丹𠔌園 減字木蘭花雪詞 減字木蘭花得書 減字木蘭花送別 減字木蘭花立春 減字木蘭花慶姬 減字木蘭花私情 減字木蘭花九日 減字木蘭花戲答 減字木蘭花勝之 減字木蘭花荔支 減字木蘭花寓意 木蘭花慢漁父詞 減字木蘭花春詞 木蘭花慢遊三臺 木蘭花和何大夫 減字木蘭花春怨 木蘭花即玉樓春 木蘭花慢·西湖送春 減字木蘭花·情一諾 木蘭花慢·斷橋殘雪 木蘭花慢·慢漁父詞 木蘭花慢壽王實之 木蘭花慢癸卯生日 木蘭花慢送鄭伯昌 木蘭花慢丁未中秋 木蘭花慢趙叟生日 木蘭花慢已未生日 木蘭花慢客贈牡丹 減字木蘭花惜春詞 減字木蘭花賦錦帶 木蘭花次韻贈歌妓 減字木蘭花勸飲詞 減字木蘭花寄真寧 減字木蘭花簡天牖 減字木蘭花貽亢之 減字木蘭花止貪詞 減字木蘭花望仙詞 減字木蘭花水仙花 減字木蘭花展書捲 減字木蘭花贈棋妓 減字木蘭花送趙令 減字木蘭花贈勝之 木蘭花令竄易前詞 偷聲木蘭花般涉調 減字木蘭花林鐘商 偷聲木蘭花仙呂調 減字木蘭花四之一 減字木蘭花四之二 減字木蘭花四之三 減字木蘭花四之四 攤破木蘭花二之一 攤破木蘭花二之二 呈纖手木蘭花三首 木蘭花慢餞趙山臺 木蘭花慢餞公孫倅 木蘭花慢重泊垂虹 木蘭花慢中秋新河 木蘭花慢漳州元夕 木蘭花慢上壑翁壽 木蘭花慢重遊虎丘 木蘭花慢柳浪聞鶯 木蘭花慢三潭印月 木蘭花慢兩峰插雲 木蘭花慢再用前韻 木蘭花慢三用前韻 木蘭花慢南屏晚鐘 木蘭花慢麯院風荷 木蘭花慢平湖秋月 木蘭花慢斷橋殘雪 木蘭花慢雷峰落照 減字木蘭花和臘梅 減字木蘭花千葉梅 木蘭花慢和舊詞韻 減字木蘭花贈歌者 減字木蘭花詠木犀 木蘭花慢看春有感 木蘭花二江得書作 減字木蘭花贈何藻 木蘭花慢即席和韻 木蘭花慢為靜春賦 減字木蘭花壽女婿 木蘭花慢秋日海棠 木蘭花和人女試蓂 木蘭花慢社日有懷 木蘭花慢乙巳病中 減字木蘭花子壽母 木蘭花慢寄朱子西 木蘭花慢壽賈師憲 木蘭花慢八月初四 更多結果...