| | 炫耀阔气他有了点钱就要摆阔。 | | 讲排场,显阔气 | | 显示阔气;讲排场。《官场现形记》第十一回:“和尚没趣,只好仍旧坐着马车回来。见了妹子还要摆阔,説 王道臺 同他怎么要好。” 柔石 《为奴隶的母亲》:“听说她底亲夫连饭也没得吃,她不必摆阔了。” | | bǎi kuò
讲究排场,显示阔气。
例:就是经济宽裕,也不应摆阔。 | | - n.: cut a shine, make [cut] a splash, put on the ritz, parade one's wealth, be ostentatious and extravagant
| | - v. faire parade de son opulence, faire étalage de luxe, être fastueux
- v. faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
|
|
|