成语 > 家给人足
目录
家给人足 Jiageirenzu
拼音: jiā jǐ rén zú

用法: 联合式;作谓语、分句、定语;含褒义

解释: 家家衣食充裕,人人生活富足。

资料来源: 西汉·刘安《淮南子·本经训》:“衣食有余,家给人足。”

例子: 五谷丰登,~,一连十余年都是丰收年岁。(《醒世姻缘》第九十回)

jiā jǐ rén zú jiā jǐ rén zú
  家家丰衣足食
No. 3
  家家富足,人人饱暖。《史记·商君列传》:“﹝初令﹞行之十年, 秦 民大説,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。” 汉 桓宽 《盐铁论·错币》:“故人主积其食,守其用,制其有餘,调其不足,禁溢羡,厄利涂,然后百姓可家给人足也。” 宋 苏轼 《司马温公神道碑》:“知天意与上合,庶几復见至治之成,家给人足,刑措不用,如 咸平 、 景德 间也。” 清 唐甄 《潜书·恤孤》:“以人譬苗,以雨譬政,若使四海之民,家给人足,衣食饱暖……亦奚待於育婴堂哉?” 孙中山 《同盟会宣言》:“肇造社会的国家,俾家给人足,四海之内,无一夫不获其所。”
No. 4
  【词目】 家给人足
  【发音】 jiā jǐ rén zú
  【释义】 给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
  【出处】 《淮南子·本经训》:“衣食有余,家给人足。”
  【示例】 五谷丰登,~,一连十余年都是丰收年岁。(《醒世姻缘》第九十回)
  【用法】 作谓语、分句、定语;指生活富足
英文解释
  1. n.:  homes have adequate supplies and people live in contentment,  all live in plenty,  be well-to-do,  with ample of support,  with each family for and every person well-fed and well-elothed,  Homes have adequate supplies and people live in contentment (descriptive of a affluent society)
近义词
按兵不动, 安身立命, 安家立业, 暖衣饱食, 满脑肥肠, 人给家足, 物阜民丰
反义词
劳师动众, 劳而不获, 劳民伤财, 力倍功半, 千里之堤,溃于蚁穴, 大动干戈, 大厦将倾, 大厦将颠, 尸居, 尸居余气, 一丝两气, 以珠弹雀, 弥留之际, 嗷嗷待食, 哀鸿遍野, 出没无常, 短吃少穿, 神妙莫测, 神出鬼没, 蠢蠢欲动, 饥寒交凑, 饥寒交迫, 见猎心喜, 诡秘莫测, 贫病交加, 跃跃欲试, 恶衣菲食, 恶衣恶食, 揎拳掳袖, 栋析榱崩, 流离转徙, 浪迹江湖, 浮家泛宅, 日落西山, 摩拳擦掌