běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
xuán
huàn
xiǎo
shuō
>
qià
hǎo
mùlù
·
yīngwénjièshì
·
fǎwénjièshì
·
jìnyící
·
bāo hán cí
·
gèngduōjiéguǒ...
yīngwénjièshì
n.: by lucky coincidence, as it turns out, in perfect, in no/good time, only just, in the nick of time, just right, fit like a glove, in the (very) nick of time
v.: an hour, the day, a day
adv.: even, spang, exactly, precisely, pat, narrowly
fǎwénjièshì
adv. justement, juste
jìnyící
jīng
què
dù
,
zhǔn
què
,
zhǔn
què
dù
,
jīng
què
,
zhèng
hǎo
,
yī
tiān
dōubù
chā
,
qià
qiǎo
,
pèng
qiǎo
,
gāng
hǎo
,
jīng
xì
,
xiáng
xì
,
zǎi
xì
,
jīng
què
dì
,
míng
què
,
zhí
jiē
dì
,
duì
jí
liǎo
,
yī
diǎn
bù
cuò
,
chéng
zhí
xiàn
dì
,
tǐng
zhí
dì
bāo hán cí
qià
hǎo
dì
qià
hǎo
de