| | 現代漢語中“唉~~~”這個語氣詞更貼切,但是“嗚呼”嘆息的程度更深一點。
聽老輩子說,“嗚呼”二字讀音古今有異:今取“有邊讀邊”之簡易識字法,直讀“烏乎”即是。而古人卻讀如“呀~哈”,“呀”要發高聲,然後拖出尾聲“哈”,表達一聲長嘆。(小樓註:這句版權歸愚牛)
另外,在日語中“嗚呼”二字讀為“啊哈”,而日語中保留了部分唐宋讀音,所以嗚呼二字應讀古音“啊哈”或者“呀哈”,這樣才能體現出“嗚呼”二字的作用來。 | | - n.: alas
- v.: die, Alas!, die
- int.: alack, ay
| | - Hélas!
| | 嗚虖 |
|
|