běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
zhōng
guó
>
xīzàng
>
ā
lǔ
nà
qià
'
ěr
bāng
>
luó
xī
>
dé
zé
xiǎnshìdìtú
mùlù
·
yīngwénjièshì
·
jìnyící
·
xiàngguāncí
·
gèngduōjiéguǒ...
yīngwénjièshì
n.: bounties received form a monarch, benevolence, favor, grace
v.: kindness and charity extened to the people
lat.: Tezu
jìnyící
dé
zé
xiāng
xiàngguāncí
rèn
fǎng
dé
xíng
yàn
zōng
fó
jiào
bǎi
kē