摆阔
目录
No. 1
  炫耀阔气他有了点钱就要摆阔
bǎi kuò bǎi kuò
  讲排场,显阔气
No. 3
  显示阔气;讲排场。《官场现形记》第十一回:“和尚没趣,只好仍旧坐着马车回来。见了妹子还要摆阔,説 王道臺 同他怎么要好。” 柔石 《为奴隶的母亲》:“听说她底亲夫连饭也没得吃,她不必摆阔了。”
No. 4
  bǎi kuò
  讲究排场,显示阔气。
  例:就是经济宽裕,也不应摆阔
英文解释
  1. n.:  cut a shine,  make [cut] a splash,  put on the ritz,  parade one's wealth,  be ostentatious and extravagant
法文解释
  1. v.  faire parade de son opulence, faire étalage de luxe, être fastueux
  2. v.  faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux