|
|
拼音: chūn fēng huà yǔ
用法: 聯合式;作定語;含褒義,用於贊頌師長的教誨得當
解釋: 化:化生和養育。指適宜於草木生長的風雨。比喻良好的薫陶和教育。
資料來源: 先秦·孟軻《孟子·盡心上》:“有如時雨化之者。”
例子: 滿想在這~的環境裏,多受一些教益,哪知道剛入黨後的一點鐘內,就要離開這塊令人陶醉的土地。(李英儒《野火春風鬥古城》十二章
|
|
比喻潛移默化的良好教育,多用於稱頌師長的教誨之恩學生不能忘懷老師春風化雨之恩。 |
chūn fēng huà yǔ chūn fēng huà yǔ |
比喻良好完善的教育使人潛移默化 |
|
承老夫子的春風化雨,遂令小子成名。——《兒女英雄傳》 |
|
《孟子。盡心上》:“有如時雨化之者。” 漢 劉嚮 《說苑·貴德》:“吾不能以春風風人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣。”後遂以“春風化雨”比喻良好教育的普及與深入。《兒女英雄傳》第三七回:“ 驥兒 承老夫子的春風化雨,遂令小子成名。” 李英儒 《野火春風鬥古城》第十二章:“﹝ 韓燕來 ﹞滿想在這春風化雨的環境裏,多受一些教益。” |
|
春风化雨
喻適宜的環境和條件。 梁斌 《播火記》十九:“將來到了春風化雨的時候,這些火種就會燒起來。” |
|
chūn fēng huà yǔ |
|
化:化生和養育。
適宜於植物生長的風和雨。比喻良好教育的普遍深入,也用來稱頌師長的教誨。 |
|
戰國·孟軻《孟子·盡心上》:“有如時春風雨化之者。” |
|
滿想在這~的環境裏,多受一些教益,哪知道剛入黨後的一點鐘內,就要離開這塊令人陶醉的土地。(李英儒《野火春風鬥古城》十二章 |
|
化雨春風 |
|
聯合式;作定語;含褒義,用於贊頌師長的教誨得當
同名電影
【英 文 名】Dead Poets Society
【中 文 名】春風化雨/暴雨驕陽/死亡詩社/壯志驕陽
【導 演】彼得 韋爾 (Peter Weir)
【編 劇】湯姆 舒爾曼 (Tom Schulman)
【主要演員】羅賓 威廉斯 (Robin Williams) ...... John Keating
羅伯特 肖恩 倫納德 (Robert Sean Leonard) ...... Neil Perry
伊桑 霍剋 (Ethan Hawke) ...... Todd Anderson
喬希 查爾斯 (Josh Charles) ...... Knox Overstreet
【 奬】1990 奧斯卡奬 最佳編劇
1990 BAFTA電影奬 最佳電影、最佳音樂(原作)
1991 愷撒奬 最佳外語片
【劇情簡介】
1959年秋,一群新生來到美國弗蒙特州韋爾頓學院,開始了新生活。在第一堂英語課上,教師基廷獨特的教學方式,使學生們耳目一新。基廷大膽挑戰狹隘的教學方法,啓發學生的學習積極性和對生活的熱愛,受到學生們的擁戴。從學校的一本舊年鑒上,學生們發現了基廷在學生時代主持過的一個詩歌團體——死亡詩社,决心重建,恢復它的活動,經常在山洞裏舉行詩歌朗誦活動。學生尼爾不顧父親反對,偷偷參加學校戲劇演出,演出雖然十分成功,但父親強迫他轉學,尼爾憤而自殺。為掩蓋醜聞,校方把基廷當成替罪羊,基廷被迫辭職。在他離去之前,學生們用特殊的方式嚮基廷表示對他的熱愛和“死亡詩社”的團结。 |
|
- n.: life-giving spring breeze and rain — salutary influence of education
|
|
案堵如故, 安堵如故, 按堵如故, 化雨春風 |
|
|